Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... послѣ стола немножко[3]: Пріятно часикъ похрапѣть; Златой кузнечикъ, сѣра мошка Сюда не могутъ залетѣть. // 671 Случитсяа, что изъ сновъ прелестныхъ Приснится здѣсь тебѣ какой: Хоть кладъ изъ облаковъ небесныхъ Златой посыплется рѣкой, Хоть дѣвушки мои домашни Рукой тебѣ махнутъ,  ...
Державин Г. Р. XLII. Гостю. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 80. XLII. ГОСТЮ. Сядь милый гость! здѣсь на пуховомъ Диванѣ мягкомъ, отдохни Въ семъ тонкомъ пологу, перловомъ, И въ зеркалахъ вокругъ, усни, Вздремли; послѣ стола немножко Пріятно часикъ похрапѣть[1]. Златой кузнечикъ, сера мошка Сюда не могутъ залетѣть. Случится, что изъ сновъ прелестныхъ[2] Приснится здѣсь тебѣ какой: Хоть кладъ изъ облаковъ небесныхъ Златой посыплется рѣкой; Хоть дѣвушки мои домашни Рукой тебѣ махнутъ, — я радъ; Любовныя пріятны шашни[3], И поцѣлуй въ сей жизни кладъ. // С. 80 [1] Исправленная опечатка, было: по храпѣть [2] Исправленная опечатка, было: прелѣстныхъ [3] Исправленная опечатка, было: шашки
... , летать. // 682 Леталъ божокъ крылатый Красавицы вокругъ, И стрелы онъ пернаты Накладывалъ на лукъ. Стрѣлялъ съ ея небесныхъ И голубыхъ очей, И съ розъ въ устахъ прелестныхъ, И на грудяхъ съ лилей. Но арфу какъ Марія Звончатую взяла, И въ струны золотыяа Свой голосъ издала: Подъ алыми перстами Порхалъ рѣзвѣе богъ, // 683 ...
Державин М. Г. XXVIII. Анакреон у печки. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 60—61. XXVIII. АНАКРЕОНЪ У ПЕЧКИ. Случись Анакреону Марію посѣщать; Межъ ими Купидону[1] Какъ бабочкѣ летать[2]. Леталъ божокъ[3] крылатый Красавицы вокругъ И стрѣлы онъ пернаты Накладывалъ на лукъ. Стрѣлялъ съ ея небесныхъ И голубыхъ очей, И съ розъ въ устахъ прелестныхъ[4], И на грудяхъ съ лилей. Но арфу какъ Марія Звончатую взяла, Со струны золотыя, Свой голосъ издала. // С. 60 Подъ алыми перстами Порхалъ рѣзвѣя Богъ, Острѣйшими стрѣлами Разилъ сердца и жогъ. Анакреонъ у печки Вздохнулъ тогда сидя: «Какъ бабочка отъ свѣчки Сгорю сказалъ и я». // С. 61 [1] Исправленная опечатка, было: купидону [2] Исправленная опечатка, было: лѣтать [3] Исправленная опечатка, было: Лѣталъ бажокъ [4] Исправленная опечатка, было: прелѣстныхъ
... и не умиленъ: Бью стихами вамъ челомъ; Бью челомъ, — и по морозамъ Коль вы ѣздите въ саняхъ, Лѣтомъ ходите по розамъ, По лугамъ и муровамъ: То и праха не лобзаю Я прелестныхъ вашихъ ногъ; Чувства тѣ лишь посвящаю, // 365 Что любви всесильный богъ Съ жизнью самой въ кровь мнѣ пламень, Въ душу силу влилъ ...
... и не умиленъ: Бью стихами вамъ челомъ; Бью челомъ, — и по морозамъ Коль вы ѣздите въ саняхъ, Лѣтомъ ходите по розамъ, По лугамъ и муровамъ: То и праха не лобзаю Я прелестныхъ вашихъ ногъ; Чувства тѣ лишь посвящаю, // 365 Что любви всесильный богъ Съ жизнью самой въ кровь мнѣ пламень, Въ душу силу влилъ ...
... ;обширномъ, Во священной темнотѣ, Вдругъв въ сiянiи порфирномъ Усмотрѣлъ на высотѣ Двухъ я Генiевъ небесныхъ: // 376 Коль безчисленны красы! Сколько нѣжностей прелестныхъ! Златоструйчаты власы, Блескъ сафира, розы ранни Ихъ устенъ, ланитъ, очесъ, Улыбаясь, брали дани Съ восхищенныхъ тьмы сердецъ. И одинъ изъ нихъ, вѣнчаясь ...
... ужасъ ощущалъ. Но на тронѣ вдругъ обширномъ Во священной темнотѣ, В кругъ въ сіяніи порфирномъ Усмотрѣлъ на высотѣ Двухъ я Геніевъ небесныхъ: Коль безчисленны красы! Сколько нѣжностей прелестныхъ! Златоструйчаты власы; Блескъ сафира, розы ранни Ихъ устенъ, ланитъ, очесъ, Улыбаясь брали дани Съ восхищенныхъ тьмы сердецъ. И одинъ из нихъ вѣнчаясь Діадимою ...
... в рукописях поэта. — 1865. С. 656—657> CLI. ЛУЧЪ[1]. ___ Князь-Громъ имѣлъ Умилу, Прекрасну, нѣжну дочь: Очей прелестныхъ силу Кто зрѣлъ, тлѣлъ день и ночь. У этого жъ Князь-Грома Былъ щитоносецъ Лучъ: Съ геройствомъ грудь знакома Не ужасалась тучъ; Ко Князю онъ услуженъ ...
... ты забыла О счастiи своемъ? ПРЕЛѢПА Какомъ? СПОСОБА Ну, что невѣста ты владѣтеля такаго, Монарха русскаго, прекраснаго, младаго, Который славою, сiяньемъ окруженъ, Предметъ вздыханiя прелестныхъ многихъ женъ; О комъ ни написать, Мнѣ равно жить безъ любезнаго Что во свѣтѣ, что въ пустынной тмѣ; Безъ него, мигъ вѣка слезнаго ...
... ? ПРЕЛѢПА. Какомъ? СПОСОБА. Ну, что невѣста ты Владѣтеля такаго, Монарха Русскаго, прекраснаго, младова, // 113 Который славою, сiяньемъ окруженъ; Предметъ вздыханiя прелестныхъ многихъ женъ, О комъ ни написать, Ни разсказать Ни льзя красиво: А ты на все сiе такъ смотришь горделиво! ПРЕЛѢПА. Да кто тебѣ сказалъ, чтобы невѣстой я Изъ ...
... ? ПРЕЛѢПА Какомъ? СПОСОБА Какъ? что невѣста ты владѣтеля такова, Монарха русскаго, прекраснаго, младова, Которой славою, сiяньемъ окруженъ, Предмѣтъ вздыханiевъ прелестныхъ многихъ женъ;[89] И словомъ, написать Мнѣ равно жить безъ любезнаго Что во свѣтѣ, что въ пустынной тмѣ; Безъ него, мигъ вѣка слезнаго &mdash ...
... всегда пребудетъ съ нимъ! Однако говорятъ, что будто онъ женами Бываетъ уловленъ, ихъ нѣжностьми плѣнясь. Всего опаснѣе сражаться съ красотами! Марининыхъ волшебствъ, прелестныхъ силу глазъ, Я мню, ты вѣдаешь по всенародну слуху, Что, обольстя собой Отрепьева она, Поджогу хитростьми коварному вливъ духу, Взнеслась съ нимъ на престолъ, какъ ...
... всегда пребудетъ съ нимъ! Однако говорятъ, что будто онъ женами Бываетъ уловленъ, ихъ нѣжностьми плѣнясь. Всего опаснѣе сражаться съ красотами! Марининыхъ волшебствъ, прелестныхъ силу глазъ, Я мню, ты вѣдаешь по всенародну слуху, Что обольстя собой Отрепьева она, Поджогу хитростьми коварному вливъ духу, Взнеслась съ нимъ на престолъ, какъ ...
... всегда пребудетъ съ нимъ! Однако говорятъ, что будто онъ женами Бываетъ уловленъ, ихъ нѣжностьми плѣнясь. Всего опаснѣе сражаться съ красотами! Марининыхъ волшебствъ, прелестныхъ силу глазъ, Я мню, ты вѣдаешь по всенародну слуху, Что, обольстя собой Отрепьева она, Поджогу хитростьми коварному вливъ духу, Взнеслась съ нимъ на престолъ, какъ ...