Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 18

Драматические произведения | Рудокопы

<Рудокопы// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   РУДОКОПЫ опера въ трехъ дѣйствiяхъ,   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ЗЛАТОГОРЪ, владѣлецъ рудныхъ заводовъ и почетный членъ горнаго начальства. ЛИЗА, его воспитанница. МАТВѢЕВНА, управительница дома. МИЛОВЗОРЪ, горный ассессоръ, ея сынъ. ГЛУПИЛОВЪ, сосѣдственный помѣщикъ. СОЛОМОНИДА, дочь его. ХИТРОЛИСЪ, земскiй коммиссаръ. ЯКОВЪ, повѣренный Златогора (заика). ДАВЫДЪ, горный староста. ГОЛЯКОВЪ, отставной капитанъ. Горные работники и служители Златогора.   Дѣйствiе происходитъ частию на заводѣ, частию въ рудникѣ Златогоровомъ, въ Перми.   РУДОКОПЫ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ Театръ представляетъ на разсвѣтѣ дня замокъ Златогора, окруженный высокими, дымящимися горами, съ которыхъ вправѣ низвергается шумящiй источникъ, приводящiй въ движенiе вододѣйствующiя машины; а влѣвѣ виденъ входъ въ пещеру (или шахту), близъ котораго по обѣ стороны скамьи. Слышенъ колоколъ и на оный сходятся со всѣхъ сторонъ работники, всякiй со своимъ орудiемъ, надѣвая на себя горныя платья. ЯВЛЕНIЕ I   ХОРЪ РАБОТНИКОВЪ Ну, братцы! прочь дремоту, Богъ помочь на работу! Онъ насъ блюдетъ Въ рудахъ отъ бѣдъ. Чу! чу! Звонокъ звенитъ, звенитъ ужъ не один; Чу! тинъ, тонъ, тинъ, тонъ, тинъ. Пойдемъ, друзья, и потрудимся, Помучимся и потомимся, Чтобъ хлѣбъ достать: не страшень гробъ. Ну, ну, скорѣй! топъ, топъ, топъ, топъ. Чтобъ въ рудникахъ мараться, Съ цвѣтнымъ платьемъ намъ рахстаться, И съ лопаткой и съ киркой Покряхтимъ мы подъ землей. ДАВЫДЪ (Съ спискомъ.) Сюды! на переклички зовъ, И отвѣчать, кто здѣсь таковъ. (Перекликаетъ.) Симонъ Котъ. — Я. Тимонъ Скотъ. — Я. Фофонъ Кротъ. — Я. Трифонъ Мотъ. — Я. Ступайте, ройте руды. РАБОТНИКИ 1-й АРТЕЛИ Готовы мы повсюды. ДАВЫДЪ Андрюшка Сокъ. — Я. θ ...


Драматические произведения | Ирод и Мариамна (авторская редакция)

Ирод Великий (начальный вариант трагедии «Ирод и Мариамна») По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96, оп. 1, № 19. Текст переписан Е.М. Абрамовым только на оборотных сторонах листов таким образом, что правая сторона каждого разворота оставлена для замечаний. Правка внесена рукой Г.Р. Державина, частично на правых чистых половинах листов.     Иродъ Великiй Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ съ хорами   Дѣйствующiя лица:   Иродъ, царь Iудейскiй простаго идумѣйскаго происхожденiя. Марiамна, супруга его изъ царскаго поколѣнiя Iудина, или Асмонѣевъ. Соломiя, сестра его, названая Антипатру матерью. Антипатръ, сынъ его от первой жены Дорисы, намѣстникъ Iерусалима. Александръ, Аристобулъ, дѣти его отъ Марiамны малолѣтныя. Архелай, внукъ его, воспитанный въ Римѣ. Совернъ, сродникъ его и приставъ при Марiамнѣ и дѣтяхъ. Варръ, проконсулъ римской. Ада, наперстница Марiамны. Iюда, виночерпiй. Юноши и дѣвы, составляютъ хоры. Сендаринъ, Придворныя, Воины римскiя и iудейскiя, безъ речей.   Дѣйствiе происходитъ во Iерусалимѣ, въ домѣ Iродовомъ.   Дѣйствiе первое. Притворъ чертоговъ царскихъ. Явленiе I-е. Соломiя и Антипатръ.   Соломiя Какъ, Антипатръ, ты здѣсь? вы прибыли изъ Рима? А гдѣ же царь, мой братъ?   Антипатръ Толпа не обозрима Народа, посреди торжественныхъ воротъ Стеснивъ его, во градъ свободы не даïотъ. Въ предмѣстьи, радостныхъ внимая плѣсковъ грому, Онъ предвѣстить велѣлъ его свѣтлѣйшу дому Свое прибытiе и Марiамнѣ, имъ Любимой страстно[1].   Соломiя Народа плѣскъ! о сынъ! И Марiамнѣ вѣсть! Такое изреченье Кинжалъ – ахъ! – въ сердцѣ мнѣ! ахъ, лучше бы велѣнье Исполнилъ какъ мое, спѣшилъ мнѣ разсказать. О, такъ ли нѣжныя[2] чтутъ дѣти нѣжну мать? Знавъ Соломiю ты презрѣнну Марiамной, Еïо чтишъ предо ...


Драматические произведения | Федра (авторская редакция)

Перевод трагедии Ж. Расина «Федра»   По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96. Оп. 1. № 33. Содержит текст полного перевода трагедии, переписанный Е.А. Абрамовым, и карандашные пометы и подчеркивания, сделанные Державиным (правка вносится без дополнительных оговорок).     Федра, Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ   Дѣйствующiе лица:   Тезей, король Афинскiй, сынъ царя Егея. Федра, его супруга, дочь Миноса и Пазифаи. Ипполитъ, сынъ Тезея и амазонской царицы Антiопы. Арисiя, княжна отъ крови Афинскихъ царей. Тераменъ, воспитатель Ипполита. Енона, мама и наперсница Федры. Исмена, наперсница Арисiи. Панопа, придворная Федры. Стража.   Дѣйствiе въ городѣ Трезенѣ.   Дѣйствiе первое. Явленiе I. Ипполитъ и Тераменъ.   Ипполитъ Рѣшился наконецъ – я ѣду, Тераменъ, И оставляю сей любезный мнѣ Трезенъ. Въ несноснѣйшей тоскѣ, въ сомнѣнiи страдая, Стыжуся самъ себя, дни праздно провождая. Родитель съ полгода расстался ужъ со мной. Не сталось ли чего съ безцѣнной сей главой? Не знаю даже, гдѣ теперь и пребываетъ.   Тераменъ Въ какихъ же Государь мѣстахъ его быть чаетъ? Чтобъ успокоить твой толь справедливый страхъ, На обоихъ ужъ былъ Коринфскихъ я моряхъ, Прибрежныхъ спрашивалъ народовъ про Тезея, Гдѣ Ахеронъ падетъ въ тьму Ада съ шумомъ рѣя; Элладу посѣтя, проѣхалъ и Тенаръ, До понта достигалъ, гдѣ потонулъ Икаръ. Въ какихъ же вновь мѣстахъ, въ какихъ странахъ блаженныхъ Ты хочешь слѣдъ найти стезей, имъ сокровенныхъ? Кто знаетъ, что не самъ родитель хощетъ твой, Что бы отсутствiе его скрывалось тмой, И въ часъ, какъ о его мы жизни безпокойны, Вкушаетъ иногда утѣхи вновь любовны, Не мысля, что смятетъ супруги тѣмъ покой?   Ипполитъ Стой, Тераменъ, и чти Тезея предо мной. Уже далекъ онъ сталъ лѣтъ юныхъ заблужденья, Постыдны не коснятъ его увеселенья; Къ измѣнамъ Федрою въ немъ страсть ...


Драматические произведения | Ирод и Мариамна

< ИРОД И МАРИАМНА // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ИРОДЪ И МАРIАМНА ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1807 ИМП А СО РОССIЙСКОЙ АКАДЕМIИ[1] Угодно было сему почтенному сословiю[2] предложить въ Вѣдомостяхъ о сочиненiи трагедiи. Многiя были представлены, изъ коихъ одна и увѣнчана награжденiемъ. Но я не съ тѣмъ, чтобъ состязаться съ изящными талантами, или получить награду, а единственно, чтобъ исполнить волю академiи, рѣшившись испытать силъ своихъ въ семъ родѣ стихотворства, которымъ я никогда не занимался, сочинилъ трагедiю, при семъ прилагаемую, подъ названiемъ Иродъ и Марiамна, посвящая оную россiйскому Парнасу. Сочинитель. ПРЕДИСЛОВИЕ Желая показать опытъ ничтожныхъ моихъ способностей въ драматическомъ искусствѣ, избралъ я, по мнѣнiю моему, удобнѣйшiй къ тому отрывокъ изъ древней исторiи, оставленной намъ Iосифомъ Флавiемъ, писателемъ о войнѣ iудейской, въ которомъ описываетъ онъ жизнь царя Ирода и его супруги такимъ образомъ, что могутъ они въ самыхъ твердыхъ душахъ произвесть сожалѣнiе и ужасъ. Волтеръ сiе самое событiе обработывалъ въ трагедiи своей, названной имъ Марiамною. Онъ представилъ Ирода, кажется мнѣ, со стороны только ревности къ его супругѣ, а Марiамну со стороны привязанности къ ея дѣтямъ. Первая, по возвращенiи супруга изъ Рима, боясь суроваго его нрава, соглашается отъ него уѣхать подъ покровительство Августа съ княземъ Согемомъ, любовникомъ Соломiи, сестры Ирода. Сiя жестокая душа, мстя за то, оклеветываетъ ее въ любви къ Согему предъ Иродомъ. Онъ изъ ревности приказываетъ умертвить свою супругу; но послѣ, узнавъ ея невинность, раскаивается и сходитъ съ ума. Самый сей знаменитый писатель, при первомъ изданiи помянутой своей трагедiи, въ предисловiи говоритъ, что содержанiе сiе, дабы представить его болѣе трагическимъ, ...


Драматические произведения | Добрыня

<ДОБРЫНЯ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ДОБРЫНЯ, ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ СЪ МУЗЫКОЮ въ пяти дѣйствiяхъ ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ВЛАДИМIРЪ, великiй князь кiевскiй СИЛОУМЪ, первый его бояринъ ДОБРЫНЯ, богатырь, новгородскiй, сродник Владимiра ПРЕЛѢПА, княжна изборская, невѣста Владимiрова ЗМѢЙ ГОРЫНИЧЪ, ЗМѢУЛАНЪ ЗМѢУЛАНЫЧЪ, ТУГАРИНЪ ТУГАРИНЫЧЪ — царь и чародѣй болгарскiй СПОСОБА, наперсница Прелѣпы ТОРОПЪ, конюшiй Добрынинъ ДОБРАДА, жрица и волшебница холмогорская СРЕБРОБРАДЫ, бояре Владимiровы, составляющiе верховную Думу ЖРЕЦЫ, изъ нихъ главный только съ рѣчьми СОТНИКЪ, начальникъ стражи вратъ градскихъ ЧАСОВОЙ на башнѣ ДВА ВѢСТНИКА ГЕРОЛЬДЪ БИРЮЧЪ, герольдъ татарскiй ДВОРЪ ВЛАДИМIРОВ (рынды, или пажи, боярышни, или дѣвицы, живущiя въ княжескомъ теремѣ); ВѢДЬМА; ВОЙСКИ (русскiя, татарскiя); НАРОДЪ — Всѣ безъ рѣчей, а только составляютъ хоры. Дѣйствiе въ столичномъ городѣ Кiевѣ, при окончанiи идолопоклонства.   Въ экземплярѣ изданiя 1808 г., принадлежавшемъ Державину, находится здѣсь примѣчанiе, написанное карандашемъ, вѣроятно подъ диктовку его, рукою Елис. Ник. Львовой: «Всѣ дѣйствiя взяты частiю изъ исторiи, частiю изъ сказокъ и народныхъ пѣсней».   ДОБРЫНЯ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ   Театръ представляетъ въ утреннемъ мракѣ при рѣкѣ Днѣпръ город Кiевъ. На стражевой башнѣ часовой; вблизи, въ кустарникѣ, оежитъ градская стража, а вдали шатры. ЯВЛЕНIЕ I Добрыня и Торопъ ТОРОПЪ На кжянескомъ лугу, въ зеленомъ лукоморьѣ, Добрыня, твоего путилъ гулять коня. ДОБРЫНЯ Спасибо Торопу! утѣшилъ ты меня. ТОРОПЪ Да тамъ же, на раздольѣ, Какой-то страшный чортъ, знать витязь, князь татарскiй. Кх намъ подсосѣдилъ свой шатеръ. ДОБРЫНЯ Хотя бы напримѣръ И царь чипчатскiй: Какая въ томъ бѣда? ТОРОПЪ Однакожъ вѣдь ...


Драматические произведения | Добрыня (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 42-88 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим). Таким образом сделана лишь часть текста (по начало 5-го явления 3-го действия), далее в тексте восстановлены лишь выпущенные Гротом реплики и ремарки.   ДОБРЫНЯ, ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ СЪ МУЗЫКОЮ, въ пяти дѣйствiяхъ. ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ВЛАДИМИРЪ, великiй князь кiевскiй СИЛОУМЪ, перьвый его бояринъ ДОБРЫНЯ, богатырь,[1] новгородскiй, сродникъ Владимира ПРЕЛѢПА, княжна изборская, невѣста Владимирова ЗМѢЙ ГОРЫНИЧЬ, ЗМѢУЛАНЪ ЗМѢУЛАНЫЧЬ, ТУГАРИНЪ ТУГАРИНЫЧЬ, царь и чародѣй болгарскiй СПОСОБА, наперстница Прелѣпы ТОРОПЪ, конюшiй Добрынинъ ДОБРАДА, жрица и волшебница холмогорская СРЕБРОБРАДЫ, бояра Владимировы, составляющiя верьховную думу ЖРЕЦЫ, изъ нихъ главныя[2] только съ рѣчьми СОТНИКЪ, начальникъ стражи вратъ градскихъ ЧАСОВОЙ на башнѣ ДВА ВѢСТНИКА ГЕРОЛЬДЪ БИРЮЧЬ, герольдъ татарской ДВОРЪ ВЛАДИМИРОВЪ (рынды, или пажи, боярышни, или дѣвицы, живущiя въ княжескомъ теремѣ); ВѢДЬМА; ВОЙСКИ (рускiя, татарскiя); НАРОДЪ — всѣ безъ рѣчей, а только изъ нихъ составляются хоры. Дѣйствiе въ столичномъ городѣ Кiевѣ,[3] при окончанiи идолопоклонства.   Въ экземплярѣ изданiя 1808 г., принадлежавшемъ Державину, находится здѣсь примѣчанiе, написанное карандашемъ, вѣроятно подъ диктовку его, рукою Елис. Ник. Львовой: «Всѣ дѣйствiя взяты частiю изъ исторiи, частiю изъ сказокъ и народныхъ пѣсней».   ДОБРЫНЯ[4] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ   Театръ представляетъ въ утреннемъ мракѣ при рѣкѣ Днепрѣ городъ Кiевъ. На стражевой башнѣ часовой; въ близи,[5] въ кустарникѣ,[6] лежитъ градская ...


Драматические произведения | Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища

< Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ПРОЛОГЪ ВЪ ОДНОМЪ ДѢЙСТВIИ СЪ МУЗЫКОЮ на ОТКРЫТIЕ ВЪ ТАМБОВѢ ТЕАТРА И НАРОДНАГО УЧИЛИЩА ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ БЛАГОРОДНЫМЪ ОБЩЕСТВОМЪ ВЪ ДЕНЬ ТЕЗОИМЕНИТСТВА ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ II НА ТЕАТРѢ ВЪ ДОМѢ ГУБЕРНАТОРА ДЕРЖАВИНА   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Пустынникъ                               Яковъ Ивановичъ Беклемишевъ Генiй                                             Дѣвица Анна Матвѣевна Бибикова Мельпомена                              Дѣвица Марья Григорьевна Орлова Талiя                                             Дѣвица Марья Дементьевна Чичерина Дѣти                                              Александръ Антоновичъ Аничковъ Мальчики съ рѣчами             Николай Дмитрiевич ...


Драматические произведения | Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 4-10 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым.   ПРОЛОГЪ ВЪ ОДНОМЪ ДѢЙСТВIИ СЪ МУЗЫКОЮ, на ОТКРЫТIЕ ВЪ ТАМБОВѢ ТЕАТРА И НАРОДНАГО УЧИЛИЩА ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ БЛАГОРОДНЫМЪ ОБЩЕСТВОМЪ ВЪ ДЕНЬ ТЕЗОИМЕНИТСТВА ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ II НА ТЕАТРѢ ВЪ ДОМѢ ГУБЕРНАТОРА ДЕРЖАВИНА 1786 года 24 ноября ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Пустынникъ                   Яковъ Ивановичъ Беклемишевъ Генiй                                Дѣвица Анна Матвѣевна Бибикова Мельпомена                  Дѣвица Марья Григорьевна Орлова Талiя                                Дѣвица Марья Дементьевна Чичерина Дѣти                                 Александръ Антоновичъ Аничковъ Мальчики съ рѣчами   Николай Дмитрiевич Хвощинскiй                                           Николай Степановичъ Беклемишевъ                  ...


Драматические произведения | Темный

<Темный// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ТЕМНЫЙ ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1808 . КЪ ЧИТАТЕЛЮ Знающiе россiйскую исторiю въ трагедiи сей найдутъ нѣкоторыя несходства съ подлинными происшествiями. Хотя не почитается то въ драматическихъ сочиненiяхъ порокомъ, но напротивъ приписывается знатоками болѣе таланта романтическимъ вымысламъ: я тому и не противорѣчу; но чту однако истину во всякомъ случаѣ священною. Мнѣ кажется, она убѣдительнѣе можетъ дѣйствовать на чувства читателей и зрителей. И потому напоминать исторiю, а особливо отечественную, думаю, не безполезно. Выводить изъ ея мрака на зрѣлище порокъ и добродѣтель, - первый для возбужденiя ужаса и отвращенiя отъ него; а вторую для подражанiя ей и состраданiя о ея злополучiяхъ, — главная, кажется, обязанность драматическихъ писателей. Забавы однѣ, а паче примѣры развратовъ недостойны Мельпомены. Въ разсужденiи чего и почелъ я за нужное отличить, что историческое и что вымышленное, и сказать причины, что меня побудило, отступя отъ перваго, употребить второе. Великiй князь володимерскiй Василiй Димитрiевичъ, отходя отъ жизни, оставилъ по себѣ наслѣдникомъ сына своего, десятилѣтняго Василья Васильевича, который по ослѣпленiи названъ Темнымъ. До возрасту поручилъ его въ опеку матери, Софьѣ Александровнѣ, дочери литовскаго короля Витовта, и брату своему родному, князю Юрiю Димитрiевичу. Сей по нѣкоторомъ времени сталъ питомца своего притѣснять и завладѣлъ Москвою, въ которую тогда перенесена была столица. Изгнанный ушелъ въ Орду, подъ покровительство хана Улумагмета. Князь Юрiй позванъ на судъ. Каждая сторона изъ окружающихъ султана имѣла своихъ доброжелателей и защитниковъ. Превозмогалъ уже дядя. Но при Васильѣ Васильевичѣ находился нѣкiй бояринъ, въ истории Дмитрiевичемъ именованный. Сей проворствомъ своимъ, или лучше, тонкою ...


Драматические произведения | Батмендий

БАТМЕНДIЙ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  > БАТМЕНДIЙ опера (неконченая)   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: БАТМЕНДIЙ, волшебникъ. УРАЗА, дочь его. ПОЛКАНЪ, богатырь. СУДОПРАВЪ, царевичъ. ПРОСТОЛЮДЪ, царевичъ. (великiе князья славянскiе, родные братья) ДЯДЬКА СИНБАЛДА. СЛУГА ЛИЧАРДА. У каждаго царедворцы, вельможи, воины и прочая свита, безъ словъ.   Дѣйствiе происходитъ частию на заводѣ, частию въ рудникѣ Златогоровомъ, въ Перми.   БАТМЕНДИЙ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ волшебный замокъ вида готическаго, весь въ огнѣ горящiй, въ срединѣ котораго виденъ отверзтый храмъ и въ немъ три кумира, изсѣченные изъ бѣлаго мрамора.   БАТМЕНДIЙ Рокъ приближился. Да разрушится очарованiе сего ажаснаго мѣста, и сiи кумиры, дѣти моего древняго друга Истинослава, магическою силою Чернобога, врага ихъ родителя, полторы тысячи лѣтъ въ безмолвномъ и неподвижномъ человѣкоподобiи пребывающiя, да получатъ нынѣ прикосновенiемъ жезла моего паки бытiе свое, чувство и жизнь! Но, при самомъ ихъ рожденiи нарекшись ихъ покровителемъ, а по смерти отца ставъ вмѣсто онаго и сохраняя до сего времени ихъ невредимыми, обязанъ я, прежде нежели оживотворю ихъ, помыслить и о ихъ жребiи. (Размышляетъ.) Они должны быть счастливы. АРIЯ Счастье смертнымъ всѣмъ природно, Всѣмъ оно дано, Не привязано, свободно И у всѣхъ равно! Счастье всѣмъ принадлежитъ, И отъ всѣхъ оно бѣжитъ. Такъ, Ураза! я вѣдаю, ты ни къ кому не привязана. Всѣмъ ты свою благопрiятность показываешь, и отъ всѣхъ ты удаляешься, априлѣпляешься только къ тому и водворяешься у того, кто умѣетъ искать тебя и заключать въ своемъ сердцѣ. Вознамѣрясь воскресить моего друга въ сихъ его чадахъ, въ пламенномъ семъ замкѣ скрытыхъ, безпрерывнымъ горящихъ желанiемъ быть благополучными, но окаменѣвъ и безъ тебя быть таковыми не ...


Драматические произведения | Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских

<Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО на БРАЧНОЕ ВОСПОМИНАНIЕ КНЯЗЯ АЛЕКСАНДРА АЛЕКСѢЕВИЧА И КНЯГИНИ ЕЛЕНЫ НИКИТИШНЫ ВЯЗЕМСКИХЪ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ НЕВЗНАЧАЙ СЕМЕЙСТВОМЪ АЛЕКСѢЯ ИВАНОВИЧА ВАСИЛЬЕВА ВЪ СЕЛѢ АЛЕКСАНДРОВСКОМЪ, ВЪ САДУ, 1791 года 18 июля ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Флора                   Катерина                                                       }           Алексѣвны Васильевы, малолѣтныя дѣвицы Помона                Марья   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО ВЪ ЧЕСТЬ КНЯЗЯ А. А. ВЯЗЕМСКАГО[1]   Зрѣлище представляетъ въ саду бесѣдку и въ ней сидящихъ хозяина съ хозяйкою, украшенныхъ лѣтами, почестями и добродѣтелями, окруженныхъ ихъ семействомъ. Къ нимъ входятъ, въ убранствѣ Флоры и Помоны, двѣ младыя дѣвицы съ корзинами, одна неся цвѣты, а другая плоды. ФЛОРА И мы въ сiи мѣста, Почтенная чета! Среди семьи твоей Пришли сораздѣлить Прiятный праздникъ сей И въ сельскихъ пѣсняхъ возгласить Тебя, почтенный мужъ! Тебя, почтенная супруга! Сколь счастлива семья сiя, сiя округа, Познайте то въ восторгѣ нашихъ душъ. ПОМОНА Взгляните вы на всѣхъ здѣсь взоры: Во всѣхъ течетъ здѣсь ваша кровь; Внемлите тамъ поющихъ хоры: Они поютъ вашъ бракъ, любовь. ХОРЪ  ...


Драматические произведения | Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 26-28 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым.     РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО на БРАЧНОЕ ВОСПОМИНАНIЕ КНЯЗЯ АЛЕКСАНДРА АЛЕКСѢЕВИЧА И КНЯГИНИ ЕЛЕНЫ НИКИТИШНЫ ВЯЗЕМСКИХЪ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ НЕЧАЯННЫМЪ ОБРАЗОМЪ СЕМЕЙСТВОМЪ АЛЕКСѢЯ ИВАНОВИЧА ВАСИЛЬЕВА ВЪ ДОМѢ ИХЪ СIЯТЕЛЬСТВЪ ВЪ СѢЛА АЛЕКСАНДРОВСКАГО ВЪ САДУ, 1791 года 18 июля ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Флора                   Катерина                                                       }           Алексѣвны Васильевы, малолѣтныя дѣвицы Помона                Марiя   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО ВЪ ЧЕСТЬ КНЯЗЯ А. А. ВЯЗЕМСКАГО[1]   Зрѣлище представляетъ въ саду бесѣдку и въ ней сидящихъ хозяина съ хозяйкою, украшенныхъ лѣтами, почестями и добродѣтелями, окруженныхъ ихъ семействомъ. Къ нимъ входятъ, въ убранствѣ Флоры и Помоны, двѣ младыя дѣвицы съ корзинами, одна неся цвѣты, а другая плоды. ФЛОРА И мы сораздѣлить Въ сiи мѣста, Почтенная чета! Среди семьи твоей Пришли сораздѣлить Пришли прiятный праздникъ сей И въ сельскихъ пѣсняхъ возгласить Тебя, почтенный мужъ! Тебя, почтенная супруга! Сколь счастлива семья сiя, сiя округа, Познайте то въ восторгѣ нашихъ душъ. ПОМОНА Взгляните вы на всѣхъ здѣсь взоры: Во всѣхъ течетъ здѣсь ваша кровь; Внемлите ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви

< Пролог аллегорический на рождение в севере любви // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >         ПРОЛОГЪ АЛЛЕГОРИЧЕСКИЙ на РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ въ одномъ действiи 1799 ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Любовь Жрицы Юноши Дѣвы Народъ Дѣйствiе происходитъ въ Сѣверѣ   ПРОЛОГЪ НА РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ[1]   Театръ представляетъ на разсвѣтѣ лѣсъ, покрытый инеемъ. Въ срединѣ лѣса купа дубовъ, подъ которыми семь жрецовъ сидятъ въ бѣломъ одѣянiи. Предъ ними алтарь. Вдали видны каменныя скалы съ висящими съ нихъ оледенѣлыми источниками. Музыка соображается съ дикой, замерзлой природой, сливаясь съ шумомъ вѣтра. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Тихiй, унылый, безъ музыки, изъ теноровъ и басовъ составленный.) Долго ль, инеемъ покрытый, Будетъ сей ужасенъ лѣсъ? Свѣтлы дни уже забыты, Видимъ въ стужѣ гнѣвъ небесъ! ЖРЕЦЪ (Теноромъ поющiй, приступая къ алтарю, поставляетъ предъ нимъ жертвенный треножникъ, покрытый бмлымъ полотномъ.) Съ первымъ бы цвѣткомъ явиться Къ намъ должна была весна; Но земля безплодна зрится, Холодомъ умерщвлена[2]. ВТОРОЙ ЖРЕЦЪ (Старшiй, басомъ поющiй, снимаетъ съ треножника покрывало.) Часто покрываетъ мглою Блески своего чела, Чтобъ съ сугубой красотою Послѣ возсiять могла. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Съ музыкою, возставъ и приближаясь къ алтарю.) Принесемъ же мы моленье Благодѣтельнымъ богамъ, Чтобъ твое произреченье Скоро совершилось намъ. ТРИ ЖРЕЦА (Старшiй и два младшiе, съ музыкою.) Боги! наши голоса Да коснутся неба свода! Озарите небеса, И воскреснетъ вся природа! ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Безъ музыки.) Чада! чада! къ намъ идите И мольбы соедините. (Показывается народъ, юноши и дѣвицы.) ХОРЪ ОБЩИЙ (Съ музыкою.) (Народъ, жрецы, юноши и дѣвицы.) О небо! преклонись къ моленьямъ Ты сокрушенныхъ нашихъ душъ. Весна, приди — и ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ф. 247, т. 25, лл. 214-218. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях. Также внесены некоторые изменения по другой рукописи РНБ, а именно ОЛДП, F. 103/2, лл. 29-33 об. (они касаются в основном ремарок, выделены оранжевым цветом и всегда специально оговариваются).     ПРОЛОГЪ. АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ на РОЖДЕНIЕ НА СЕВЕРѢ ЛЮБВИ въ одномъ действiи 1799 ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Любовь. Жрецы. Юноши. Дѣвы. Народъ. Дѣйствiе происходитъ въ Сѣверѣ   ПРОЛОГЪ НА РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ[1]   Театръ представляетъ на разсвѣтѣ лѣсъ,[2] покрытый инѣемъ. Въ средине лѣса противъ заднихъ кулисъ купа дубовъ, подъ которыми сидятъ семь жрецовъ сидятъ въ бѣломъ одѣянiи. Предъ ними алтарь. Некоторыя заднiя боковыя кулисы изображаютъ каменныя скалы и на нихъ оледенелыя источники. Музыка сообразуется съ дикой, замерзлой природѣ, сливаясь съ шумомъ вѣтра. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Тихiй, и унылый, безъ музыки, изъ теноровъ и басовъ составленный.) Долго ль,[3] инеемъ покрытый,[4] Будетъ сей ужасенъ лѣсъ? Лучезарныи дни уже забыты,[5] Видимъ въ мразахъ гневъ нѣбесъ![6] ЖРЕЦЪ   ОДИНЪ ГОЛОСЪ (Теноръ – поющiй жрецъ приступаетъ къ олтарю, и поставляетъ предъ нимъ жертвенный трѣножникъ, покрытый бѣлымъ полотномъ.) Съ первымъ къ намъ цвѣткомъ явиться[7] Ужъ давнобъ должна была вѣсна; Но земля безъ пладна зрится, Холодомъ умерщвлена[8]. ВТОРОЙ ЖРЕЦЪ   ОДИНЪ ГОЛОСЪ (Басъ – старшiй жрецъ, снимая съ треножника покрывало.) Часто покрываетъ мглою Блески своего чѣла, ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы

<Пожарский, или освобождение Москвы // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  > ПОЖАРСКIЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковымъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, придавъ ему слабости, не побѣдя которыхъ, никто великимъ почитаться не можетъ? — Когда Трубецкой не былъ съ нимъ въ союзѣ, не содержалъ въ ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 89-125 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста лишь частично отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим).   ПОЖАРСКОЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковыхъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, ...


Драматические произведения | Зельмира

<Зельмира// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ИЗЪ ТРАГЕДIИ «ЗЕЛЬМИРА»* ДѢЙСТВIЕ II ЯВЛЕНIЕ I Антеноръ, Рамнесъ, воины ѳракiйскiе и лесбосскiе; а Зельмира и Эмма въ отдаленiи АНТЕНОРЪ За смерть Азорову благодарю я вамъ, Что вы хотите мстить, и тучная богамъ Предъ алтаремъ отъ васъ что принесется жертва, Когда повергнете цареубiйцу мертва. На подвигъ сей вамъ вождъ въ Рамнесѣ избранъ мной (указывая на Рамнеса). Пусть кровь преступника течетъ его рукой. Онъ храбръ, премудръ, сего достоинъ права. Отмщать за смерть царя ему прилична слава. Пойдемъ миновника преслѣдовать и мы, Насъ боги просвѣтятъ средь сей ужасной тмы. (Уходитъ съ послѣдователями. Зельмира и Эмма появляются и, глядя на всѣ стороны:) ЗЕЛЬМИРА Храмъ затворенъ вокругъ, и всѣ стремятся къ граду. Я стерегла его какъ пристань и ограду. Ужъ нѣтъ здѣсь никого. Благодарю богов, Что отъ отеческихъ укрылася враговъ. Ахъ! если бъ, вопреки всѣхъ нашихъ уклоненiй, Кто насъ изъ воиновъ узрѣлъ здѣсь въ сокровеньи? Но добродѣтельный насъ спасъ бы Антеноръ. (Даетъ знакъ рукою Эммѣ, чтобъ надзирала около, а сама, отворивъ гробницу, возглашаетъ:) Родитель мой! яви изъ мрачности твой взоръ. (Про себя:) Я разскажу ему все днешне приключенье. ЯВЛЕНIЕ II Зельмира и Полидоръ ЗЕЛЬМИРА Надежды раздѣли со мной хотя мгновенье. Тотъ Антеноръ, кото ты сердце чтилъ и умъ, Не помрачилъ и днесь своихъ изящныхъ думъ. Отъ царскаго вѣнца отказываясь нынѣ, Желаетъ зрѣть его на юномъ моемъ сынѣ. Суди же ты о немъ, какъ будетъ восхищенъ, Когда узнаетъ то, что мною ты спасенъ. Благоволишь ли, чтобъ во время столь смятенно Повѣрила ему я жребiй нашъ. ПОЛИДОРЪ Безбѣдно. Въ немъ упованiе мы можемъ полагать; Онъ первый мнѣ открылъ, что умышлялъ твой братъ; Но самъ, къ несчастiю, узналъ о томъ ужъ поздно. ...


Драматические произведения | ЗАПИСКА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ ВСЕМ ПРОИЗШЕСТВИЕВ И ПОДЛИННЫХ ДЕЛ, ЗАКЛЮЧАЮЩАЯ В СЕБЕ ЖИЗНЬ Гаврилы Романовича Державина.

... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...