Благодарность Фелице

 

<Благодарность Фелице // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 153—156>

1783.

XXXI. Благодарность ФелицѢ[1].

__

Предшественница дня златаго,

Весення утрення заря,

Когда изъ понта голубаго

Ведетъ къ намъ звѣздного царя, —

 

// 153

 

Румяный взоръ свой осклабляетъ

На чела горъ, на лоно водъ,

Багрянымъ златомъ покрываетъ

Поля, лѣса и неба сводъ.

 

Крылаты кони по эѳиру

Летятъ и разсѣкаютъ мракъ;

Любезное свѣтило мiру

Пресвѣтлый свой возноситъ зракъ;

Бѣгутъ толпами тѣни черны.

Какое зрѣлище очамъ!

Тамъ блещетъ брегъ въ рѣкѣ зеленый,

Тамъ свѣтятъ перлы по лугамъ;

 

Тамъ степи, какъ моря, струятся,

Сѣдымъ волнуясьа ковылемъ[2];

Тамъ тучи журавлейб стадятся,

Валторнъ съ высотъ пуская громъ;

Тамъ небо всюду лучезарно

Янтарнымъ пламенемъ блеститъ:

 

// 154

 

Мое такъ сердце благодарно

Къ тебѣ усердiемъ горитъ —

 

Къ тебѣ усердiемъ, Фелица,

О кроткiй ангелъ во плоти[3],

Которой разумъ и десница

Намъ кажутъ къ счастiю пути!

Когда тебѣ въ нелицемѣрномъ

Угодна слогѣ простота,

Внемли…. Но въ чувствiи безмѣрномъ

Мои безмолвствуютъ уста.

 

Когда поверхъ струистой влаги

Благопрiятный дунетъ вѣтръ,

Попутны вострепещутъ флаги

И ляжетъ между водныхъ нѣдръ

За кораблемъ сребро грядою:

Тогда испустятъ гласъ пловцы

И съ восхищенною душою

Вселенной полетятъ въ концы.

 

Когда небесный возгорится

Въ пiитѣ огнь, онъ будетъ пѣть;

Когда отъ бремя дѣлъ случитсяв

И мнѣ свободный часъ имѣть[4],

 

// 155

 

Я праздности оставлю узы,

Игры, бесѣды, суеты;

Тогда ко мнѣ прiидутъ Музы,

И лирой возгласишься ты.

 

 

а Сѣдымъ колеблясь ковыломъ (1783).

б Тамъ тучи лебедей… (1783 и 1798).

в Когда отъ должности случится.

// 156

 



[1] Написана вскорѣ по полученiи подарка за оду къ Фелицѣ (см. выше примѣч. 1 къ этой одѣ, стр. 131) и появилась тогда же во II-й части Собесѣдника, вышедшей 24 iюня 1783 г. (стр. 142); перепечатана въ изданiяхъ: 1798 г., стр. 83, и 1808, ч. I, XIII.

Для объясненiя заглавнаго рисунка приведены въ рукописяхъ первые четыре стиха этой оды, и къ нимъ прибавлено: «Заря съ поспѣшностiю несетъ свѣтильникъ мiра и ведетъ Фебовыхъ коней». О заключительномъ рисункѣ сказано: «Генiй стихотворства идетъ поспѣшно лирою возгласить великую Фелицу». Оба — работы Оленина и обозначены словами: Съ древняго камня.

[2] Сѣдымъ волнуясь ковылемъ.

«Въ степяхъ трава ковыль цвѣтетъ подобно бѣлому пушистому льну и колеблется при сулчаѣ вѣтра, какъ волны (Собесѣдникъ). Въ народной рѣчи мѣстами произносятъ ковылъ, а не ковыль; уже въ изданiи 1798 года употреблена послѣднаяя форма, какъ общепринятая въ литературномъ языкѣ. Волнуясь вмѣсто прежде стоявшаго тутъ слова колеблясь (см. варiантъ а) предложено И. И. Дмитрiевымъ.

[3] О кроткiй ангелъ во плоти.

Ср. ниже, стр. 166, стихъ 130 въ Видѣнiи мурзы:

Мой богъ, мой ангелъ во плоти.

[4] …. И мнѣ свободный часъ имѣть.

Тогдашнiй начальникъ Державина, генералъ-прокуроръ князь Вяземскiй не любилъ поэзiи и говорилъ про тѣхъ, которые писали стихи: «Когда имъ заниматься дѣлами, когда у нихъ риѳмы на умѣ?» и вообще онъ думалъ, что стихотворцы къ дѣламъ неспособны (Об. Д.) Припомнимъ для сравненiя начало 6-й строфы оды на Новый Годъ, подъ 1781 годомъ (стр. 119):

Отъ должностей въ часы свободны

Пою и т. д.

и примѣчанiе къ этому стиху.