Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 6

Лирика | Ласточка, Капниста

... Схирлика надъ Винвелою. Переведя нѣсколько   // 575   страницъ, Державинъ принялся за свою элегію, начало которой очень близко воспроизводитъ приступъ къ поэмѣ Оссіана: онъ попробовалъ-было писать прямо стихами, но скоро перешелъ къ прозѣ, которую послѣ сталъ опять перерабатывать въ стихи. Вѣроятно, по поводу этихъ-то попытокъ Державинъ ... и мыслить не въ состояніи бываю.» Помѣщаемъ здѣсь оба отрывка, въ которыхъ онъ пытался излить свою печаль о потерѣ жены. Что касается до перевода изъ Оссіана, то мѣсто его будетъ между сочиненіями Державина въ прозѣ. ПЛѢНИРА. Ужель по тверди бирюзовой, прекрасная дщерь небесъ, достигла ты своего предмета? Я вижу: западъ отверзъ ...


Лирика | Жилище богина Фригги

... сего маловажнаго произведенія? Я признаюсь, что оно необыкновенными и трудными стихами написано, не можетъ и показаться вдругъ по нѣкоторымъ особливо мрачнымъ идеямъ; но мнѣ хотѣлось во вкусѣ Оссіана тѣхъ временъ и тѣхъ странъ сличить нѣчто, когда Скандинавы съ Дуная перешли на сѣверъ. Итакъ, — прежде нежели вы изволите сдѣлать изъ сей ...


Биография | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Суд. Оправдание и возвышение (1789—1796)

... искать причины въ себѣ самомъ. Онъ // 580  горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Затѣмъ въ днекинкѣ Храповицкаго писано: «Велѣновыдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія ... пѣвца Фелицы. Я сихъ господъ не понимаю. Развѣ пѣвецъ Фелицы не достоинъ похвалы? или разве я слишкомъ похвалилъ его? равда, ожно слишкомъ похвалить и Гомера и Оссіана и Шекспира и Клопштока; но въ чеъ же состояла излишняя похвала моя? Я сказалъ только: Кто не знаетъ пѣвца мудрой Фелицы? Правда, въ семъ вопросѣ есть ...


Эпистолярное наследие | Суворов

... воспѣть дѣянія толико мудраго, кроткаго, человѣколюбиваго, сидящаго на тронѣ божества! Вы, имѣя талантъ, не косните вступить въ сіе поприще: слава ожидаетъ васъ. Гомеры, Мароны, Оссіаны и всѣ доселѣ славящіеся витіи умолкнутъ предъ вами. Пѣсни ваши какъ важностію предмета, равно и красотою искусства, возгремятъ въ наипозднѣйшихъ временахъ, плѣняя сердце ...


Литературно-филологические труды | Перевод с немецкого

... , его переводы изъ сочиненій Фридриха II, а въ IV-м отрывки изъ переведенныхъ имъ трагедій и оперъ. Мы указывали также на его переводы изъ Мессіады Клопштока и изъ Оссіана, на его намѣреніе перевести письма графа Тессина и на сдѣланный имъ переводъ рѣчи Каница (Т. I, стр. 575; Т. V, стр. 262, 297 ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... ;34. Наконецъ не недостаетъ и такихъ, въ которыхъ показывается сравненіями нѣжнѣйшая въ своемъ родѣ высокость мыслей, проницающая душу; также и такихъ, которыя мрачными картинами и мужествомъ во вкусѣ Оссіяна возбуждаютъ къ героизму. Первая изъ сихъ двухъ послѣднихъ подъ № 29. Скажемъ вкратцѣ ея содержаніе: любовникъ проситъ позволенія у прежней своей любовницы жениться, увѣряя ...