Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 6

Лирика | Соловей

... , vibrans, summus, medius, imus и т. д. (Caji Plinii secundi Historiae naturalis lib. X, cap. XXIX). [3] … подобно Тимотею. «Тимотей, славный музыкантъ греческій (ѳивскій), который игралъ на лирѣ (вѣрнѣе, на флейтѣ) предъ Александромъ Великимъ и возбуждалъ его страсть къ Таисѣ, его любовницѣ, или къ войнѣ, такъ что онъ ...


Лирика | Аристиппова баня

... ;       Предъ тѣмъ, гдѣ Аристиппъ живетъ.          «Греческій философъ, жившій за 400 лѣтъ до Рождества Христова». Д. ‑ Аристиппъ былъ родомъ изъ Кирены; воспитанный въ нѣгѣ и наслажденіяхъ на родинѣ, онъ, хотя ...


Биография | ЗАКЛЮЧЕНИЕ

... оставить  И съ Россомъ грудь одну составить На общихъ супостатъ твоихъ?   Рѣчь идетъ о Турцiи. Тогдашнимъ фазисомъ Восточнаго во­проса былъ Греческій проектъ, любимая мечта Потемкина:   За нимъ златая колесница По розовымъ лѣтитъ зарямъ; Сѣдящая на нёй царица, Великимъ равная мужамъ, // 1033   ...


Эпистолярное наследие | Дмитриев И. И.

... (что это никуды на сторону не выйдетъ), весьма удивлясь, особливо Пиндаровымъ одамъ[47]!!! соображая ихъ только съ нѣмецкимъ прозаическимъ переводомъ! Что жъ скажутъ знающіе языкъ греческій? какъ то и случилось, что при чтеніи ихъ нѣкто проворчалъ: Пиндаръ бросалъ и молніи и громы; Кутузовъ же зажегъ пучокъ соломы. Въ дружескомъ удостовѣреніи, что это ...


Эпистолярное наследие | преосв. Евгений

... , до насъ дошедшіе остатки древней Греческой музыки. Но имъ приличное мѣсто пропущено уже въ началѣ вашего Трактата. Когда будете его перепечатывать, то можно помѣстить и Греческія и сіи Трубадурскія. Прочее въ тетради[40]. __________ 1115. Отъ преосв. Евгенія. Калуга, 15 августа 1815. Ваше в-пр., м. г. По обѣщанію моему посылаю при семь ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... , пріятности, блеску въ мысляхъ и мягкости въ языкѣ. Израильскій пророкъ, проповѣдуя единство Божіе, движетъ силою Его холмы, обращаетъ рѣки къ вершинамъ, касается горамъ и дымятся. Греческій бардъ, восхищенный славою своихъ витязей, гремитъ на ипподромѣ съ бѣгомъ колесницъ, мчится съ преспѣяніемъ коней, увеличивая или украшая о нихъ свои понятія блескомъ двусоставныхъ ... ;Апост. Павелъ въ посланіи къ Титу гл. 1 ст. 12 назвалъ Епименида Критскимъ Пророкомъ. Стр. 521. Названіе Греческій Бардъ весьма не свойственно. Приличнѣе гораздо сказать Германскій или Целтскій Пиндаръ, нежели Бардъ Греческій. Ибо Греки оригиналъ, къ коему нельзя приравнивать сѣверныхъ варваровъ съ ихъ бардами. Стр. 522. « ... придумали сонеты, мадригалы, ронды, тріолеты, романсы, стансы, баллады и прочіе роды неизвѣстные ни Грекамъ, ни Римлянамъ. — Канонъ, антифонъ и проч. всѣ названія греческія. Канонъ значитъ правильный или учрежденный имнъ на нѣсколько стиховъ, долженствующій пѣться въ служеніи по напѣву ирмосовъ. Антифонъ слово въ слово перекличка крылосовъ. Стихира, длинноватый ... весьма вѣроятно и почти достовѣрно, потому что 1) въ оной описываются всѣ обычаи сѣвернымъ Норманнамъ приличные; 2) всѣ выраженія и ходъ пѣсни ни мало не похожъ ни на римскія, ни на греческія поемы, но на оссіановскія хвастливыя увеличиванія, хотя въ подлинности оссіановскихъ пѣсенъ, изданныхъ Макферсономъ, нынѣ уже разувѣрены. По крайней мѣрѣ мы можемъ сравнивать нашу Игореву пѣснь ...