Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 1

Лирика | Пришествие Феба

<Пришествие Феба // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 59—63> 1797. IX. ПРИШЕСТВIЕ ФЕБА[1]. __ Тише, тише, вѣтры, вѣйте, Благовонiемъ дыша;   // 59   Пурпуровымъ златомъ рдѣйте, Воды, долы! — и душа,   // 60   Спящая въ лѣсахъ зеленыхъ, Гласовъ, эховъ сокровенныхъ,   // 61   Пробудися свѣтлымъ днемъ: Встань ты выше, выше холмъ!   Въ лучезарной колесницѣ Отъ востока Фебъ идетъа; Внизъ съ раменъ по багряницѣ Въ кудряхъ золото течетъ; А отъ лиры сладкострунной Божiй тихiй гласъ перунной Такъ рѣками въ долъ падетъ, Какъ съ небесъ лазурныхъ свѣтъ.   Утренней зари прекрасной, Дней веселыхъ свѣтлый царь! Ты, который дланью властной Сыплешь свѣтъ и жизнь на тварь, Правя легкими возжами, Искрометными конями Обтекаешь мiръ кругомъ, Стань предъ насъ своимъ лицомъ!   Возсiяй въ твоей коронѣ, Давъ лунѣ и лику звѣздъ, На твоемъ отдѣльномъ тронѣ,   // 62   Твой лучистый, милый свѣтъ! Стань скорѣй предъ жадны взоры, Да поютъ и наши хоры Радостныхъ отца сыновъ Славу, счастье и любовь!   а …грядетъ (1804).   // 63 [1] Это собственно не что иное, какъ вольный переводъ гимна Аполлону, который нѣкоторые приписываютъ Дiонисiю, жившему, вѣроятно, лѣтъ за 200 до Р. Х. Но Державинъ примѣнилъ древнее произведенiе къ случаю и отмѣтилъ, что его подражанiе было написано въ маѣ мѣсяцѣ на возвращенiе императора Павла изъ Москвы послѣ коронацiи. Въ оглавленiи Анакреонт. пѣсней 1804 г., гдѣ эта пьеса въ первый разъ была напечатана (стр. 17), прибавлено: «подражанiе Дiонисiю Сиракузскому»(?). То же сказано и въ Объясненiяхъ ...