Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... , № 146. [iii] Къ примѣч. 5. Кончезерскій заводъ лежитъ въ 45-ти верстахъ отъ Петрозаводска на протокѣ, который течетъ изъ озера Пертънаволоцкаго въ Кончезеро. Ихъ раздѣляетъ только узкій перешеекъ. Это въ настоящее время чугунно-литейный заводъ, снабжающій чугуномъ Александровскій пушечный заводъ въ Петрозаводскѣ. Поэтъ не могъ самъ слышать стука ...
... Москвичей, что онъ доступенъ, радушенъ и, какъ настоящій русскій баринъ, пользуясь любимыми своими увеселеніями, обращаетъ ихъ также въ потѣху народа и какъ будто раздѣляетъ съ нимъ преимущества, судьбою ему предоставленныя». На другой день была блестящая скачка, послѣ которой передъ бесѣдкою гр. Орлова пѣли и плясали цыгане ...
... вручила; Но Сѣвера не пала сила, Ни вѣра, ни любовь къ царямъ: Врожденно Русскимъ есть геройство, И ваше намъ подобно свойство; Однимъ бы солнцемъ грѣться намъ! Не раздѣляетъ тѣхъ пространство, Въ комъ кровь и умъ и духъ одинъ: Славяно-русско-сербско царство — Одинъ со Венгромъ исполинъ; И праведны ли тѣ уставы, Чтобъ насъ ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... и нѣжнѣйшій нежели Пиридъ[24]! въ тебѣ нахожу я примѣръ изъ первыхъ всѣхъ добродѣтелей[25]. Обличай дерзновенною дружбою твоею безослабленно мои заблужденія и пороки. Такъ очищаетъ и раздѣляетъ злато въ горнилѣ огнь отъ прочихъ низкихъ металловъ. _____ II. ОДА НА ПОРИЦАНІЕ[26]. 1. Какое привидѣніе, какое страшилище непрестанно меня преслѣдуетъ! Оно убѣжало ...
... предъ нимъ вашъ мечъ Въ защиту вѣры обнажится, Чрезъ рвы и горы устремится Васъ къ стаду нашему привлечь. Однимъ бы солнцемъ грѣться намъ! «Не раздѣляетъ тѣхъ пространство, Въ комъ кровь и умъ и духъ одинъ: Славяно-русско-сербско царство — Одинъ со Венгромъ исполинъ; И праведны ли тѣ уставы, Чтобъ насъ лишать ...
... Это будетъ для меня величайшимъ удовольствiемъ, если только въ состоянiи найдусь со вкусомъ желанiе ваше исполнить. МИЛОВЗОРЪ Въ этомъ нѣтъ сонѣнiя. (Вынимаетъ ноты и раздѣляетъ ихъ по людямъ.) Вотъ мастерское произведенiе съ полнымъ хоромъ. ЛИЗА (Тихонько Миловзору.) Мнѣ не нужны ноты: я знаю мой голосъ наизусть. МИЛОВЗОРЪ (Тожъ тихо ...
... , и когда все къ тому прiуготовленiе совершится, и коммиссiя получитъ отъ протектора предписанiе о начатiи таковаго переселенiя, то приступить къ оному самимъ дѣломъ. 2-е. Слѣдуемое количество къ переселенiю раздѣляетъ коммиссiя на небольшiя партiи для первоначальнаго заселенiя и построенiя большаго числа къ помѣщенiю своему и послѣдующихъ за ними партiй домовъ, и по одной таковой партiи отправляетъ въ каждую ...