Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... свистъ сквозь шумъ падущихъ водъ. // 368 Отъ звука разныхъ голосовъ, Встрѣчающихъ полубоговъ На землю сходъ, По рощамъ эхо какъ хохочетъ, По мрачнымъ, горнымъ дебрямъ ропчетъ[6], И гулъ глухой въ глуши гудетъм. Я слышун, сонмъ небесныхъ дѣвъ поетъ: «Науки смертныхъ просвѣщаютъ, Питаютъ, облегчаютъ трудъ ...
... вылетаетъ изъ урны (къ стиху 9-му строфы 23-й: «Въ ихъ урнахъ фениксы взродятся»). [2] И я на небо не ропчу. Ср. выше, стр. 369, стихъ: «По мрачнымъ горнымъ, дебрямъ ропчетъ» и примѣчаніе 6-е. [3] Злодѣй, который самолюбью и проч. Эта и слѣдующая строфа приведены цѣликомъ въ брошюрѣ Г.: Предувѣдомленіе къ тайной исторіи французскаго ...
... ? Тамъ воды въ просѣкахъ текутъ И, съ шумомъ вверхъ стремясь, сверкаютъ; Тамъ розы средь зимы цвѣтутъ, И въ рощахъ нимфы воспѣваютъ, На то ль, чтобы на все взиралъ Ты окомъ мрачнымъ, равнодушнымъ, Средь радостей казался скучнымъ И въ пресыщеніи зѣвалъ? Орелъ, по высотѣ паря, Ужъ солнце зритъ въ лучахъ полдневныхъ; Но твой чертогъ едва заря Румянитъ ...
<Эпитафия Екатерине II // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 792> CXXIV. ЭПИТАФІЯ ЕКАТЕРИНѢ ІІ[1]. __ Сія гробница той ковчегомъ мрачнымъа стала, Которыя вѣнецъ, какъ солнца лучъ, горѣлъб, Души —Россія не вмѣщала, А славѣ — вѣчность лишь предѣлъ. а … вѣчнымъ… (1797). б Въ полсвѣтѣ чей вѣнецъ… (Рукоп.). // 792 [1] Напечатана въ Аонидахъ 1797 г. (ч. ІІ, стр. 208) подъ этимъ же заглавіемъ съ подписью Д-нъ. Принадлежность этихъ стиховъ Державину подтверждается рукописями, въ которыхъ они неразъ встрѣчаются.
... звѣздъ высоко, Но отъ небесъ и въ бездны зритъ: Тѣхъ милуетъ, а тѣхъ казнитъ И здѣсь, въ сей жизни скоротечной, И тамъ, и тамъ, по смерти, въ вѣчнойб. Двоякъ за мрачнымъ гробомъ путь, Которымъ злые и благiе Предъ Вседержителя идутъ. О! вѣрно такъ. А если бъ злые И добрые всѣ равну часть Могли въ награду приниматьв,   ...
... о преславномъ семъ переходѣ и побѣдѣ надъ непрiятелями; то авторъ, будучи тогда сенаторомъ, находясь съ прочими въ Гатчинѣ, написалъ сiю оду». Первые стихи ея относятся къ мрачнымъ ожиданiямъ, возбужденнымъ при дворѣ донесенiями Суворова передъ выступленiемъ его изъ Италiи. Все высказываемое далѣе въ честь полководца и войска вполнѣ подтверждается историческими ...
... лиръ; Душъъ невинныхъ разговоры Какъ гармонiя вокругъ, Какъ зари, ихъ свѣтятъ взоры. — Правъ ты, правъ ты, Шведенбургъ! Дремлетъ злоба съ мрачнымъ свойствомъ, Спитъ, нахмурясь, бранный жаръ; Миръ, объемляся съ спокойствомъ, Пьютъ вверхъ и внизъ шурмуютъ, Хороводы вьются вкругъ; Съ дружбою любовь ликуютъ. &mdash ...
... тѣла ихъ обратятся, Но вновь изъ персти возродятся, Какъ ожилъ Пиндаръ и Омиръ Отъ Данта и Петрарка лиръ. Такъ, знатна часть за гробомъ мрачнымъ   ...
... къ вамъ пріѣхать для написанія въ немъ сего маловажнаго произведенія? Я признаюсь, что оно необыкновенными и трудными стихами написано, не можетъ и показаться вдругъ по нѣкоторымъ особливо мрачнымъ идеямъ; но мнѣ хотѣлось во вкусѣ Оссіана тѣхъ временъ и тѣхъ странъ сличить нѣчто, когда Скандинавы съ Дуная перешли на сѣверъ. Итакъ, — прежде ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... лжи за излагателя правды. 6. Ржа твоя обыкновенно пристаетъ болѣе къ именамъ славою // С. 290 великимъ. Сіяніе ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ ...
... и размышленій. Въ глубинѣ свѣтлыхъ образовъ сельскаго быта лежитъ, въ пьесѣ Державина, тихая грусть, вынесенная имъ изъ долгаго опыта жизни и выражающаяся то мрачнымъ мировоззрѣнiемъ, то унылымъ воспоминанiемъ или предчувствiемъ. Въ позднюю осень того же года, печально ознаменованнаго тильзитскимъ миромъ, Евгеній въ письмѣ къ Державину приводитъ ...
... и временахъ случившiяся, по правиламъ драматическимъ привелъ я въ одну точку зрѣнiя; а дабы торжественное сiе дѣянiе, воспричинствовавшее благоденствiе Имперiи и донынѣ существующее, не было зрѣлищемъ скучнымъ и мрачнымъ, подобно трагедiи: то украсилъ я его великолѣпiемъ, свойственнымъ операмъ[1], придавъ ему разныя декорацiи, музыку, танцы и даже виды самаго волшебства. Но чтобъ съ другой стороны ...
... случившiяся, по правиламъ драматическимъ привелъ я въ одну точку зрѣнiя; а дабы торжественное сiе дѣянiе, возпричинствовавшее благоденствiе Имперiи и до нынѣ существующее, не было зрѣлищемъ скучнымъ и мрачнымъ, подобно трагедiи: то украсилъ я его великолѣпiемъ, свойственнымъ операмъ, придавъ ему разныя декорацiи, музыку, танцы и даже виды самаго волшебства. Но чтобъ съ другой стороны ...
... и временахъ случившiяся, по правиламъ драматическимъ привелъ я въ одну точку зрѣнiя; а дабы торжественное сiе дѣянiе, воспричинствовавшее благоденствiе Имперiи и донынѣ существующее, не было зрѣлищемъ скучнымъ и мрачнымъ, подобно трагедiи: то украсилъ я его великолѣпiемъ, свойственнымъ операмъ[1], придавъ ему разныя декорацiи, музыку, танцы и даже виды самаго волшебства. Но чтобъ съ другой стороны ...