Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 4

Лирика | Аспазии

  II. АСПАЗIИ[1]. Блещетъ Аттика женами,                             1. Всѣхъ Аспазiя милѣй: Черными очей огнями, Грудью пѣнною своей Удивляючи Аѳины, Превосходитъ всѣхъ собой; Взоры орли, души львины Жжетъ, какъ солнце, красотой.   Рѣзвятся вокругъ утѣхи,                                2. Улыбается любовь; Нѣги, радости и смѣхи Плетеницы изъ цвѣтовъ На героевъ налагаютъ И влекутъ сердца къ ней въ плѣнъ; Мудрецы по ней вздыхаютъ, И Периклъ въ нее влюбленъ.   Угождаютъ ей науки,                                      3. Дань художества даютъ, Мусикiйски сладки звуки Въ взгляды томность ей лiютъ. // С. 4   Она чувствуетъ, вздыхаетъ, Нѣжная видна душа, И сама того не знаетъ, Чѣмъ всѣхъ больше хороша.   Зависть съ злобой содружася                      4. Смотрятъ косо на нее, Съ черной клеветой свiяся, Уподобяся змѣѣ, Тонкiя кидаютъ жалы И винятъ въ хулѣ боговъ[2]; Ужъ Перикла силы малы Быть щитомъ ей отъ враговъ.   Ужъ ведется всенародно                               5. Предъ судей она на судъ, Злы молвы о ней свободно Ужъ не шепчутъ, — вопiютъ; Ужъ собранье засѣдало, Ужъ Архонты всѣ въ очкахъ; Но сняла лишь покрывало: Палъ предъ ней Ареопагъ! ______ ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы (вариант 1808-1816гг)

<Пожарский, или освобождение Москвы // Сочинения Державина: [в 5 ч.] — СПб.: в типографии Шнора, 1808—1816. Ч. 4. С. 213—306.>   VIII. ПОЖАРСКОЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ, ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ съ хорами и речитативами. ______   // 213   КЪ ЧИТАТЕЛЮ. Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго Отечества моего то знаменитое героическое произшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали, и стяжавъ себѣ безсмертную честь и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, — каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ, (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось,) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. — Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. — По истинѣ: когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска, — не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убивство его покушавшимися, — не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; — не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни;   // 215   не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя Монархическое правленiе: — то не былъ ли онъ Герой вышшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковымъ мало Исторiя представляетъ, и каковымъ я его представляю, придавъ ему ...


Драматические произведения | Темный

<Темный// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ТЕМНЫЙ ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1808 . КЪ ЧИТАТЕЛЮ Знающiе россiйскую исторiю въ трагедiи сей найдутъ нѣкоторыя несходства съ подлинными происшествiями. Хотя не почитается то въ драматическихъ сочиненiяхъ порокомъ, но напротивъ приписывается знатоками болѣе таланта романтическимъ вымысламъ: я тому и не противорѣчу; но чту однако истину во всякомъ случаѣ священною. Мнѣ кажется, она убѣдительнѣе можетъ дѣйствовать на чувства читателей и зрителей. И потому напоминать исторiю, а особливо отечественную, думаю, не безполезно. Выводить изъ ея мрака на зрѣлище порокъ и добродѣтель, - первый для возбужденiя ужаса и отвращенiя отъ него; а вторую для подражанiя ей и состраданiя о ея злополучiяхъ, — главная, кажется, обязанность драматическихъ писателей. Забавы однѣ, а паче примѣры развратовъ недостойны Мельпомены. Въ разсужденiи чего и почелъ я за нужное отличить, что историческое и что вымышленное, и сказать причины, что меня побудило, отступя отъ перваго, употребить второе. Великiй князь володимерскiй Василiй Димитрiевичъ, отходя отъ жизни, оставилъ по себѣ наслѣдникомъ сына своего, десятилѣтняго Василья Васильевича, который по ослѣпленiи названъ Темнымъ. До возрасту поручилъ его въ опеку матери, Софьѣ Александровнѣ, дочери литовскаго короля Витовта, и брату своему родному, князю Юрiю Димитрiевичу. Сей по нѣкоторомъ времени сталъ питомца своего притѣснять и завладѣлъ Москвою, въ которую тогда перенесена была столица. Изгнанный ушелъ въ Орду, подъ покровительство хана Улумагмета. Князь Юрiй позванъ на судъ. Каждая сторона изъ окружающихъ султана имѣла своихъ доброжелателей и защитниковъ. Превозмогалъ уже дядя. Но при Васильѣ Васильевичѣ находился нѣкiй бояринъ, въ истории Дмитрiевичемъ именованный. Сей проворствомъ своимъ, или лучше, тонкою ...


Драматические произведения | Федра (авторская редакция)

Перевод трагедии Ж. Расина «Федра»   По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96. Оп. 1. № 33. Содержит текст полного перевода трагедии, переписанный Е.А. Абрамовым, и карандашные пометы и подчеркивания, сделанные Державиным (правка вносится без дополнительных оговорок).     Федра, Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ   Дѣйствующiе лица:   Тезей, король Афинскiй, сынъ царя Егея. Федра, его супруга, дочь Миноса и Пазифаи. Ипполитъ, сынъ Тезея и амазонской царицы Антiопы. Арисiя, княжна отъ крови Афинскихъ царей. Тераменъ, воспитатель Ипполита. Енона, мама и наперсница Федры. Исмена, наперсница Арисiи. Панопа, придворная Федры. Стража.   Дѣйствiе въ городѣ Трезенѣ.   Дѣйствiе первое. Явленiе I. Ипполитъ и Тераменъ.   Ипполитъ Рѣшился наконецъ – я ѣду, Тераменъ, И оставляю сей любезный мнѣ Трезенъ. Въ несноснѣйшей тоскѣ, въ сомнѣнiи страдая, Стыжуся самъ себя, дни праздно провождая. Родитель съ полгода расстался ужъ со мной. Не сталось ли чего съ безцѣнной сей главой? Не знаю даже, гдѣ теперь и пребываетъ.   Тераменъ Въ какихъ же Государь мѣстахъ его быть чаетъ? Чтобъ успокоить твой толь справедливый страхъ, На обоихъ ужъ былъ Коринфскихъ я моряхъ, Прибрежныхъ спрашивалъ народовъ про Тезея, Гдѣ Ахеронъ падетъ въ тьму Ада съ шумомъ рѣя; Элладу посѣтя, проѣхалъ и Тенаръ, До понта достигалъ, гдѣ потонулъ Икаръ. Въ какихъ же вновь мѣстахъ, въ какихъ странахъ блаженныхъ Ты хочешь слѣдъ найти стезей, имъ сокровенныхъ? Кто знаетъ, что не самъ родитель хощетъ твой, Что бы отсутствiе его скрывалось тмой, И въ часъ, какъ о его мы жизни безпокойны, Вкушаетъ иногда утѣхи вновь любовны, Не мысля, что смятетъ супруги тѣмъ покой?   Ипполитъ Стой, Тераменъ, и чти Тезея предо мной. Уже далекъ онъ сталъ лѣтъ юныхъ заблужденья, Постыдны не коснятъ его увеселенья; Къ измѣнамъ Федрою въ немъ страсть ...