Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 5

Лирика | Венец бессмертия

...  (подъ 1802 г.); Амуръ уязвленный пчелою — Венеринъ судъ (стр. 131); Роза — Лизѣ, похвала розы(подъ 1802 г.). *** Вслѣдствiе этого показанiя трудно было опредѣлить время, когда составилась рукопись казанскаго университета. Одна изъ ...


Лирика | Лизе. Похвала розе

... ;1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 418—423> LXXXIV. ЛИЗѢ. ПОХВАЛА РОЗѢ[1]. __ Я воспѣлъ весну прекраснуа, Нынѣ розу я пою;   // 418   Всѣхъ цвѣтовъ пою изящну Я красавицу мою. Лиза! Другъ мой ...


Лирика | Лизе. Похвала розе

Державин Г. Р. LXIX. Лизе. Похвале розе. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 118—120. LXIX. ЛИЗѢ. ПОХВАЛА РОЗѢ. Воспѣвалъ весну[1] прекрасну Нѣжну розу днесь пою. Всѣхъ цвѣтовъ пою изящну Я красавицу мою. Лиза! другъ мой милой, ...


Лирика | Лизе за книжку

СХХІІ. ЛИЗѢ ЗА КНИЖКУ[1]. _______ Вчерась съ пріятнымъ взоромъ Я, Лиза, награжденъ тобой Златою книжкой, съ договоромъ, Чтобъ въ вѣкъ я вписывалъ въ ней мой, Какія въ свѣтѣ гдѣ случатся Велики, славныя дѣла. — Писать я буду, радъ въ томъ клясться, Но только то, — что ты мила. _____       [1]        Эта и слѣдующія двѣ пьески помѣщены въ рукописяхъ подъ общимъ заглавіемъ: Благодарностъ за подарки въ день именинъ (13 іюля). Подъ Лизой должно разумѣть покойную Елисавету Николаевну Львову (см. Томъ II, стр. 418 и 459).


Драматические произведения | Рудокопы

... вашему присутствiю, такъ и намѣренiю: для меня очень будетъ прiятно слышать ваши прекрасные стихи. Лиза и люди мои будутъ вамъ аккомпанировать. МИЛОВЗОРЪ (Лизѣ.) Если вы, сударыня, удостоите меня вашею помощiю… ЛИЗА Это будетъ для меня величайшимъ удовольствiемъ, если только въ состоянiи найдусь со вкусомъ желанiе ... Златогоръ, а вскорѣ послѣ съ другой стороны и Лиза ЗЛАТОГОРЪ (Про себя.) Вотъ идетъ и Лиза, Дай, вывѣдаю у нея, что въ домѣ о моей женитьбѣ поговариваютъ. (Къ Лизѣ.) Послушай, Лизанька, поди сюды: я хочу тебя удостоить моею довѣренностiю. (Садится.) ЛИЗА Меня? aй! ай! какою это? ЗЛАТОГОРЪ Объяви повару, кучеру, дворецкому ... добрый ея дядя вручилъ мнѣ свою шкатулку. (Пужается и вскакиваетъ.) Ужасъ на меня нападаетъ, какъ только вспомню о ея смерти! Я обѣщалъ ей съ клятвою возвратить въ цѣлости имѣнiе Лизѣ, когда только минетъ ей 18 лѣтъ. Но не исполняя того по сiе время, часто съ трепетомъ вижу покойницу передъ собою, увѣщевающую меня исполнить мое обѣщанiе. Но скоро ... лучше нежели за него. МИЛОВЗОРЪ Какъ бы намъ это отвратить и какое намѣренье исполнить? МАТВѢЕВНА Все къ тому готово. Сосѣднiй шаманъ уже здѣсь и преподаетъ Лизѣ свою магiю. Силоб травъ можетъ онъ сзывать разныхъ гадовъ, птицъ, звѣрей и всякiя дѣлать чудеса, а ты искусенъ въ химiи, механикѣ и оптикѣ. Яковъ и ... огнь стремится по моимъ жиламъ? (Сквозь горную расщелину слышенъ голосъ:) Исправься, несчастный! Три года уже прошло сверхъ сроку, какъ ты обѣщалъ возвратить Лизѣ ея наслѣдiе: послушай моего увѣщанiя. Честолюбiе и гордость навлекли на тебя сiе несчастiе; но ты исполнь твой обѣтъ: отдай обиженной сиротѣ ей принадлежащее, и сынъ твой да будетъ ... . Для сего, расточивъ мое имѣнiе, захватилъ и твое, которое мнѣ дядя твой поручилъ на сохраненiе до твоего совершеннолѣтiя. (Беретъ изъ бумажника бумагу и отдаетъ Лизѣ.) Вотъ тебѣ, другъ мой, вексель на все мое имѣнiе, который я давно на твое имя приготовилъ и теперь ввѣряю твоей честности. (Смотря на небо съ простертыми ...