Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 4

Лирика | Кузнечик

... , бывъ много разъ прежде за тѣмъ же». Кромѣ исчисленныхъ выше (стр. 71) русскихъ переводчиковъ Анакреона, эту пѣснь перевелъ также, въ 1822 г., Гнѣдичъ (см. его Стихотворенiя, Спб. 1832, стр. 140). Кузнечикъ Державина, написанный безъ буквы р (см. выше стр. 126), напечатанъ въ Анакр. пѣсняхъ 1804 ...


Лирика | На Кантемира

... . музъ на 1827 г., стр. 45, и оттуда перешла во всѣ посмертныя изданія Державина.          Ей подражалъ Гнѣдичъ въ первомъ стихѣ своей Надписи къ гробу Кантемира (Стихотворенія Н. Гнѣдича, Спб. 1832, стр. 204):        ...


Биография | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Положение в отставке (1803—1816)

... -то я хочу предосте- // 885 речь васъ»[1063]. Къ числу литераторовъ, къ которымъ Державинъ обращался со своими драматическими трудами, принадлежали еще молодые въ то время люди, Гнѣдичъ и П. А. Корсаковъ (впослѣд­ствiи издатель Маяка и переводчикъ съ голландскаго). Первый, въ 1810 г., читалъ у Державина, передъ собранiемъ гостей, его переводъ Расиновой ... на такомъ вечерѣ, читалъ свой переводъ александрiйскими стихами 7-й песни Илiады и всѣхъ привелъ въ восхищенiе. Въ числѣ слу­шателей былъ и Оленинъ. Черезъ недѣлю Гнѣдичъ же прочелъ у Шишкова 8-ю песнь Илiады. При этомъ онъ такъ напрягалъ свой голосъ, что можно было бояться за его грудь: «еще нѣ­ ... сотрудникомъ общества. Не подумайте, что сказ­ка, — существенное приключенiе, заставившее въ ту минуту ду­мать, что я зашелъ въ кибитку Скифа». Позднѣе однакожъ Гнѣдичъ помирился съ Бесѣдой, какъ показываютъ напечатанные въ ея Чтеніи отрывки изъ его переводовъ Илiады и переписка его съ Уваровымъ о греческомъ экзаметрѣ. Къ Арзамасу онъ ... состояло въ изученiи древней классической литературы: И. М. Муравьевъ-Апостолъ перево­дилъ съ комментарiями Горація, А. С. Хвостовъ — Саллюстiя, Галинковскйй — Виргилія и Овидія, наконецъ Гнѣдичъ — Го­мера. Въ «Чтенiи Бесѣды» появилось знаменитое письмо Уварова къ Гнѣдичу о переводе Илiады размѣромъ подлинника, и Бесѣда же служила посредницею въ ученомъ ... почетнаго гостя и какъ былъ огорченъ внезапно полученнымъ отъ Карамзина письмомъ о причинѣ его отсутствiя. Тутъ были: Шишковъ, оба Хвостова, Ф. П. Львовъ, Кикинъ, Гнѣдичъ и др. Когда пробило семь ча­совъ, нетерпѣніе Державина стало усиливаться съ каждой минутой. Спустя полчаса оно перешло въ безпокойство и волненiе: онъ не могъ сидѣть ...


Эпистолярное наследие | Гнедич Н. И.

... , къ тому же 1810 иди даже къ 1809 году: трагедія Федра, о которой въ нихъ упоминается, была кончена Державинымъ уже въ августѣ 1809. Съ конца 1810-го Гнѣдичъ сталъ во враждебное отношеніе къ престарѣлому поэту, какъ подтверждаютъ слѣдующія два любопытныя письма переводчика Иліады къ В. В. Капнисту, изь Петербурга, печатаемыя нами ...