ХСIII. НА НЕСПРАВЕДЛИВУЮ ХВАЛУ РЕЦЕНЗЕНТОМЪ НѢКОТОРЫХЪ МѢСТЪ ВЪ ТРАГЕДIИ «БАРДАХЪ»[1].
______
Оставя лучшія въ трагедіи мѣста,
Гдѣ сердце чувствуетъ и блещетъ мыслей свѣтъ,
Другія рецензентъ въ ихъ мѣсто выхваляетъ:
// С. 386
Какая, говоритъ, въ нихъ сила, красота,
Гдѣ ихъ совсѣмъ и нѣтъ. —
Скажите: автора онъ хвалитъ, иль ругаетъ?
[1] Подъ Бардами Державинъ разумѣетъ трагедію Озерова Фингалъ, которая въ первый разъ была представлена 8 декабря 1805 года, ср. Томъ II, стр. 580 и слѣд. О первомъ представленіи ея есть статья въ Сѣверномъ Вѣстникѣ за декабрь 1805 г. (ч. ІV, стр. 262); но такъ какъ тамъ нѣтъ рѣчи объ отдѣльныхъ мѣстахъ трагедіи, то надобно полагать, что Державинъ въ этой эпиграммѣ разумѣетъ не журнальную рецензію, а чье-нибудь слышанное имъ въ разговорѣ сужденіе. Въ первоначальной же редакціи не было слова рецензентъ, а стояло цензоръ.
Сперва редакція была слѣдующая:
Оставя лучшія въ трагедіи мѣста,
Ума гдѣ блещетъ свѣтъ,
Дурныя если намъ въ ней цензоръ похваляетъ:
Какая, говоритъ, тутъ сила, красота,
Гдѣ ихъ совсѣмъ и нѣтъ. ‑
Скажите и проч.