Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и указалъ ему мѣста, требовавшiя измѣненій[1064]. Вскорѣ послѣ изданія четырехъ томовъ своихъ стихотвореній, Державинъ думалъ уже и о напечатанiи трагедій Ирода и Маріамны, Евпраксіи и Федры. Выше мы видѣли, что первая была дѣйствительно издана при жизни поэта; другiя же остались не напечатанными. Объ ... онъ согласился, и 23 ноября 1808 года трагедiя Державина была представлена съ хорами, положенными па музыку Давыдовымъ. Главныя роли, Ирода и Марiамны, были исполнены Яковлевымъ и Каратыгиною. Благодаря этимъ двумъ талантамъ, успехъ превзошелъ все ожиданiя и представленiе повторено нѣсколько разъ. Кн. Шаховской былъ тѣмъ ... было имъ тогда почувствовано вполнѣ». Разговоръ о чтеніи трагедiи привелъ къ тому, что Державинъ велѣлъ слугѣ собрать экземпляръ Ирода и Маріамны изъ печатныхъ листовъ, лежавшихъ большимъ тюкомъ въ нижнемъ ящикѣ того же дивана. Позваны были: жена Державина, племянница ея (Прасковья Николаевна Львова ...
... Дневникъ чиновника. Отеч. Зап. т. С, 179. [1061] ІІІ, 413. [1062] Жуковский любилъ подшучивать, надъ двумя стихами Ирода и Маріамны (IV, 240). «Но въ блескѣ солнечномъ не видны ль черны пятны?» спрашиваетъ Марiамна. Иродъ отвѣчаетъ: «Какой вопросъ! Есть ...
... мнѣ... Явленiе V-е. Тѣ же и Соломiя, подслушавъ у дверей послѣднiя рѣчи. Соломiя (про себя) Прерву, чтобъ какъ не объяснились. (къ Ироду) Супруги страстныя! вы такъ разговорились. Тамъ ждетъ Совернъ. Иродъ Вели. (Совернъ входитъ) Соломiя (проходя мимо Марiамны, тихо съ злобною усмѣшкою ... слуху. Октавiй ищущихъ ненаграждаетъ ей. По пользамъ чтитъ дѣла, а по дѣламъ – людей. Агриппа у него почто въ чести паритъ[12]? Агриппу Иродомъ чтитъ, Ирода – Агриппой. Иродъ Но гдѣ же всѣмъ царямъ такихъ Агрипповъ[13] взять? Архелай Со славою безъ нихъ нельзя царствъ управлять ... бѣды. Защита Цесарь мой. (уходитъ) Явленiе VI-е. Антипатръ (пожавъ плечами) Гдѣ царственны бразды? Соломiя (со слезами упадая къ ногамъ Ироду) Избавь, любезный братъ, столь порицанья злова! Окромѣ намъ тебя другаго нѣтъ покрова. У ней... (указывая на Архелая) Совернъ Она ни въ ... колени) Иродъ Увы! Ада (воздѣвая руки на небо) О небо! Александръ и Аристобулъ (упадая на колени и простирая руки къ Ироду) Ахъ, родитель! Совернъ Рокъ нещастный! Марiамна (упадая на колени и воздѣвая руки къ скрыжалямъ) Великiй Господи! Судьбы твои всевластны, Что хочешъ ... ». [5] Всё выделенное в рукописи вычеркнуто. [6] Весь выделенный фрагмент вычеркнут и заменен следующим (ряд слов нрзб.): «Извѣстно Ироду – въ чертогахъ пѣлъ пѣвѣцъ. То что жъ? иль сей молвы я поддержать не смѣю … жонкину … ужель не разумею? Блаженство собственно у ... ошибочно «регалi». [16] Так в рукописи. [17] После этих слов на том же листе есть новый вариант (прежний не зачеркнут) до реплики Ирода «Нѣтъ! прочь!»: «(Антипатру, на дѣтей) Въ Себастру ихъ. (На Марiамну) Ей яду». [18] Так в рукописи. [19]  ...
... , по возвращенiи супруга изъ Рима, боясь суроваго его нрава, соглашается отъ него уѣхать подъ покровительство Августа съ княземъ Согемомъ, любовникомъ Соломiи, сестры Ирода. Сiя жестокая душа, мстя за то, оклеветываетъ ее въ любви къ Согему предъ Иродомъ. Онъ изъ ревности приказываетъ умертвить свою супругу; но послѣ, ... , или САНГЕДРИНЪ, сенатъ iудейскiй, ПРИДВОРНЫЕ, ВОИНЫ римскiе и еврейскiе, безъ рѣчей. Дѣйствiе происходитъ въ Iерусалимѣ, во дворцѣ Иродав ИРОДЪ И МАРIАМНА ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ Притворъ чертоговъ царскихъ, изъ аркъ коего виденъ городъ ЯВЛЕНIЕ I Соломiя и Антипатръ СОЛОМIЯ ... словъ: Съ тобою въ насъ течетъ одноутробна кровь, И разлученiе тебя не прохладило, Но паче опытомъ союзъ нашъ утвердило. АЛЕКСАНДРЪ и АРИСТОБУЛЪ (Обнимая у Ирода колѣна.) Какъ счастливы твоихъ лобзаньемъ мы колѣнъ! АРИСТОБУЛЪ Какъ радостны, что къ намъ родитель возвращенъ. МАРIАМНА (Съ нѣжностiю.) Блаженство паки намъ! … ... и дѣти у отца; Ни въ дружбѣ, ни въ любви не встрѣтится препятства, Коль властолюбiе, корысть и святотатства На пагубу идутъ противниковъ своихъ. (Увидя идущихъ дѣтей к Ироду.) Спроси при мнѣ ты самъ и зри невинность ихъ. ИРОДЪ (Съ яростiю.) Такъ, хитрая жена, пронырствами твоими Еще мнишь обладать ты чувствами моими ... АНТИПАТРЪ ЯЙ Нѣтъ. МАРIАМНА (Грозно.) Умолкни, тигръ! АНТИПАТРЪ (Съ ласкою.) Давно тебя любя, На вѣчно мщенiе иль нѣжность посвящаю. МАРIАМНА (Отходя къ двери Ирода.) Прочь, извергъ, прочь! ... Злодѣевъ презираю. ЯВЛЕНIЕ Х Соломiя и Антипатръ СОЛОМIЯ (Встрѣтясь въ дверяхъ съ Марiамною.) Братъ не велѣлъ тебя къ себѣ ... (Марiамна съ словомъ симъ упадаетъ на колѣна.) ИРОДЪ Увы! КАДА (Воздевъ руки на небо.) О ужасъ! АЛЕКСАНДРЪ и АРИСТОБУЛЪ (Упадая на колѣна и простирая руки къ Ироду.) Ахъ, родитель! СОВЕРНЪ Родъ несчастный! МАРIАМНА (Стоя на колѣняхъ и воздѣвая руки къ скрижаоямъ.) Великий Господи! судьбы Твои всевластны: Что хочешь, то твори съ рабою ...
... «героическое представленiе» Пожарскiй. Вскорѣ принялся онъ и за трагедiи вслѣдствiе соревнованiя, возбужденнаго въ немъ успѣхомъ Озерова, и в 1806 году написалъ Ирода и Марiамну съ посвященiемъ этой пьесы Россiйской Академiи. Съ тѣхъ поръ онъ, въ послѣднiе десять лѣтъ жизни, не переставалъ съ изумительною дѣятельностiю сочинять и переводить трагедiи ...
<Пожарский, или освобождение Москвы // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4: > ПОЖАРСКIЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковымъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, придавъ ему слабости, не побѣдя которыхъ, никто великимъ почитаться не можетъ? — Когда Трубецкой не былъ съ нимъ въ союзѣ, не содержалъ въ ...
По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 89-125 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста лишь частично отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим). ПОЖАРСКОЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковыхъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, ...
... вы и Николай Михайловичъ (Карамзинъ) полюбопытствовать о томъ у В. И. Нелидова, которому я нынѣ послалъ трагедiю мою Евпраксiю, а чрезъ нѣсколько почтъ доставлю Ирода и Марiамну». По разсказу Жихарева, Державину очень хотѣлось видѣть Евпраксiю на петербургской сценѣ, и онъ, чтобы заставить князя Шаховскаго принять пьесу ...
... , то можете вы и Николай Михайловичъ полюбопытствовать о томъ у Василья Ивановича Нелидова[75], которому я нынѣ послалъ трагедію мою Евпраксію, а чрезъ нѣсколько почтъ доставлю Ирода и Маріамну[76]. ‒ Вы удивитесь и вѣрно скажете про себя, что я подъ старость ряхнулся съ ума, пустившись по неизвѣстной мнѣ понынѣ дорогѣ въ храмъ Мельпомены; но что ...
... // С. 275 на минувшей почтѣ книгами[107] позабылъ я молодымъ вашимъ стихотворцамъ послать обѣщанную мною имъ сочиненную мною трагедію Ирода, которую теперь препровождаю. Пребывая навсегда съ истинною родственническою привязанностію и дружбою и проч. Гавріилъ Державинъ. (Собственноручная торопливая приписка:) Р. Ѕ. Та же мысль, что будто ...
... Овидія («Превращенія», кн. IX). Державинъ говоритъ, что этотъ переводъ былъ напечатанъ безъ его вѣдома; сравненіе же довольно чистаго и правильнаго языка Ироды съ напечатанными позднѣе Читалагайскими одами заставляетъ предполагать, что онъ былъ исправленъ въ редакціи Старины и Новизны. Находя безполезнымъ перепечатывать какъ этотъ, такъ и другіе ...