Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... изъ смертныхъ боги. Ваши мудрованія, ваши непоколебимыя души надъ человѣчествомъ торжествуютъ. Чтὸ могутъ налоги несчастія[53] мужественному сдѣлать сердцу, которое унывать неспособно? 10. Регулъ оставляетъ друзей, отечество, идетъ въ Карѳагену, // С. 285 предается въ неволю укротить дикую суровость своихъ мучителей. Велизарія я болѣе чту въ его презрѣніи ... ; 10. Съ неколебимою душою, Такою ревностью горѣть, Мужался Регулъ каковою, ‑ Преславно тако кончить дни! Бездушные Сарданапалы // С. 292 Сто разъ предъ Белизаромъ малы, Хотя блаженствуютъ они.   ...
... Славянъ Владыкой сдѣлался полсвѣта, Господь осми морей, тьмы странъ; Душа его, тобой нагрѣта, Какихъ вновь дивъ не сотворитъ? Тамъ Гермогенъ, какъ Регулъ, страждетъ; Ильинъ, какъ Децiй, смерти жаждетъ[5]; Резановъ Гаму замѣнитъ[6]. // 476 Одушевляй россiйску грудь Всегда, о Мужество священно! Присутственно и впредь ...
... его племянница, покойная Елис. Ник. Львова; въ такомъ же дословномъ переводѣ (кажется, Сем. Вас. Капниста) сохранилась въ бумагахъ Державина опера Метастазiя Аттилiй Регулъ. Этотъ послѣднiй переводъ остался однакожъ безъ дальнѣйшей обработки. По этимъ соображенiямъ мы рѣшились представить читателямъ только отрывки изъ переводныхъ пьесъ Державина. Извлеченiе ...