Идолопоклонство

XIV. ИДОЛОПОКЛОНСТВО[1].

______

 

Азъ есмь Господь Богъ твой, да не будутъ

тебѣ бози ини…

 

Творцу я поклоняюсь міра,                                        1.

Въ лицѣ Его служу царю.

Нигдѣ, ни въ комъ себѣ кумира

И не творилъ и не творю.

Почтожъ мнѣ, идолы безчестны,

Шумихой, мишурой прелестны,

Вкругъ ползать вашихъ алтарей? —

Почто, — коль въ хижинѣ безвѣстной

Доволенъ подъ рукой небесной

Я долею моей?

 

Богатствъ, чиновъ стяжатель, власти,                      2.

Льстецъ, ищущій могущимъ быть,

Пусть лучшей достигаетъ части, —

Стоитъ въ водѣ и — хочетъ пить;

Но пастырь добрый[2], вѣрный стаду[3],

Не перелазитъ чрезъ ограду,

// С. 52

 

За посохомъ нейдетъ безъ зва

И пастырства не вымоляетъ;

А взявъ овецъ, ихъ соблюдаетъ

Отъ расхищенья льва;

 

Кладетъ за нихъ въ часъ лютый душу,                     3.

Не бѣгавъ, какъ наемникъ, прочь;

Но знавъ, что Тотъ, Кто море, сушу

И небо создалъ, день и ночь

Такъ дланью бдитъ надъ нимъ своею,

Какъ предначертанной стезею

Катитъ и міра колесо:

То полнъ сихъ чувствъ и не крушится,

А подъ какимъ зубцомъ случится, —

Смиренно сноситъ все,

 

И чтетъ терпѣнье въ добродѣтель,                           4.

Что смертнымъ нужно всѣмъ оно;

Что чрезъ него лишь насъ Содѣтель

Вчиняетъ звѣздъ своихъ въ звено;

Что перстъ Его за правду царства

Возноситъ, — низитъ за коварства

 

На паству не пойдетъ безъ зва,

Достоинства не вымоляетъ.

Наемникъ посохъ оставляетъ

И стадо на хищенье льва.

Все въ свѣтѣ Промыслъ управляетъ,

Пасетъ такъ звѣзды, какъ овецъ,

Народъ, какъ волны, устремляетъ

И царскихъ помыслы сердецъ

Ведетъ къ мѣтѣ ему извѣстной.

Мнѣ видится сей міръ чудесный

Какъ бы вертяще колесо.

То вверхъ оно, то внизъ вертится;

Подъ коимъ быть зубцомъ случится,

Терпѣть нашъ жребій все (Рукопись).

// С. 53

 

До предназначенна конца;

Царямъ вельможъ здѣсь въ возвышенье,

А тамъ даетъ во униженье

Ихъ власти и вѣнца.

 

Такъ Вышній таинства сердечны                              5.

И мысль всѣхъ видитъ съ горнихъ мѣстъ,

Мракъ ада проницаетъ вѣчный

И солнечныхъ пучины гнѣздъ.

Въ Его — снѣжинка въ морѣ пѣнномъ,

И искра въ пламени возжженномъ,

И черна мравья путь во тмѣ,

И въ небѣ слѣдъ орла паряща,

И туча стрѣлъ, съ луковъ летяща,

Различены умѣ.

 

Различены; — но нѣтъ изъятья;                                      6.

Міръ въ общей колеѣ течетъ;

Хоть въ томъ звенѣ, хоть въ томъ участье –

Несчастьемъ тотъ, сей счастьемъ чтетъ.

Къ чему жъ гордыней надыматься,

Когда случится возвышаться?

Мы можемъ завтра внизъ упасть.

Но ползть почто и бѣдствъ въ юдолѣ?

Учиться лучше въ низкой долѣ:

Тщетна кумировъ власть.

 

Ахъ, нѣтъ! — кумиры сильны въ мірѣ[4],                        7.

Издревле имъ поклонникъ свѣтъ:

Здѣсь роскошь усыпляетъ въ пирѣ,

Тамъ красота ядъ въ сердце льетъ;

// С. 54

 

Здѣсь злато ослѣпляетъ блескомъ,

Тамъ слава оглушаетъ трескомъ.

Все, все сочли за бога мы!

Безчисленны суть наши страсти[5],

Крамольники мы вышней власти.

О Россъ! бѣги сей тмы.

// С. 55

 

 



[1]        Написано 27 іюня на Званкѣ и очевидно выражаетъ взглядъ поэта на собственныя его тогдашнія отношенія (Ср. въ Томѣ II, стр. 590, стихотвореніе Облако). Напеч. 1816 г. въ ч. V, хіѵ.

[2]        Но пастырь добрый, вѣрный стаду и проч.

         Слѣдующее за симъ есть подражаніе притчѣ Спасителя о добромъ пастырѣ (ев. отъ Іоанна, гл. X).

[3]        Пусть тать прелазитъ чрезъ ограду,

      Но пастырь добрый, вѣрный стаду

[4]        Нѣтъ! идолы могущи въ мірѣ.

         — О нѣтъ! болваны сильны въ мірѣ.

[5]        Увы! несчетны наши страсти.

         Избавь, Творецъ, ты міръ сей власти,

         Сей многобожья тмы.