Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; Какъ мысль моя, подобно Пчелѣ, полна отрадъ, Шумливо, но не злобно Облетывала садъ Предметовъ ей любезныхъ И, взявъ съ нихъ сокъ и цвѣтъ, Искусствомъ струнъ священныхъ Преобращала въ медъ: Текли восторговъ рѣки Изъ чувствъ души моей; Всѣ были человѣки Въ странѣ счастливы сей. На бурномъ видѣлъ я конѣ[8] Въ ристаньи моего героя ...
... , Петрополь, тьмы разсыпь зарей. Страны подзвѣздны украшая, Концы земли провозглашая, Греми, союза свѣтлый день, Греми; я громомъ огнь вкушаю, Въ востокъ полночь преобращаю, И зрю Евфрата брачну сѣнь! Янтарный облакъ ограждаетъ   ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... ихъ вящшей красоты неудобосносно[33] твоимъ мрачнымъ взорамъ. Демонъ ужаса, которымъ ты одержима, очерняетъ Цесареву славу у Никомеда и не щадитъ Сципіона. Ты изгоняешь Велисарія въ бѣдность и преобращаешь его лавры своимъ волшебствомъ въ глазахъ народа въ терніе. 7. Гдѣ были великія заслуги, на которыхъ ты когда не зіяла? Не гонишь ты Терсита, но Ахиллеса заглушаетъ твой ревъ ...
... забытыхъ, Сверкаетъ свѣтозарный лучъ! Препоны нѣтъ ему нигдѣ; Вездѣ Все движется, живетъ, растетъ и расцвѣтаетъ, Все животворный огнь вкушаетъ, ощущаетъ; Кремень преобращается въ алмазъ[8], И испущаетъ все благодаренья гласъ! Блистанiемъ его и я здѣсь пребываю: Ему служу, Разсадникъ свѣта развожу, Лучи къ простымъ деревьямъ прививаю. — Ступайте ...
... свѣтозарный лучь! // 16 Препоны нѣтъ ему нигдѣ; Вездѣ Все движется, живетъ, растетъ и расцвѣтаетъ. Все животворный огнь вкушаетъ, ощущаетъ; Кремень преобращается въ алмазъ, И изпущаетъ все благодаренья гласъ! Блистанiемъ его и я здѣсь пребываю: Ему служу, Росадникъ свѣта развожу, Лучи къ простымъ деревьямъ прививаю. &mdash ...
... забытыхъ, Сверкаетъ свѣтозарный лучъ! Препоны нѣтъ ему нигдѣ; Вездѣ Все движется, живетъ, растетъ и расцвѣтаетъ, Все животворный огнь вкушаетъ, ощущаетъ; Кремень преобращается въ алмазъ[8], И испущаетъ все благодаренья гласъ! Блистанiемъ его и я здѣсь пребываю: Ему служу, Разсадникъ свѣта развожу, Лучи къ простымъ деревьямъ прививаю. — Ступайте ...