К Евтерпе

 

<К Эвтерпе // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 300—304>

XLIX. Къ ЭвтерпѢ[1].

__[i]

Пой, Эвтерпа дорогая!

Въ струны арфы ударяй,

 

// 300

 

Ты, поколь весна младаяа,

Пой, пляши и восклицай.

Ласточкой порхаетъ радость,

Кратко соловей поетъ:

Красота, прiятность, младость,

Не увидишь, какъ пройдетъ.

 

Браннымъ шлемомъ покровенный

Марсъ своей пусть жертвы ждетъб;

Рано ль, поздно ль, побѣжденный

 

// 301

 

Голiаѳъ предъ нимъ падетъ;

Вскинетъ тусклый и багровый

Съ скрежетомъ къ нему свой взглядъ,

И вѣнецъ ему лавровый,

Хоть не хочетъ, да отдастъ.

 

Пусть придворный суетится

За Фортуною своей;

Если быть ему случится

И наперсникомъ у ней, —

Рано ль, поздно ль, онъ наскучитъ

Кубариться кубаремъ[2]:

Насъ Фортуна часто учитъ

Горемъ быть богатыремъ.

 

Время все перемѣняетъ:

Птицъ умолкъ весеннихъ свистъ,

Лѣто знойно пробѣгаетъ,

Травъ зеленыхъ вянетъ листъ;

Идетъ осень златовласа,

Спѣлые несетъ плоды;

Красножелта ея ряса[3]

Превратится скоро въ льды.

 

// 302

 

Марсъ устанетъ — и любимецъ

Счастья вòзьметъ свой покой[4];

У твоихъ воротъ и крылецъ

Царедворецъ и герой

Брякнутъ въ кольцы золотыя:

Ты съ согласiя отца

Бросишь взоры голубые

И зажжешь у нихъ сердца.

 

Съ сыномъ нѣги Марсъ заспоритъ

О любви твоей къ себѣ;

Сына нѣги онъ поборетъ

И понравится тебѣ.

Качества твои любезны[5]

Всей душою полюбя,

Опершись на щитъ желѣзный,

Онъ воздремлетъ близъ тебяв.

 

Пой, Эвтерпа молодая!

Прелестью своей плѣни;

Бога браней усыпляяг,

Громъ изъ рукъ его возьми.

 

// 303

 

Лавромъ голова нагбеннад

Къ персямъ склонится твоимъ,

И должна тебѣ вселена

Будетъ вѣкомъ золотымъ.

 

а Ты, весна доколь младая (1791 и 1798).

б Пусть своей Марсъ жерты ждетъ.

в Онъ воздремлетъ у тебя (1791, 1798 и 1804).

г Крѣпче Марса усыпляя (1791 и 1798).

д Глава, браньми утомленна.

// 304

 



[1] Въ Московскомъ журналѣ за апрѣль 1791 г. (ч. II, стр. 3), гдѣ эти стихи въ первый разъ напечатаны, дано имъ такое заглавiе: Ода къ Евтерпѣ, по случаю пляски, бывшей на мызѣ у Ивана Ивановича Шувалова* 1789 г. августа 24 дня. Въ Объясненiяхъ же Державина сказано, что эта пьеса сочинена по поводу частаго посѣщенiя княземъ Таврическимъ Марьи Львовны Нарышкиной, дочери оберъ-егермейстера Льва Александровича, «которая послѣ была замужемъ за княземъ Любомiрскимъ и которая пѣла и играла на арфѣ». Впрочемъ одно примѣчанiе не противорѣчитъ другому: Потемкинъ, послѣ взятiя Очакова, прiѣхалъ 4 февраля 1789 г. въ Петербругъ и оставался здѣсь до 6 мая (см. Зап. Храповицкаго). Ода полна намековъ на уѣхавшаго снова «любимца счастья» и на скорое его возвращенiе изъ армiи. Державинъ, незадолго передъ тѣмъ поселившiйся опять въ Петербургѣ, былъ у Шувалова на праздникѣ 24 августа и, услышавъ тамъ игру и пѣнiе молодой Нарышкиной, написалъ ей стихи, въ которыхъ воспользовался воспоминанiями и надеждами, связанными для нея съ лицомъ Потемкина. Вторично пьеса была напечатана въ изданiи 1798, стр. 159; потомъ 1804 г. въ Анакреонтическихъ пѣсняхъ, стр. 57, съ ошибочнымъ означенiемъ въ оглавленiи 1787 г. (Державинъ жилъ тогда въ Тамбовѣ); наконецъ она перешла въ изданiе 1808 г., ч. III, XXVII.

Приложенный къ заглавiю рисунокъ (Олен.) объясненъ въ рукописяхъ первыми четырьмя строками послѣдней строфы этого стиховторенiя; за Евтерпою палица Геркулеса, у ногъ ея молодой Марсъ. На другомъ рисункѣ представлены копье и мечъ, прикрытые миртами.

 

* Загородный домъ И. И. Шувалова былъ, сколько извѣстно, на 8-й верстѣ по петергофской дорогѣ, возлѣ митрополичьей дачи; впослѣдствiи это мѣсто принадлежало родной внукѣ сестры Шувалова (въ замужествѣ княгини Голицыной), графинѣ Прасковьѣ Николаевнѣ Фредро, урожденной Головиной.

[2] Кубариться кубаремъ…

Горемъ быть богатыремъ.

Ср. въ одѣ Рѣшемыслу, стр. 175, въ строфѣ 15, стихъ 3-й, и На Счастiе, стр. 253, въ строфѣ 17, стихъ 3-й, а также и примѣчанiя къ нимъ. Смыслъ этой строфы тотъ, что случай безъ истинныхъ заслугъ не имѣетъ значенiя и не проченъ. Въ Потемкинѣ поэтъ представляетъ себѣ два лица — царедворца, сына нѣги, въ соединенiи съ полководцемъ, или Марсомъ. Во 2-й и 5-й строфахъ удачно предсказаны послѣдовавшiя вскорѣ обстоятельства: взятiе Измаила и новый прiѣздъ Потемкина въ Петербургъ.

[3] Красножелта ея ряса.

Въ рукописи 1790-хъ годовъ И. И. Дмитрiевъ отмѣтилъ слово ея, какъ нарушающее здѣсь мѣру. Надъ ея написано оной, но снова зачеркнуто.

[4] … вòзьметъ свой покой.

Съ такимъ ударенiемъ слово возьметъ встрѣчается и у Ломоносова; такъ въ 12 строфѣ оды На счастiе (изъ Руссо):

Какъ счастье возьметъ поворотъ.

[5] Качества твои любезны

Всей душою полюбя.

Въ рукописи 1790-хъ гг., гдѣ стояло: Твои качества…. Дмитрiевъ вмѣсто этихъ двухъ стиховъ предлагалъ:

Нравъ души твоей любезной,

Нѣжно сердце полюбя…

Послѣднiй же стихъ строфы онъ предлагалъ измѣнить такъ: «Заглядится на тебя».

Въ концѣ строфы онъ замѣтилъ на поляхъ: Прекрасно!

 



[i] Дополненіе къ примѣч. 1 см. въ этомъ же томѣ, стр. 683, подъ пьесой Анакреонъ у печки (1795).

Къ примѣч. 1. Около времени напечатанія этой пьесы въ Московскомъ журналѣ Карамзинъ писалъ къ Дмитріеву: «Получилъ ли онъ» (т. е. Державинъ) «письмо мое, въ которомъ я писалъ къ нему, что Шуваловъ отпирается отъ пляски, бывшей у него на мызѣ и подавшей поводъ къ сочиненію Евтерпы, и чтò Державинъ говоритъ о томъ?» (Доставлено, такъ какъ и другія печатаемыя здѣсь мгста изъ писемъ Карамзина къ Дмитріеву. — М. П. Погодинымъ).