<Анакреоново удовольствие // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 441—442>
1802.
XCIII. АНАКРЕОНОВО УДОВОЛЬСТВΙЕ[1].
__
Почто витiевъ правилъ
Мнѣ вьючить бременаа?
Премудрость я оставилъ:
Не надо мнѣ онаб.
// 441
Вы лучше поучите,
Какъ сокъ мнѣ Вакховъ пить;
Съ прекрасной помогите
Венерой пошутить.
Ужъ нѣтъ мнѣ больше силы
Съ ней одному владѣть;
Подай мнѣ, мальчикъ милый,
Вина хоть поглядѣть;
Авось еще немного
Мой разумъ усыплю:
Приходитъ время строго,
Покину, что люблю.
а Вы учите меня (1804).
б Не надобна она.
// 442
[1] Написанное на Званкѣ подражанiе Анакреоновской одѣ (XXXVI, Ε̉ις τὸ α̉νειμένως ζῆν — 50, Ε̉ις τὸ α̉νέτως ζῆν). Напечатано въ Анакр. пѣсняхъ 1804, стр. 121, и въ изд. 1808, ч. ΙΙΙ, LXXII.
Той же Анакреоновской одѣ подражалъ Л. Мей въ пьесѣ Беззаботность (Стихотворенiя его, Спб. 1857, стр. 53).
Вотъ переводъ Львова:
«На что витiевъ правилъ
Вы учите меня?
Къ чему мнѣ безполезны
Годятся рѣчи ихъ?
Меня учите лучше
Пить Вакховъ сладкiй сокъ;
Учите съ Афродитой
Прекрасною играть,
Когда мои сѣдины
Увѣнчанны вѣнкомъ.
Подай воды мнѣ, мальчикъ!
Налей ты мнѣ вина
И усыпи мой разумъ.
Ты скоро ужъ меня
Умершаго схоронишь. —
А въ гробѣ уже нѣтъ,
Ужъ больше нѣтъ желанiй.»