Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 4

Лирика | Христос

... должно». // С. 210     [1]        Эта духовная ода Державина не имѣетъ ничего общаго ни съ латинскимъ гимномъ Гейнзіуса, въ переводѣ Опица (Dan. Heinsii Lobgesang Jesu Christi), ни съ тѣми многочисленными стихотвореніями на эту же тему, которыя можно найти у подражателей германскаго поэта ...


Биография | ГЛАВА ВТОРАЯ. Годы детства и воспитания (1743—1762

... значенія для русскаго литературнаго таланта. Это первое умственное завоеваніе было тѣмъ драгоцѣннѣе для Державина, что онъ впослѣдствіи не настолько ознакомился съ языками латинскимъ и французскимъ, чтобы свободно читать писанныя на нихъ кпиги; древніе писатели остались ему доступны только въ нѣмецкихъ и русскихъ переводахъ. Другимъ пріобрѣтеніемъ Державина въ оренбургской ... . Хотя Траубенталю, при отправлепіи его въ Казань, и было поручено пріискать для русской грамоты особаго преподавателя, но такого не нашлось, и родному языку обучалъ, вмѣстѣ съ латинскимъ, студентъ Моревъ. Этотъ учитель ежедневно занимался латынью, а по суботамъ русскимъ правописаніемъ, т. е. вѣроятпо ограничивался диктовкой. Впослѣдствіи Державинъ не разъ сознавался въ незнаніи грамматики. Для ...


Биография | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Собеседник любителей российскаго слова (1783—1784)

... описаніе ея: при форматѣ in-folio она состояла изъ 781 листа, такъ что представляла кипу вышиною въ аршинъ; слова были расположены въ ней по производству съ латинскимъ переводомъ и написаны неимовѣрно разгонисто, отъ чего и происходилъ ея безобразный объемъ[377]. Державинъ, какъ видно изъ его тетради, ограничился исключительно составленіемъ списка ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... отъ славянскаго съ примѣсью варяжскаго и сарматскаго. До 7-го вѣка писатели старались писать сколько можно ближе къ древнему римскому языку, но послѣ стали писать и испорченнымъ латинскимъ. А писатели латинскіе были почти всѣ духовные какъ въ прозѣ, такъ и въ стихахъ. — Пѣсни первыхъ христіанъ были не одни еврейскіе псалмы, но сами ... , но увлечены бывъ испорченнымъ трубадурскимъ вкусомъ, не захотѣли ввести въ италіанскую поезію тоническаго паденія греческихъ и римскихъ поемъ. Ибо италіанскій языкъ, по весьма близкому сродству съ латинскимъ, имѣетъ всѣ разнообразныя словоударенія онаго, способныя ко всѣмъ метрамъ или мѣрамъ латинскихъ стихотвореній. Но освободясь отъ ига римскаго стихопаденія и удовольствовавшись только силлабическою ...