К Эвтерпе

 

Державин Г. Р. XXVII. К Эвтерпе. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 57—59.

XXVII.

КЪ ЕВТЕРПѢ.

Пой Евтерпа дорогая!

Въ струны арфы ударяй,

Ты, по коль весна младая

Пой, пляши и восклицай.

Ласточкой порхаетъ радость

Кратко соловей поетъ.

Красота, пріятность, младость,

Не увидишъ какъ пройдетъ.

Браннымъ шлемомъ покровенный

Марсъ своей пусть жертвы ждетъ;

Раноль, поздо побѣжденный,

Голіафъ предъ нимъ падетъ;

Вскинетъ тусклый и багровый

Съ скрежетомъ къ нему свой взглядъ

И вѣнецъ ему лавровый

Хоть не хочетъ да отдастъ.

Пусть придворный суетится,

За фортуною своей,

Если быть ему случится

И наперсникомъ у ней;

// С. 57

 

 

Раноль, поздоль онъ наскучитъ

Кубарится, кубарёмъ;

Насъ фортуна часто учитъ

Горемъ быть богатырёмъ.

Время всё перемѣняетъ:

Птицъ умолкъ весеннихъ свистъ;

Лѣто знойно пробѣгаетъ;

Травъ зеленыхъ вянетъ листъ;

Идетъ осень златовласа

Спѣлыя несетъ плоды

Красножелта ея ряса

Превратится скоро въ льды.

Марсъ устанетъ, — и любимецъ

Щастья, возметъ свой покой

У твоихъ воротъ и крылецъ

Царедворецъ и герой;

Брякнутъ въ кольцы золотыя;

Ты съ согласія отца

Бросишь взоры голубыя

И зажжешь у нихъ сердца.

Съ сыномъ нѣги Марсъ заспоритъ

О любви твоей къ себѣ,

Сына нѣги онъ поборетъ

И понравится тебѣ.

// С. 58

 

 

Качествы твои любезны

Всей душою полюбя

Опершись на щитъ желѣзный

Онъ воздремлетъ близь


[1] тебя.

Пой Евтерпа молодая!

Прелестью[2] своей плѣни

Бога браней усыпляя,

Громъ из рукъ его возьми.

Лавромъ голова нагбенна

Къ персямъ[3] склонится твоимъ,

И должна тебѣ вселенна

Будетъ вѣкомъ золотымъ.

// С. 59

 



[1] Исправленная опечатка, было: у

[2] Исправленная опечатка, было: прелѣстью

[3] Исправленная опечатка, было: къ перьямъ