Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 23

Лирика | Орел

... [2], Избавить царства отъ раздоровъ И власть въ порфиру облещи; Соименитому герою Подобно, тыб рождёнъ судьбою Коварства узелъ разсѣщи[3].   Гряди, Алкидъ, на гидру дерзку[4], Смири ея ты лютость звѣрску, Спаси отъ бѣдъ вселенну вновь. Ужасно жалъ ея сверканье, Тлетворно, пагубно дыханье, И смертно ядовита кровь.   // 241 ... , Спб. 1822). [3] ...Коварства узелъ разсѣщи. Намекъ на Гордiевъ узелъ, разрубленный соименнымъ Суворову Александромъ Великимъ (Об. Д.). [4] Гряди, Алкидъ, на гидру дерзку. Сравненiе революцiи съ гидрой не въ первый разъ встрѣчается здѣсь у Державина. См. выше стр. 216. [5] Любовью выспренней горишь. «Чувство благочестiя, одушевлявшее Суворова во всю ...


Лирика | На статую Петра Великаго…

ХV. НА СТАТУЮ ПЕТРА ВЕЛИКАГО[1]. ______ Се тотъ герой, Орла который просвѣтилъ[2], Внѣ Солнце, Льва, Луну, — внутрь Гидру побѣдилъ; // С. 327   Водилъ премудростью, ‑ былъ вождь, законодатель, Строитель, плаватель, работникъ, обладатель[3]. Екатерина, ‑ Россъ чтобъ зря благоговѣлъ,& ... и внѣшнихъ побѣдилъ».          Солнце означаетъ Персію, Левъ ‑ Швецію, Луна ‑ Турцію; Гидра ‑ революцію (ср. Томъ I, стр. 645, и Томъ II, стр. 346).          ... ;    ...Орла что свѣтомъ озарилъ,          Кто Солнце, Льва, Луну, кто Гидру усмирилъ;          ……, онъ былъ законодатель (1779). [3]      ...


Лирика | Изображение Фелицы

... сердецъ: «Мы зримъ въ Фелицѣ» восклицали, «Твое подобiе, Творецъ!»   ‎Изобрази ты мнѣ царевну Еще и въ подвигахъ другихъ: Стоглаву гидру разъяренну   // 290   И фурiй отъ земель своихъ[38] Чтобы гнала она геройски; Какъ мать, своихъ спасала бъ чадъ; Какъ царь, на гордость ... сперва императрицѣ, потомъ наслѣднику престола в. К. Павлу Петровичу; во всѣхъ губернiяхъ были устроены оспенные дома. [38] И фурiй отъ земель своихъ. Подъ стоглавой гидрой разумѣются вызванныя Пугачевщиною возстанiя въ разныхъ мѣстахъ Россiи, а подъ фурiями моровая язва и голодъ, происшедшiе около того же времени. Въ текстѣ изданiя 1808  ...


Лирика | Развалины

... , Другъ другомъ съ лаяньемъ гонимыхъ, Мелькающихъ между лѣскомъ. А здѣсь, исполнясь важна вида, На памятникъ своихъ побѣдъ Она смотрѣла — на Алкида[11], Какъ гидру палицей онъ бьетъ; Какъ прочiе ея герои, По манiю ея очесъ, Въ ужасные вступали бои И тьмы подѣлали чудесъ: Приступомъ грады тверды брали, Сжигали флоты ... Геркулеса Фарнезскаго, а монументъ Орлова Чесменскаго (см. Томъ I, стр. 423) — памятникъ побѣдъ Екатерины. Алкиду, поражающему палицей гидру, уподобленъ побѣдитель конечно по идеѣ медали, изображающей этотъ предметъ и срисованной Оленинымъ для стихотворенiя Флотъ (тамъ же, стр. 691). Затѣмъ ...


Лирика | На Мальтийский орден

... святыхъ? Ихъ знамя! — Ихъ остатокъ славный Пришелъ къ тебѣ, о царь державный! И такъ вѣщалъ напасти ихъ:   ‎«Безвѣрья гидра проявилась[5]: Родилъ ее, взлелѣялъ Галлъ; Въ груди его, въ душѣ вселилась, И весь чудовищемъ онъ сталъ! Растетъ — и тысячью главами Съ несчетныхъ жалъ струитъ ... , а не эгиды. Мальтiйскiе кавалеры на броняхъ своихъ и на щитахъ имѣли нашитые бѣлые кресты, а не эгиды (Об. Д.). О мальтiйскомъ крестѣ см. ниже 2-е приложенiе къ этой одѣ. [5] Безвѣрья гидра проявилась. Все сказанное въ этой и слѣдующей строфѣ относится къ разнымъ извѣстнымъ явленiямъ французской революцiи. Выраженiе «присяжные враги злобѣ» означаетъ рыцарскiе ...


Лирика | На смерть Бибикова

... отечество оставить»,] Ты рекъ, и рокъ сомкнулъ вздыханье; [И съ словомъ симъ закрылъ зѣницы.] Но видъ показывалъ геройскъ, [Но твой и помертвѣлый зракъ] Что скоро истребимъ мы гидру. [Еще являлъ въ себѣ героя] Но тутъ бореи возшумѣли [И гибелью грозилъ ехиднѣ,] И разнеслася страшна вѣсть. [Поверженной уже тобой.] ж Пустыни въ вретище одѣлись, [Пустыни ...


Лирика | На взятие Варшавы

... ;е. Варшава или Польша приняла совѣты французскаго кабинета, отвергнувъ возмущеніемъ покровительство императрицы Екатерины» (Об. Д.). [10] Сидитъ орелъ на гидрѣ злобной и проч. Подъ гидрой поэтъ разумѣетъ здѣсь Варшаву; подъ львами (по изображенію въ шведскомъ гербѣ) — Шведовъ, которые были на сторонѣ Польши; сонмъ грозный съ фуріей означаетъ ...


Лирика | Флот

... , неся флагъ россійскій, съ начертаніемъ имени Петра В., показываетъ путь Нептуну; 2) медаль, представляющая корабль въ полномъ ходу, предъ которымъ Геркулесъ убиваетъ гидру (рукоп.). [2] Пошелъ, — и слѣдомъ пѣна рвами. Ср. во 2-й одѣ Ломоносова, строфы 22 и 23, въ которыхъ русскій флотъ уподобляется грозному исполину, особенно 5-й и 6-й стихъ послѣдней ...


Лирика | Развалины

... гонимыхъ, Мелькающихъ между лѣскомъ. А здѣсь исполнясь вáжна вида // С. 32     На памятникъ своихъ побѣдъ Она смотрѣла, на Алкида, Какъ гидру палицей онъ бьетъ: Какъ прочія ея герои, По манію ея очесъ, Въ ужасныя вступали бои И тьмы подѣлали чудесъ: Приступомъ грады тверды брали, Сжигали флоты ...


Лирика | Снегирь

... , поэтъ называетъ французскую революцію, которую онъ въ нѣкоторыхъ другихъ стихотвореніяхъ (напр. въ одѣ Орелъ, см. выше стр. 239) означаетъ именемъ гидры: «гіена — злѣйшій африканскій звѣрь», говоритъ онъ въ Объясненіяхъ. Настоящее стихотвореніе было напечатано въ Другѣ просвѣщенія  ...


Лирика | Оды, переведенныя и сочиненныя при горе Читалагае

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на ласкательство

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на ласкательство

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на порицание

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на постоянство

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода к Мовтерпию

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на великость

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на знатность

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на смерть генерал-аншефа Бибикова

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Лирика | Ода на день рождения ея величества…

... , который ихъ изобличить можетъ, — подобно печальнымъ вранамъ, кои на кладбищахъ мертвыхъ собираются въ кипарисныхъ дебряхъ и своимъ крикомъ пужаютъ тѣней. 15. Ядовитая гидра! ты, которой угрызеніе зміино жалитъ для общаго добра рожденнаго принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы ...


Драматические произведения | Торжество восшествия на Престол Императрицы Екатерины II

... : Твой свѣтъ насъ воскриляетъ II. Геркулесъ, въ груди котораго вензеловое имя Екатерины Вторыя, облеченный во львиную кожу, стоитъ, облокотясь на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ, а младенцы, играя вокруг его, разсыпаютъ цвѣты. НАДПИСЬ: Тебя мы не боимся III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной ...


Драматические произведения | Торжество восшествия на Престол Императрицы Екатерины II (вариант 1808-1816гг)

... насъ воскриляетъ. II. Геркулесъ, въ груди котораго вензеловое имя Екатерины Вторыя, облеченный во львиную кожу, стоитъ облокотясь на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ: а младенцы, играя вокругъ его, разсыпаютъ цвѣты. Надпись: Тебя мы не боимся. III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной ...


Драматические произведения | Торжество восшествия на Престол Императрицы Екатерины II (авторская редакция)

... : Твой свѣтъ насъ воскриляетъ II. Геркулесъ, въ груди котораго вензеловое имя Екатерины Вторыя, облеченный во львиную кожу, стоитъ, облокотясь на свою палицу, попирая ногами гидру. Леопарды и медвѣди убѣгаютъ, а младенцы, играя вокруг его, разсыпаютъ цвѣты. НАДПИСЬ: Тебя мы не боимся III. Аполлонъ выѣзжаетъ на горизонтъ въ обыкновенной своей колесницѣ, запряженной ...