Н. А. Львову

ХLѴІІІ. Н. А. ЛЬВОВУ[1].

_____

Какъ я сегодня всталъ

И пѣсню, отъ тебя мной взяту, прочиталъ. —

Узналъ,

Что ты ее, мой другъ, писалъ.

Въ солдатскомъ разумѣ твой умъ блисталъ

И горы раздвигалъ,

И цѣлыя къ ногамъ ты царства повалялъ;

Но какъ въ иныхъ мѣстахъ немного погрѣшалъ,

И слога низкаго ты въ нихъ не удержалъ,

То я по дружбѣ смѣлость взялъ                                 10.

И слова два-три въ ней перемаралъ.

Негладкій первый стихъ поглаже я свахлялъ,

Виновнаго послушнымъ[2] я назвалъ,

Алмазный щитъ я на булатный[3] промѣнялъ,

Вселенну бѣлымъ свѣтомъ[4] я призналъ,

Замысловатый разумъ твой корою покрывалъ;

Но какъ красотъ твоихъ нигдѣ не ощипалъ,

То и не думаю, чтобъ я въ вину попалъ.

А для того тебѣ ту пѣснь поправленну послалъ

И нѣсколько межъ тѣмъ я списковъ написалъ                         20.

И во дворецъ съ собой въ карманъ я взялъ,

Чтобъ славы громъ и о тебѣ звучалъ:

// С. 356

 

Приложеніе.

_____

СОЛДАТСКАЯ ПѢСНЯ НА ВЗЯТІЕ ВАРШАВЫ.

(Н. А. Львова).

Пѣсня эта была напечатана, чуть ли не въ первый разъ, въ Карманномъ пѣсенникѣ, изданномъ И. И. Дмитріевымъ 1796 г. въ Москвѣ (стр. 156), а потомъ появлялась долгое время и въ другихъ сборникахъ этого рода, но всегда безъ подписи имени автора. Перепечатываемъ ее по изданію Дмитріева, прилагая варіанты изъ рукописи.

Холя[5] съ гребнемъ приходила                                      1.

Буйну голову чесать,

Мыть грозила, отступила[6]; ‑

Русска грудь нейдетъ назадъ.

Слава, слава русской груди,

Слава русскому уму!

Исполать вамъ, русски люди,

Что послушны[7] вы ему!

Буйну голову шаршаву                                                               2.

Кто клокотилъ, кто трепалъ?

Русскій выступилъ на славу,

Взялъ шаршаву, расчесалъ.

Слава, слава русской груди,

Слава русскому уму! и проч.

Русскій Богъ Россію славитъ,                                                    3.

Бѣлый свѣтъ онъ въ ней вмѣститъ;

Русскій умъ полсвѣтомъ правитъ,

Русска грудь — булатный щитъ.

Слава, слава русской груди,

Слава русскому уму! и проч.

Какъ на дѣло гдѣ сойдутся

Русскій умъ да русскій Богъ,

Горы треснутъ, раздадутся,

Царства цѣлыя у ногъ.

Слава, слава русской груди,

Слава русскому уму!

Исполать вамъ, русски люди,

Что послушны вы ему!

// С. 357

 

 

 



[1]        Н. А. Львовъ (см. Томъ I, стр. 511, и Томъ II, стр. 459) написалъ Солдатскую пѣсню на взятіе Варшавы и показалъ ее Державину, который, сдѣлавъ въ ней нѣкоторыя измѣненія, отвѣчалъ этою шуткой. Помѣщаемъ въ приложеніи пѣсню Львова, отысканную нами въ рукописной книгѣ его стихотвореній, принадлежащей внуку его Леониду Леонидовичу Львову.

[2]        Дѣло идетъ о 4-мъ стихѣ припѣва (см. варіантъ б въ приложеніи).

[3]        См. третій куплетъ в приложеніи.

[4]        См. третій куплетъ в приложеніи.

[5]        «Прусская армія» (Рукопись Львова). Пруссаки приходили-было, въ подкрѣпленіе Русскихъ, подъ Варшаву, но вскорѣ отступили (См. Томъ I, стр. 646, примѣчанія къ одѣ На взятіе Варшавы).

[6]        И пришла, да отступила; — ...не ходитъ вспять (Рукопись).

[7]        Что повинны....