<Гимн солнцу // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 413—417>
1802.
LXXXIII. ГИМНЪ СОЛНЦУ[1].
__
Лiющее златыя рѣки
Съ неизмѣримой высоты,
Неизсякаемыя въ вѣки
Непостижимы красоты,
О солнце! о душа вселенной!
// 413
О точный обликъ божества!
Позволь, да мыслью восхищенной,
О благодѣтель вещества!
Дивящеся лучамъ твоимъ,
Пою тебѣ священный гимнъ.
Услышь меня, свѣтило мiру!
И пламеннымъ съ высотъ лицомъ,
Богъ свѣта, преклонись на лиру,
И озари твоимъ лучемъа,
Да гласы съ струнъ ея прольются;
Какъ протяженны съ звѣздъ лучи,
Мои вѣщанья раздадутся
Глубокой вѣчности въ ночи,
И повторятъ твои хвалы
Земля и вѣтры и валы.
Какъ въ первый разъ на тронъ вступило
Ты, тихiя зари въ вѣнцѣ,
Блистаньемъ холмы озлатило, —
Земное расцвѣло лице:
Ушли и бури и морозы,
Снеслись зефиръ и тишина,
Отверзлись благовонны розы,
И, улыбнувшися, весна
Дохнула радость, торжество.
Всѣмъ благотворно божество!
Носяся въ воздухѣ высоко,
Сквозь неизмѣрны бездны зришь;
Небесъ всевидящее око,
Собой все держишь и живишь;
// 414
Дѣлишь вселенну въ небосклоны,
Опредѣляешь времена;
Ты пишешь ей твои законы,
Кладешь предѣлы нощи, дня;
Льешь блескъ звѣздамъ, свѣтъ твари всей,
И учишь царствовать царей.
Порфирою великолѣпной
Объявъ твоею шаръ земной,
Рукой даруешь непримѣтной
Обилье, жизнь, тепло, покой.
Орловъ лучами воскрыляешь,
На насѣкомыхъ въ тмѣ блестишь,
Со влагой огнь свой возвращаешьб
И несгараемо горишь.
Предвѣчно бытiе твое,
Съ тобой, царь мiра, и мое.
Такъ, свѣта океанъ чудесный!
Кто истины не видитъ сей,
Того ума предѣлы тѣсны,
Не знаетъ сущности твоей;
Не зритъ: чѣмъ больше раздѣляешь
Себя ты на другихъ тѣлахъ, —
Любезнѣе очамъ сiяешь
На холмахъ, радугахъ, моряхъ.
Ты образъ добраго царя:
Край ризы твоея — заря.
Любезно, тихо, постоянно,
Не воспящаяся ничѣмъ,
Блистательно и лучезарно
// 415
Вѣкъ шествуешь своимъ путемъ.
Надъ безднами и высотами
Безъ ужаса взнося свой зракъ,
Ты исполинскими шагами
Отвсюду прогоняешь мракъ;
Несовратимъ, непобѣдимъ
Природы сильный властелинъ!
Я истины ищу священной,
Блаженства, сердца чистоты,
Красы и доблести нетлѣнной:
Мнѣ вкупѣ ихъ являешь тыв.
Когда же ты благимъ и злобнымъ
Не престаешь вовѣкъ сiять,
Восторгомъ нѣкакимъг духовнымъ
Тебя стремлюсь я обожать:
Такъ, такъ: кто больше благъ быть могъ?
Дивлюсь, едва ли ты не Богъ!
О мудрыхъ цѣль ума и вздорад!
Монаршей власти образецъ!
Средь звѣздъ блистающаго хора,
Какъ царь, иль вождь, или отецъ,
Сѣдящей на сапфирномъ тронѣ,
Свое сiянiе дѣлишь
И, самъ ходя въ твоемъ законѣ,
Кругъ мiрозданiя крѣпишь:
Тамъ блещетъ каждый свѣтъе другимъ,
А всѣ присутствiемъ твоимъ.
// 416
Величествъ и добротъ зерцало!
Безумiю невѣждъ прости,
Тебя они коль знаютъ мало:
Твоимъ ихъ свѣтомъ просвѣти.
Наставь, чтобъ всякъ былъ меньше злобнымъ;
Въ твое подобье облачи;
Быть кроткимъ, свѣтлымъ, а не гордымъ,
Твоимъ примѣромъ научи:
Какъ ты, чтобъ жили для другихъ,
Не ради лишь себя однихъж.
а …огнемъ… (Первон. рукоп.).
б …Съ тѣхъ огнь свой влагой возвращаешь.
в И все мяѣ представляешь ты.
г …нѣкiимъ… (1803).
д О любомудраго цѣль взора (Рукоп.).
е …мiръ…
ж Не только для себя однихъ (1803).
// 417
[1] Написано на Званкѣ и принадлежитъ къ предыдущему стихотворенiю, съ которымъ въ первый разъ и напечатано вмѣстѣ въ 1803 г. (см. выше стр. 405); потомъ въ изд. 1808 г., ч. ΙΙ, XXXVI.