<К Эвтерпе // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 300—304>
XLIX. Къ ЭвтерпѢ[1].
__[i]
Пой, Эвтерпа дорогая!
Въ струны арфы ударяй,
// 300
Ты, поколь весна младаяа,
Пой, пляши и восклицай.
Ласточкой порхаетъ радость,
Кратко соловей поетъ:
Красота, прiятность, младость,
Не увидишь, какъ пройдетъ.
Браннымъ шлемомъ покровенный
Марсъ своей пусть жертвы ждетъб;
Рано ль, поздно ль, побѣжденный
// 301
Голiаѳъ предъ нимъ падетъ;
Вскинетъ тусклый и багровый
Съ скрежетомъ къ нему свой взглядъ,
И вѣнецъ ему лавровый,
Хоть не хочетъ, да отдастъ.
Пусть придворный суетится
За Фортуною своей;
Если быть ему случится
И наперсникомъ у ней, —
Рано ль, поздно ль, онъ наскучитъ
Кубариться кубаремъ[2]:
Насъ Фортуна часто учитъ
Горемъ быть богатыремъ.
Время все перемѣняетъ:
Птицъ умолкъ весеннихъ свистъ,
Лѣто знойно пробѣгаетъ,
Травъ зеленыхъ вянетъ листъ;
Идетъ осень златовласа,
Спѣлые несетъ плоды;
Красножелта ея ряса[3]
Превратится скоро въ льды.
// 302
Марсъ устанетъ — и любимецъ
Счастья вòзьметъ свой покой[4];
У твоихъ воротъ и крылецъ
Царедворецъ и герой
Брякнутъ въ кольцы золотыя:
Ты съ согласiя отца
Бросишь взоры голубые
И зажжешь у нихъ сердца.
Съ сыномъ нѣги Марсъ заспоритъ
О любви твоей къ себѣ;
Сына нѣги онъ поборетъ
И понравится тебѣ.
Качества твои любезны[5]
Всей душою полюбя,
Опершись на щитъ желѣзный,
Онъ воздремлетъ близъ тебяв.
Пой, Эвтерпа молодая!
Прелестью своей плѣни;
Бога браней усыпляяг,
Громъ изъ рукъ его возьми.
// 303
Лавромъ голова нагбеннад
Къ персямъ склонится твоимъ,
И должна тебѣ вселена
Будетъ вѣкомъ золотымъ.
а Ты, весна доколь младая (1791 и 1798).
б Пусть своей Марсъ жерты ждетъ.
в Онъ воздремлетъ у тебя (1791, 1798 и 1804).
г Крѣпче Марса усыпляя (1791 и 1798).
д Глава, браньми утомленна.
// 304
[1] Въ Московскомъ журналѣ за апрѣль 1791 г. (ч. II, стр. 3), гдѣ эти стихи въ первый разъ напечатаны, дано имъ такое заглавiе: Ода къ Евтерпѣ, по случаю пляски, бывшей на мызѣ у Ивана Ивановича Шувалова* 1789 г. августа 24 дня. Въ Объясненiяхъ же Державина сказано, что эта пьеса сочинена по поводу частаго посѣщенiя княземъ Таврическимъ Марьи Львовны Нарышкиной, дочери оберъ-егермейстера Льва Александровича, «которая послѣ была замужемъ за княземъ Любомiрскимъ и которая пѣла и играла на арфѣ». Впрочемъ одно примѣчанiе не противорѣчитъ другому: Потемкинъ, послѣ взятiя Очакова, прiѣхалъ 4 февраля 1789 г. въ Петербругъ и оставался здѣсь до 6 мая (см. Зап. Храповицкаго). Ода полна намековъ на уѣхавшаго снова «любимца счастья» и на скорое его возвращенiе изъ армiи. Державинъ, незадолго передъ тѣмъ поселившiйся опять въ Петербургѣ, былъ у Шувалова на праздникѣ 24 августа и, услышавъ тамъ игру и пѣнiе молодой Нарышкиной, написалъ ей стихи, въ которыхъ воспользовался воспоминанiями и надеждами, связанными для нея съ лицомъ Потемкина. Вторично пьеса была напечатана въ изданiи 1798, стр. 159; потомъ 1804 г. въ Анакреонтическихъ пѣсняхъ, стр. 57, съ ошибочнымъ означенiемъ въ оглавленiи 1787 г. (Державинъ жилъ тогда въ Тамбовѣ); наконецъ она перешла въ изданiе 1808 г., ч. III, XXVII.
Приложенный къ заглавiю рисунокъ (Олен.) объясненъ въ рукописяхъ первыми четырьмя строками послѣдней строфы этого стиховторенiя; за Евтерпою палица Геркулеса, у ногъ ея молодой Марсъ. На другомъ рисункѣ представлены копье и мечъ, прикрытые миртами.
* Загородный домъ И. И. Шувалова былъ, сколько извѣстно, на 8-й верстѣ по петергофской дорогѣ, возлѣ митрополичьей дачи; впослѣдствiи это мѣсто принадлежало родной внукѣ сестры Шувалова (въ замужествѣ княгини Голицыной), графинѣ Прасковьѣ Николаевнѣ Фредро, урожденной Головиной.
[2] Кубариться кубаремъ…
Горемъ быть богатыремъ.
Ср. въ одѣ Рѣшемыслу, стр. 175, въ строфѣ 15, стихъ 3-й, и На Счастiе, стр. 253, въ строфѣ 17, стихъ 3-й, а также и примѣчанiя къ нимъ. Смыслъ этой строфы тотъ, что случай безъ истинныхъ заслугъ не имѣетъ значенiя и не проченъ. Въ Потемкинѣ поэтъ представляетъ себѣ два лица — царедворца, сына нѣги, въ соединенiи съ полководцемъ, или Марсомъ. Во 2-й и 5-й строфахъ удачно предсказаны послѣдовавшiя вскорѣ обстоятельства: взятiе Измаила и новый прiѣздъ Потемкина въ Петербургъ.
[3] Красножелта ея ряса.
Въ рукописи 1790-хъ годовъ И. И. Дмитрiевъ отмѣтилъ слово ея, какъ нарушающее здѣсь мѣру. Надъ ея написано оной, но снова зачеркнуто.
[4] … вòзьметъ свой покой.
Съ такимъ ударенiемъ слово возьметъ встрѣчается и у Ломоносова; такъ въ 12 строфѣ оды На счастiе (изъ Руссо):
Какъ счастье возьметъ поворотъ.
[5] Качества твои любезны
Всей душою полюбя.
Въ рукописи 1790-хъ гг., гдѣ стояло: Твои качества…. Дмитрiевъ вмѣсто этихъ двухъ стиховъ предлагалъ:
Нравъ души твоей любезной,
Нѣжно сердце полюбя…
Послѣднiй же стихъ строфы онъ предлагалъ измѣнить такъ: «Заглядится на тебя».
Въ концѣ строфы онъ замѣтилъ на поляхъ: Прекрасно!
[i] Дополненіе къ примѣч. 1 см. въ этомъ же томѣ, стр. 683, подъ пьесой Анакреонъ у печки (1795).
Къ примѣч. 1. Около времени напечатанія этой пьесы въ Московскомъ журналѣ Карамзинъ писалъ къ Дмитріеву: «Получилъ ли онъ» (т. е. Державинъ) «письмо мое, въ которомъ я писалъ къ нему, что Шуваловъ отпирается отъ пляски, бывшей у него на мызѣ и подавшей поводъ къ сочиненію Евтерпы, и чтò Державинъ говоритъ о томъ?» (Доставлено, такъ какъ и другія печатаемыя здѣсь мгста изъ писемъ Карамзина къ Дмитріеву. — М. П. Погодинымъ).