Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... какъ въ голову залѣзетъ, Всѣ бѣгутъ заботы прочь, Крезъ съ богатствами исчезнетъ; // 439 Пью! — и всѣмъ вамъ добра ночь. Плющемъ лежа увѣнчанный, Ни во что весь ставлю свѣтъ; Въ бой идетъ пускай мужъ бранный, — У меня охоты нѣтъа. Мальчикъ! чашу сокомъ ... оду въ переводѣ Львова: «Хмель какъ въ голову ударитъ, То заботы всѣ заснутъ; Я богатъ тогда какъ Крезусъ, И хочу лишь сладко пѣть. Лежа, плющемъ увѣнчанный, Ни во что я ставлю все. Пусть кто хочетъ, тотъ сражайся, Я покуда буду пить. — Мальчикъ! Полную мнѣ чашу Поскорѣй вели ...
... громкихъ пѣсенъ и пировъ Трудись, сосѣдъ, и строй ты зданья; Но мой не отнимай лишь свѣтъ. А то оставь молвѣ правдивой Рѣшить, чей домъ скорѣй крапивой Иль плющемъ зарастетъ? а Не хинскiй шелкъ и глазумея, Не благовонные пары Мою содѣлали извѣстность. (Рукоп. 1791 г.). б Увы! Ночь черна… в Вѣкъ не падутъ, бывъ ...
... жаръ: Тотъ бы внятно могъ и живо Описать сей праздникъ намъ, Торжество то справедливо И прiятное очамъ, Какъ подъ свѣсомъ, наклоненнымъ На столповъ бѣлѣйшихъ рядъ, Плющемъ обвитыхъ зеленымъ Рукъ художествомъ, журчатъ, Къ большей прелести природы, На прекрасный Невскiй брегъ Льющiясь съ эѳира воды, Для прохладъ и для утѣхъ; Гдѣ усердiе ...
... ;— Тотъ бы внятно могъ и живо, Описать сей праздникъ намъ, Торжество то справедливо, И пріятное очамъ; Какъ подъ свѣсомъ наклоненнымъ На столбовъ бѣлѣйшихъ рядъ Плющемъ обвитыхъ зеленымъ Рукъ художествомъ журчатъ, Къ большей прелести природы, На прекрасный Невскій брегъ, Льющіесь съ Ефира воды, Для прохладъ и для утѣхъ; Гдѣ усердіе ...
Державин Г. Р. LXXI. Хмель. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 122. LXXI. ХМЕЛЬ. Хмель какъ въ голову залезетъ, Всѣ бѣгутъ заботы прочь, Крезъ съ богатствами изчезнетъ, Пью! — и всѣмъ добра тутъ ночь, Плющемъ лежа увѣнчанный[1] Ни во что весь ставлю свѣтъ; Въ бой идетъ пускай мужъ бранный[2], Къ дракѣ, мнѣ охоты нѣтъ. Мальчикъ! скоро съ сокомъ алымъ Вели чашу подавать; Лучше мнѣ гораздо пьянымъ Чѣмъ[3] покойникомъ лежать[4]. // С. 122 [1] Исправленная опечатка, было: лѣжа увѣнчанны [2] Исправленная опечатка, было: бранны [3] Исправленная опечатка, было: Чемъ [4] Исправленная опечатка, было: лѣжать
... , цѣпенѣя и проч. Пораженный явленіемъ бога, поэтъ боится ударовъ его тирса, жезла, обвитаго плющемъ и виноградными листьями. Тіады — вакханки (Thyiades, отъ ϑυῖειν — бѣсноваться). [3]   ...