Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... мысли? Пріиди ко мнѣ, о Муза! да паки тобой пріиму я лиру и послѣдую твоимъ красотамъ. Поборствуй мнѣ, добльственный Алкидъ, ты, котораго безстрашная бодрость низлагала ужаснѣйшихъ чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10]. 2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе ... принца, о дикій, кровожаждущій тигръ! я отказываюсь труда, не заслуживающаго благодарности[40], умягчить твои свирѣпые нравы: прежде Аравитянинъ, подъ горящимъ поясомъ, укротитъ всѣхъ африканскихъ чудовищъ. 16. Будь кто соревнитель Виргиліевъ и царствуй на горѣ двухолмистой, но Зоилъ тебя перехулитъ и сопхнетъ со Геликона. Дерзостный орелъ, вознесшій свое пареніе до чертоговъ божества свѣта ...
... ; 16. И непорочныя Діаны Оріонъ Помысля на соблазнъ[4]. — Онъ скоро укрощеннымъ Сталъ въ дерзости своей дѣвической стрѣлой. На собственныхъ своихъ низверженна чудовищъ 17. Земля, стеня, скорбитъ о чадахъ тѣхъ ея, Что сдхнуты молніей во мрачны бездны ада ...
... ; Всей стратегистики орудья[15], Какъ прахъ, взметнула до небесъ. Раздвиглись Чермна Моря волны, И Фараонъ, гордыней полный, Ступилъ въ невлажный понтъ ногой. Морскихъ звѣрей, чудовищъ строй Хотя сей дерзости глумились, Но будто бы боясь — странились, И отверзали сами путь;   ...
... званской усадьбы находится курганъ и что, пожалуй, подъ этимъ курганомъ погребенъ вождь, или волхвъ, о которомъ разсказываютъ, будто онъ, превращаясь въ крокодила и въ разныхъ чудовищъ, пожиралъ людей, плававшихъ по Ильменю и по Волхову, отъ чего эта рѣка будто бы и получила свое названіе. Сходно съ этимъ и Карамзинъ приводитъ сказку, будто изъ ...
... какъ громъ». // 934 По преданiю, подъ холмомъ возлѣ господской усадьбы на Званкѣ был погребенъ какой-то волхвъ, который, превращаясь въ крокодила и въ разныхъ чудовищъ, пожиралъ людей, плававшихъ по Ильменю и по Волхову, отчего эта рѣка будто бы и получила названiе. Это-то преданiе и внушило поэту мысль написать  ...
... , пристаней, бань, стогновъ, водоводовъ, И съ кровью содранныхъ съ отечества доходовъ Разсыпалъ тьмами тьмы на роскоши дѣла, Чтобъ лишь въ язычникахъ неслась о немъ хвала: Боговъ, чудовищъ ихъ, внесъ даже въ домъ свой нынѣ. Ахъ! симъ ли славиться владыкой Палестинѣ? МАРIАМНА Рабъ долженъ ли давать царю толь мрачный видъ? СОВЕРНЪ ...
... казнь. Увижу я потомъ, Какой и на кого еще повергнуть громъ. (уходитъ) Конецъ втораго дѣйствiя. Дѣйствiе третiе. Садъ со изображенiями сфинксовъ, коркодиловъ и прочихъ чудовищъ, изъ коихъ бьютъ водометы, и нѣсколько по дорогамъ кумировъ языческихъ боговъ. Явленiе I-е. Антипатръ (одинъ) Свершилось царское велѣнiе строптиво. Исполнилъ я мой долгъ ...
... я ихъ душой внималъ? Какъ храбростью горѣлъ, тлѣлъ благороднымъ рвеньемъ, Описаннымъ тобой безстрашiемъ, стремленьемъ, Что по Алкидѣ онъ утѣхой смертныхъ сталъ, Чудовищъ низлагалъ, разбойниковъ каралъ; Всѣхъ величайшаго гиганта Епидавра, Критъ обагрившаго кровями Минотавра Разсыпалъ кости въ прахъ, съ лица земли изтнилъ, Синнея, Прокриста и Скирона ...