На панихиду Людовика XVI

 

<На панихиду Людовика XVI // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 532—537>

LXXII. На панихиду Людовика XVI[1].

__

Звукъ слышу мусикiйскiй въ стонѣ,

Во мракѣ громъ, во блескѣ ликъ.

 

// 532

 

Здѣсь къ небу вознесенъ на тронѣ,

А тамъ — на плахѣ Людовикъ!

О ужасъ! о превратность мiра!

О оборотъ стыда, честей!

Попранна тамъ въ крови порфира,

А здѣсь приносятъ жертву ей[2]! —

Кто жъ славы намъ прямой содѣтель?

Никто, никто, — лишь добродѣтель.

 

// 533

 

Лишь добродѣтель есть любезна

Плѣненнымъ истиной сердцамъ;

Въ чертогѣ, въ хижинѣ почтенна

Она вездѣ, по всѣмъ странамъ.

На тронѣ Филаретъ, въ темницѣ,

Какъ праведникъ, всегда почтенъ;

Въ пыли Отрепьевъ, въ багряницѣ,

Какъ извергъ, завсегда презрѣнъ.

Не тронъ, не подвиги чьи громки,

Чтутъ безпристрастные потомки, —

 

Лишь добродѣтель. Ей священный

Повѣренъ ключъ весть чести въ храмъ.

О палачи царя презрѣнны!

Отвѣтствуйте теперь вы намъ,

Отвѣтствуйте намъ, Петiоны:

Почто монарха и отца,

Заслуги, вѣру и законы

Попрали вы, о злы сердца!

Почто невинного убили

И вѣкъ пятномъ нашъ обагрили?

 

«Любовь къ отечеству велѣла»,

Вы ищете отвѣтъ намъ дать.

Она вдохнуть вамъ въ грудь умѣла,

Чтобъ руки на царя поднять?

О ухищренье! о коварство!

Любовь къ отечеству кротка;

Она не разрушаетъ царство,

И нѣжная ея рука

Всегда гражданъ щадить умѣла:

Главу ль ей отдѣлить отъ тѣла?

 

// 534

 

Давно надменья, властолюбья

Сiю личину знаемъ мы;

Ее и Кромвель бралъ въ орудья,

И ею Брутъ слѣпилъ умы.

Открыта днесь сердецъ ихъ склонность

И мнимыхъ цѣль геройскихъ дѣлъ;

Но пусть тотъ вѣру, сей же вольность

Какъ будто защищать хотѣлъ;

А вашей лютости звѣриной,

Цареубiйцы, чтò причиной?

 

Тѣнь Людовика зрю стоящу

Окровавленную средь васъ

На лобномъ мѣстѣ возносящу

Послѣднiй вамъ свой скорбный гласъ:

«Что, дѣти, что, народъ мой славный,

Что вамъ такое сдѣлалъ я?

Вы скиптръ вручили мнѣ державный:

Чѣмъ постыдилась власть моя?

Вы имя мнѣ Благаго дали,

Вы благости мои вкушали.

 

«Не я ли дверь отверзъ темницы,

Гдѣ васъ томила строга власть?

Не я ли слезы стеръ вдовицы

И сирыхъ успокоилъ часть?

Не я ль не пролилъ капли крови

Во все владычество мое,

Но какъ отецъ, весь полнъ любови,

Всю жизнь мою, все бытiе

На ваши посвятивъ блаженства,

Искалъ вамъ благъ всѣхъ совершенства?

 

// 535

 

«Желали вы имѣть свободу,

Чтобы законы написать, —

Я отдалъ всѣ права народу

И всю мою вамъ царску власть.

Желали, чтобъ я, снявъ коронуа,

Со всѣми вами равенъ былъ, —

Ни слезъ не испустивъ, ни стону,

Я съ вами гражданиномъ слылъ.

Желали вы, чтобъ я судился, —

И я предъ вами, правъ, явился.

 

«Желали вы»... Но, тѣнь святая!

Довольно; скройся въ облакахъ!

Душъ нашихъ больше не смущая,

Живи, ликуй на небесахъ!

Твою невинность всякiй знаетъ,

Вселенною оправданъ ты;

Потомство руки простираетъ

На гробъ; на образъ твой цвѣты

И мы съ слезами разсыпаемъ,

Твоихъ тирановъ проклинаемъ.

 

Греми, проклятiе, всемѣстно

И своды храма потряси,

И правосудiе небесно

Скорѣй на злобу ниспроси!

Греми, о Муза! и искусствомъ

Подвигни къ жалости сердца,

Наполнь однимъ Европу чувствомъ

 

// 536

 

Къ отмщенью царскаго вѣнца!

Греми! — Но се ревутъ ужъ громы,

На крылiяхъ Орловъ несомы[3].

 

а Желали вы, чтобъ, снявъ корону.

Я равенъ бы со всѣми былъ (1798).

 

// 537

 



[1] «Несчастный и добродѣтельный Людовикъ XVI родился нов. ст. 23 августа 1754 г., взошелъ на престолъ по смерти дяди своего 10 мая 1774, умерщвленъ 21 января 1793, слѣдовательно царствовалъ 18 лѣтъ и 4 мѣсяца» (Зап. Храп.). 12 марта прiѣхалъ въ Петербургъ братъ Людовика графъ д’Артуа, который и оставался здѣсь до 17 апреля. Въ присутствiи его, 26 марта, была совершена въ католической церкви, съ музыкою извѣстнаго придворнаго капельмейстера Сарти (см. выше, стр. 477, примѣч. 29 къ Водопаду), панихида по покойномъ королѣ, при которой конечно находилась и императрица съ дворомъ своимъ. На этотъ-то случай написаны стихи Державина (ср. выше, стр. 524, пьесу Колесница). Между другими стихотворенiями, которыя у насъ были вызваны событiями французской революцiи, укажемъ для примѣра на помещѣнныя въ Новыхъ ежемѣсячныхъ сочиненiяхъ: «Французская вольность и равенство», двѣ притчи Пфеффеля въ переводѣ (ч. LXXXI, мартъ 1793); «Чувства и размышленiя на случай убiенiя Марiи Антуанеты, королевы французской», соч. Дм. Хв. (ч. XC, декабрь 1793), и «Духъ гражданина и вѣрнаго подданнаго, на старости злодѣянiями французскихъ бунтовщиковъ возмятенный и возбужденный» (ч. XCIV).

Стихи Державина были напечатаны сперва отдѣльно, потомъ въ изданiи 1798, стр. 306, подъ заглавiемъ: На панихиду въ католической церкви, бывшую въ Санктпетербургѣ по покойномъ королѣ французскомъ Людовикѣ XVI, марта 26 дня 1793 года, сопровожденную музыкою г. Сартiя, и въ изд. 1808, ч. I, XXXIV, съ сокращеннымъ уже заглавiемъ.

[2] А здѣсь приносятъ жертву ей.

Относится къ торжественности панихиды, для которой былъ устроенъ возвышенный катафалкъ; церковь была обита чернымъ сукномъ и проч. (Об. Д.).

[3] … На крылiяхъ Орловъ несомы.

Вѣроятно, тогда уже начались толки о войнѣ съ Францiею, которые наконецъ осуществились при императорѣ Павлѣ. Еще 8 февраля 1793 Храповицкiй записалъ: «Подписанъ указъ сенату о разрывѣ политической связи съ Францiею и о высылкѣ изъ Россiи всѣхъ обоего пола Французовъ, которые не сдѣлаютъ присяги по изданному при указѣ образцу».