Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... завтреней и межъ обѣдней» поэтъ хочетъ означить такiе часы, которые болѣе другихъ благопрiятны ясному выраженiю мыслей; въ это же время дня древнiе сказочные богатыри совершали свои подвиги: такъ Илья Муромецъ между заутреней и обѣдней впервые прiѣхалъ въ Кiевъ (Об. Д.). [5] Теките, Музы, вслѣдъ его. Своимъ тонкимъ ...
... , онъ думалъ было предпринять поэму о Новгородѣ, и по этому поводу они переписывались о Марфѣ Посадницѣ и о новгородскихъ войнахъ; но потомъ Державинъ предпочелъ область героической и сказочной древности. Въ 1812 году, слѣдовательно уже во время существованiя Бесѣды, онъ написалъ родъ баллады: Царь-дѣвица, собирая въ этой ... сказочной личности черты характера и образа жизни императрицы Елисаветы Петровны. Здѣсь онъ былъ явно подъ влiянiемъ новаго въ русской литературѣ рода ...
... -прочимъ дѣтей y бѣдныхъ дворянъ россійской грамотѣ и нѣмецкому языку»[506] .... Изъ сочиненій Захарьина особенною извѣстностью въ свое время пользовался его сказочный романъ въ шести частяхъ Арфаксадъ, халдейскаяповѣсть, будто бы переведенная съ татарскаго. Эта книга, въ первый разъ напечатанная въ Москвѣ, въ 1790-хъ годахъ, пришлась по вкусу ...
... , чисто-русскимъ складомъ, обилiемъ выраженiй и словъ, почерпнутыхъ изъ простонароднаго быта, наконецъ умѣстнымъ употребленiемъ пословицъ и поговорокъ и заимствованiями изъ русской сказочной и песенной литературы. Но что еще болѣе обѣщаетъ прочности его славѣ, это тотъ великiй нравственный и общественный идеалъ, который онъ постоянно стремится ...
... кладъ никому въ руки не дается; какъ не успѣешь сказать: аминь, аминь разсыпься, такъ и ступай искать его въ другомъ мѣстѣ». [3] Имя сказочной волшебницы, см. Т. II, стр. 692. Холмоградъ — скандинавскiй Holmgảrd: о смѣшенiи славянскихъ древностей съ скандинавскими въ искусственныхъ сказкахъ прошлаго столѣтiя ...
... здесь стоит двоеточие. [31] В рукописи: «три-девять». [32] Слово вписано карандашом вместо первоначального «лишь». [33] Имя сказочной волшебницы, см. Т. II, стр. 692. Холмоградъ — скандинавскiй Holmgảrd: о смѣшенiи славянскихъ древностей съ скандинавскими въ искусственныхъ сказкахъ прошлаго столѣтiя ...