Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 26

Лирика | Изображение Фелицы

... ;августа 1782 года. [33] Чтобъ зрѣть ее цари пришли. Екатерину II посѣтили въ Петербургѣ: въ 1769 году принцъ Генрихъ прусскiй (братъ Фридриха II), въ 1777 король шведскiй Густавъ III, въ 1780 нѣмецкiй императоръ Iосифъ II (съ которымъ первое свиданiе императрицы было въ Могилевѣ, см. выше, стр ... . Здѣсь, по Об. Д., рѣчь идетъ о Тешенскомъ мирѣ (1779 г.), который заключенъ былъ между Австрiей и Пруссiей вслѣдствiе угрозы Екатерины двинуть свои войска въ подкрѣпленiе Фридриха II. [44] И самое Недоумѣнье Ей плесковъ поднесло бъ вѣнецъ. Державинъ въ своихъ Объясненiяхъ замѣчаетъ, что между пьесами, написанными самой государыней, была комедiя Недоуменiе ...


Лирика | Оды, переведенныя и сочиненныя при горе Читалагае

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на ласкательство

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на ласкательство

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на порицание

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на постоянство

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода к Мовтерпию

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на великость

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на знатность

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на смерть генерал-аншефа Бибикова

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | Ода на день рождения ея величества…

... между распоряженіями и разъѣздами, находить досугъ для своихъ любимыхъ литературныхъ занятій. Познакомясь въ колоніяхъ съ нѣсколькими образованными Нѣмцами, онъ нашелъ у нихъ сочиненія короля Фридриха II въ нѣмецкомъ переводѣ и вздумалъ передать нѣкоторыя изъ нихъ по-русски. Неискусный переводъ его отзывается иногда германизмами, по которымъ мы, еще не зная изданія, служившаго ... видно изъ его переписки, былъ знакомъ во время Путачевщины. // С. 272   Всѣхъ Читалагайскихъ одъ восемь: первыя четыре, въ прозѣ, переведены изъ Фридриха II, остальныя — оригинальныя стихотворенія. Мы помѣщаемъ ихъ здѣсь въ томъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ находятся въ отдѣльномъ изданіи Державина. Изданіе это сдѣлано ...


Лирика | На смерть Бибикова

... въ срединѣ лѣта, И славный твой восходъ Лишенъ въ полудни свѣта». (Хоры и пѣсни масоновъ, стр. 41)   [i] Къ примѣч. 11. Русскій переводъ письма Фридриха ІІ къ Бибикову въ первый разъ напечатанъ былъ въ Живописцѣ Новикова; см. изданіе г. Ефремова, Спб. 1864, стр. 275. Въ примѣчаніяхъ къ этому изданію (стр ...


Лирика | Монумент Петра Великого

... и какъ отдѣльная эпитафiя великому государю. На второмъ рисункѣ представлена Слава, парящая въ воздухѣ съ именемъ Петра I въ знакѣ вѣчности. [2] Этотъ куплетъ относится къ Фридриху II, «котораго имя (по бывшей при императрицѣ Елисаветѣ съ нимъ войны) всему россiйскому народу было ненавистно» (Записки Державина, Русск. Бесѣда ...


Лирика | Успокоенное неверие

... Гервинуса, ч. IV, стр. 78 и 79); извѣстно, что нѣкоторые изъ этихъ писателей попадались и въ руки Державина. «Послѣ Читалагайскихъ одъ, переведенныхъ изъ сочиненiй Фридриха Великаго», говоритъ г. Бартеневъ, «это вторая попытка Державина излагать въ стихахъ философическiе предметы». Ода Успокоенное невѣрiе вошла въ изданiя ...


Лирика | Праздник воспитанниц девичьего монастыря

...  I, поручено было объявить при этомъ желанiе его жить со всѣми державами въ дружбѣ и согласiи. Черезъ нѣсколько времени императоръ писалъ прусскому королю Фридриху Вильгельму II: «Мнѣ всегда будетъ прiятно совѣщаться съ вами о положенiи дѣлъ. Скажу болѣе: врагъ нынѣшнихъ модныхъ философическихъ преобразованiй, я намѣренъ условиться ...


Лирика | Обитель Добрады

... въ Павловскѣ императрицею Марiей Өеодоровной изъ чужихъ краевъ дочери ея Марiи Павловны, супруги наслѣднаго принца, съ 1828 г. великаго герцога саксенъ-веймарскаго, Карла Фридриха (великая княгиня родилась 1786 г., вступила въ бракъ 1804, овдовѣла 1853, скончалась 1859). Добрада (Марiя Өеодоровна) — имя доброй волшебницы ...


Лирика | К портрету княгини Екатерины Романовны Дашковой, во время ея президентства в Академии Наук

... стихи относятся къ извѣстной роли, которую она играла при восшествіи на престолъ Екатерины II, о чемъ сама она разсказываетъ въ Запискахъ своихъ; но, по язвительному замѣчанію Фридриха II, Дашкова «n’a été là que la mouche vaniteuse du coche: les Orloff ont tout fait, Rhulière s’est ...


Лирика | Благоприятный случай

ССХІII. БЛАГОПРІЯТНЫЙ СЛУЧАЙ[1]. _____ Втораго Фридриха, Іосифа втораго, Екатерину взялъ когда вторую Богъ, ‑ Не мудрено, тогда изъ смертнаго простаго[2] Быть первымъ межъ царей и Бонапартъ возмогъ. _____ // С. 515     [1]        Изъ Части VII. [2]        Быть первымъ межъ царей изъ смертнаго простаго          Кто захотѣлъ, тотъ могъ (Первон. рукоп.).


Биография | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Пугачевщина. Деятельность в Казани (1773—1774)

... трехъ кандидатовъ, маршаломъ собранія. Какъ военачальникъ, Бибиковъ, дѣйствуя въ Польшѣ противъ конфедератовъ, успѣлъ обратить на себя вниманіе перваго полководца того времени,  // Фридриха II, который собственноручнымъ письмомъ звалъ его къ себѣ. Но въ жизни Бибикова есть черты, ставящія его еще выше какъ человѣка. Такъ, не слѣдуя примѣру своего ... языкомъ лучше большей части современныхъ ему русскихъ вельможъ (какъ доказываютъ его письма), Бибиковъ между прочимъ перевелъ знаменитую въ свое время поэму Фридриха II о военномъ искуствѣ[68]. Здѣсь не мѣсто останавливаться на другихъ его заслугахъ и обстоятельствахъ его жизни. Замѣтимъ только, что о любви Бибикова къ просвѣщенію свидѣтельствуетъ также школа ...


Биография | ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Невзгоды под начальством графа Панина (1774—1776)

... съ Турціею 10-го іюля. Въ послѣдніе мѣсяцы, проведенные имъ большею частью въ колоніяхъ, онъ, имѣя довольно досуга для литературныхъ занятій, написалъ и перевелъ изъ сочиненій Фридриха II нѣсколько одъ «при горѣ Читалагаѣ». Кромѣ того, онъ вѣроятно тогда же составлялъ журналъ, въ которомъ изложилъ по мѣсяцамъ обстоятельства своей командировки ...


Биография | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Две эпохи литературнаго развития (1762—1782)

... въ эпоху Пугачевщшы нѣсколько времени стоялъ съ артилерійскимъ отрядомъ. Тамъ y одного изъ жителей попался ему въ руки нѣмецкій переводъ нѣкоторыхъ славившихся въ то время одъ Фридриха II, и въ часы досуга онъ перевелъ четыре изъ нихъ русскою прозой. Тогда же написалъ онъ нѣсколько оригинальныхъ стихотвореній (На смерть Бибикова, На велгікостъ, На знатностъ, На день ...


Биография | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Губернаторъ въ Петрозаводске и в Тамбове(1784—1788)

... Тамбова, является наконецъ придворный банкиръ Сутерландъ. По тогдашнему значенію этой должности, въ кругъ ея входили отчасти обязанности министерства финансовъ. Поэтому Сутерландъ, преемникъ барона Фридриха († 1779 г.), впослѣдствіи пожалованный также въ бароны, а позднѣе въ статскіе совѣтники, имѣлъ весьма почетное положеніе: между-прочимъ, онъ былъ посредникомъ правительства ...


Биография | ЗАКЛЮЧЕНИЕ

... ;ковъ женился въ 1812 году на Вѣрѣ Николаевнѣ Львовой, сестрѣ пишущей (VI, 244). [1203] Мечта. I, 588.   [1204] Людвигъ Фердинандъ, племянникъ Фридриха Великаго, род. 1772, убитъ 1806 г. въ сраженіи съ Французами при Саальфельдѣ. [1205] III, 233. [1206] Это былъ Максимъ Фомичъ (фамиліи ...


Биография | Упражнения после отставки от службы

... , но выпускъ вовсе былъ пресѣченъ». [54] Въ пьесѣ Монументъ Петра Великаго (Т. I, стр. 37) къ Фридриху относятся стихи: «Когда кого народъ не любить, Полки его и деньги прахъ». По поводу ихъ Державинъ говоритъ, что «король прусскій ... самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту.» [П.  ...


Литературно-филологические труды | Перевод с немецкого

... ; [1] Въ предыдущихъ томахъ нашего изданія было упомянуто о нѣсколькихъ переводахъ Державина. Въ I-мъ Томѣ помѣщены, въ числѣ Читалагайскихъ одъ, его переводы изъ сочиненій Фридриха II, а въ IV-м отрывки изъ переведенныхъ имъ трагедій и оперъ. Мы указывали также на его переводы изъ Мессіады Клопштока и изъ Оссіана, на его намѣреніе перевести письма ...


Драматические произведения | ЗАПИСКА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ ВСЕМ ПРОИЗШЕСТВИЕВ И ПОДЛИННЫХ ДЕЛ, ЗАКЛЮЧАЮЩАЯ В СЕБЕ ЖИЗНЬ Гаврилы Романовича Державина.

... ;I, 479.             13. Ода на ласкательство. II, 750 (прозаическiй переводъ оды Фридриха Великаго – La flatterie).             14. Ода на порицанiе ... . II, 754 (тоже переводъ въ прозѣ оды Фридриха Великаго – A la Calomnie).             15. Ода на постоянство ... свой переходъ отъ неопредѣленныхъ теорiй къ положительнымъ и яснымъ правиламъ религiи, которымъ и оставался вѣренъ во всю жизнь. Послѣ Читалагайскихъ одъ, передведенныхъ изъ сочиненiй Фридриха Великаго, это вторая попытка Державина излагать въ стихахъ философскiе предметы. Вѣнцомъ этого направленiя была ода Богъ). [100] Объ этой ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...