Счастливый горбун

< СЧАСТЛИВЫЙ ГОРБУН // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >

 

НАЧАЛО ОПЕРЫ «СЧАСТЛИВЫЙ ГОРБУНЪ»*

ДѢЙСТВIЕ I

ЯВЛЕНIЕ I

Театръ представляетъ великолѣпную царскую палату, въ которой Царь-добрый человѣкъ возсѣдаетъ на престолѣ для правосудiя своего народа. Совѣтъ его составляющiе бояре сидятъ по обѣ стороны престола. За ними предстоятъ во множествѣ придворные и стража съ алебардами. Кругомъ, на хорахъ, мусикiйскiе лики.

ХОРЪ

Какъ полный мѣсяцъ среди звѣздъ

На голубомъ небесъ пространствѣ

Обширность освѣщаетъ мѣсть:

Царь — добрый человѣкъ въ убранствѣ

Такъ здѣсь среди бояръ сидитъ,

Сердца народа веселитъ,

Всѣхъ гонитъ мракъ, рѣшитъ всѣхъ прю.

О, слава доброму царю!

ЦАРЬ

Провозгласи, бирючъ, страны моей народу,

Что видѣлъ я себя даю теперь свободу.

БИРЮЧЪ (трубитъ и потомъ возглашаетъ). Слушай, народъ православный! я кличу кличь по повелѣнiю царскому. Кто хочетъ видѣть пресвѣтлыя его очи, слышать его слова медоточныя и видѣть его милость, судъ и правду, — ступайте, бѣгите: двери всѣмъ къ нему отверзты!

ЯВЛЕНIЕ II

Съ обѣихъ сторонъ выходятъ челобитчики разнаго состоянiя, богатые и убогiе, старые и младые, здоровые и увѣчные, имѣя на головахъ своихъ грамотки, и кланяются.

ХОРЪ

Видя въ тебѣ отца втораго,

Бьемъ челомъ до лица земнаго.

Слезы отри ты изъ глазъ;

Выслушай, выслушай насъ.

ЦАРЬ

Гой еси, милый мой дядька Синбалда

И вѣрный мой слуга Личарда!

Просьбы ихъ примите

И мнѣ ихъ разскажите.

(Дядька Синбалда и слуга Личарда, стоявшiе по обѣимъ сторонамъ совѣта, выходятъ на середину, и каждый съ своей стороны отбираетъ прошенiя у челобитчиковъ, становится предъ царемъ и совѣтомъ.)



* Въ рукописи къ заглавiю прибавлены слова: «опера въ пяти дѣйствiяхъ». Эта пьеса была задумана Державинымъ въ подражанiе повѣсти Карамзина: «Прекрасная царевна и счастливый карла», напечатанной въ Московскомъ Журналѣ (августъ 1792). Дѣйствующими лицами предназначались: Царь-добрый человѣкъ; царевна Прекраса, дочь его; четыре царевича, женихи Прекрасы; колдунъ; бирючъ; Счастливый Горбунъ, любовникъ Прекрасы; дядька Синбалда; слуга Личарда; вѣстникъ; вельможи и воины. За помѣщаемымъ здѣсь отрывкомъ слѣдуютъ въ рукописи еще два куплета, очевидно имѣющiе связь съ предметомъ предположенной пьесы, но написанные такъ торопливо, что ихъ, за исключенiемъ нѣкоторыхъ отдѣльныхъ словъ, разобрать невозможно.