Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 9

Лирика | Молитва

... мнѣ Ты въ грудь влiялъ, Изъ подлости, хотя бъ у трона, Я ни на что не промѣнялъ;   Чтобъ, знавъ мое происхожденье[3], Моихъ достоинствъ я не тмилъ; Твоей лишь волѣ въ угожденье Въ лицѣ царя Твой образъ чтилъ; Чтобы, трудясь я безвозмездно, Творилъ самимъ врагамъ добро, И какъ Тебѣ добро любезно, Такъ ненавидѣлъ бы я зло;   ...


Лирика | В альбом Екатерины Дмитриевны Балашевой

... ; въ альбаумѣ все Французы: Квартира занята! Что дѣлать? — знать, что въ немъ невмѣстны русски музы. Но какъ не красота, Не лестна суетность, не дамамъ угожденье И въ модномъ свѣтѣ жить умѣнье Велѣли въ книжкѣ сей мнѣ нѣчто написать И чувства дружбы начертать; Такъ пусть хоть при концѣ, ко Франкамъ я примкнувшись ...


Драматические произведения | Дурочка умнее умных

... .)   ЯВЛЕНIЕ IV Фуфыркинъ и Лукерья ФУФЫРКИНЪ Итакъ мы съ тобою, Лукерья Ивановна, остались одни. Не подосадуй на меня, милый мой другъ, что я для тебя, въ угождение дѣдушки твоего и бабушки, проказничаю и въ такомъ шутовскомъ нарядѣ. Вѣдь ты знаешь, что одинъ любитъ помѣщаниться, а другая подворяниться, и оба между тѣмъ и чванны и трусы ...


Драматические произведения | Евпраксия

... , чтобъ угождать ихъ волѣ; То не вреди и ты своей счастливой долѣ. Къ храненiю вѣнца все знай предпринимать И добродѣтели злодѣйствомъ замѣнять. Не можетъ кто дерзнуть страстей на угожденья, Не ожидай никакъ въ семъ свѣтѣ возвышенья, И словомъ: хочетъ кто на высотѣ блистать, Окромѣ тотъ себя все долженъ забывать, Такъ, все; — а вѣрнымъ ... , Обѣтованна мной не отрицайся рая. Тобою быть хочу я одолженъ одной, И сладко будетъ мнѣ мой тронъ дѣлить съ тобой; Желаньямъ всѣмъ твоимъ и чувствамъ въ угожденье Я рабъ твой, царь, — и ты, забывъ всѣ огорченья, Спѣши изъ устъ моихъ пить огнь души моей. ЕВПРАКСIЯ О пресмыкающiй между цвѣтами змѣй ...


Драматические произведения | Кутерьма от Кондратьев

< КУТЕРЬМА ОТ КОНДРАТЬЕВ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ ДѢТСКАЯ КОМЕДIЯ въ одномъ дѣйствiи, съ хорами 1806   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: МИЛОВИДОВА, гостья, сестра хозяйки. КОЛДУНЬЯ, старуха въ маскѣ. ВАРЕНЬКА, ВѢРЕНЬКА, ПАШЕНЬКА — малолѣтныя дочери г-жи Миловидовой 1-й КОНДРАТIЙ (камердинеръ), 2-й КОНДРАТIЙ (садовникъ), 3-й КОНДРАТIЙ (музыкантъ) — служители θЕДОСЬЯ, служанка дому. Дѣйствие въ сельцѣ Званкѣ   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ1 ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ гостиную комнату; столъ съ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Миловидова въ покоевомъ платьѣ, и волосы у нея нѣсколько смяты. Варенька, Вѣренька и Пашенька, обнявшись между собою, выходятъ за нею.   МИЛОВИДОВА (Смотря на часы.) Почти четыре часа, — позаспались немного. Ну поскорѣе, дѣти, напьемся чаю: мнѣ недосугъ. Сестра бѣдная давича за столомъ позахворала. У ней мужъ именинникъ: будутъ на вечеръ гости; а коли ей полегче станетъ, то будетъ ужинъ и бвлъ; итакъ она поручила мнѣ за себя похозяйничать. Надобно кое-что приказать изготовить для праздника. (Разливаетъ чай.) ВАРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, маменька! — Какъ же я рада! ВѢРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, праздникъ! То-то потанцуемъ! ПАШЕНЬКА Попрыгаемъ, попляшемъ! ВѢРЕНЬКА По-цыгански, по-русски. ВАРЕНЬКА Казачка, вальсенъ. ПАШЕНЬКА (Подбодрившись.) И савоярку. ВСѢ ТРИ ВМѢСТѢ Какъ намъ весело! (Прыгаютъ и бьютъ въ ладоши.) МИЛОВИДОВА Тише, тише! не разбудите тетеньку. ВСѢ ТРИ (Бросаясь къ матери и цѣлуя у ней руку.) Какъ же быть, милая маменька? Намъ весело, очень весело! (Продолжаютъ прыгать.) МИЛОВИДОВА Дурочки! успѣете навеселиться; веселье хорошо во-время. — Рано пташечка запѣла, чтобы кошечка не съѣла. ВѢРЕНЬКА Какъ, рано? ВАРЕНЬКА Что за ...


Драматические произведения | Кутерьма от Кондратьев (авторская редакция)

  По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 126-136 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим).   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ ДѢТСКАЯ КОМЕДIЯ въ одномъ дѣйствiи, съ хорами 1806   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Г-жа МИЛОВИДОВА, гостья, сестра хозяйки. КОЛДУНЬЯ, старуха въ маскѣ. ВАРИНЬКА, ВѢРИНЬКА, ПАШИНЬКА — малолѣтныя дочери г-жи Миловидовой 1-й КАНДРАТЕЙ (камердинеръ), 2-й КАНДРАТЕЙ (садовникъ), 3-й КАНДРАТЕЙ (музыкантъ) — служители ФЕДОСЬЯ, служанка дому. Дѣйствие въ сельцѣ Званкѣ[1]   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ1 ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ гостиную комнату; столъ съ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Миловидова въ покоевомъ платьѣ, несколько смяты волосы. Варинька, Вѣринька и Пашинька, обнявшись между собою, выходятъ за нею.   МИЛОВИДОВА (Смотря на часы.) Почти четыре часа, — позаспались немного. Ну поскорѣя, дѣти, напьемтесь чаю: мнѣ недосугъ. Сестра бѣдная давеча за столомъ[2] позахворала. У неïо мужъ имянинникъ: будутъ на вечеръ гости; а коли ей полегче станетъ, то будетъ[3] ужинъ и балъ; то поручила мнѣ за себя похозяйничать. Надобно кое-что приказать домашнимъ изготовить для праздника. (Разливаетъ чай.) ВАРИНЬКА Ахъ, праздникъ, маминька! — Какъ же я рада! ВѢРИНЬКА Ахъ, праздникъ, праздникъ! То-то потанцуемъ[4]! ПАШИНЬКА Попрыгаемъ, попляшемъ! ВѢРИНЬКА По-цыгански, по-русски[5]. ВѢРИНЬКА Казачка, вальсенъ. ПАШЕНЬКА (Подбодрившись.) И савоярку. ВСѢ ТРИ ВМѢСТѢ Какъ намъ весело! (Прыгаютъ и бьютъ въ ладоши.) МИЛОВИДОВА Тише, тише! не разбудите тïотиньку. ВСѢ ТРИ (Бросаясь къ матери и цѣлуя у ней руку.) Какъ же быть, милая маминька? Намъ ...


Драматические произведения | Темный

<Темный// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ТЕМНЫЙ ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1808 . КЪ ЧИТАТЕЛЮ Знающiе россiйскую исторiю въ трагедiи сей найдутъ нѣкоторыя несходства съ подлинными происшествiями. Хотя не почитается то въ драматическихъ сочиненiяхъ порокомъ, но напротивъ приписывается знатоками болѣе таланта романтическимъ вымысламъ: я тому и не противорѣчу; но чту однако истину во всякомъ случаѣ священною. Мнѣ кажется, она убѣдительнѣе можетъ дѣйствовать на чувства читателей и зрителей. И потому напоминать исторiю, а особливо отечественную, думаю, не безполезно. Выводить изъ ея мрака на зрѣлище порокъ и добродѣтель, - первый для возбужденiя ужаса и отвращенiя отъ него; а вторую для подражанiя ей и состраданiя о ея злополучiяхъ, — главная, кажется, обязанность драматическихъ писателей. Забавы однѣ, а паче примѣры развратовъ недостойны Мельпомены. Въ разсужденiи чего и почелъ я за нужное отличить, что историческое и что вымышленное, и сказать причины, что меня побудило, отступя отъ перваго, употребить второе. Великiй князь володимерскiй Василiй Димитрiевичъ, отходя отъ жизни, оставилъ по себѣ наслѣдникомъ сына своего, десятилѣтняго Василья Васильевича, который по ослѣпленiи названъ Темнымъ. До возрасту поручилъ его въ опеку матери, Софьѣ Александровнѣ, дочери литовскаго короля Витовта, и брату своему родному, князю Юрiю Димитрiевичу. Сей по нѣкоторомъ времени сталъ питомца своего притѣснять и завладѣлъ Москвою, въ которую тогда перенесена была столица. Изгнанный ушелъ въ Орду, подъ покровительство хана Улумагмета. Князь Юрiй позванъ на судъ. Каждая сторона изъ окружающихъ султана имѣла своихъ доброжелателей и защитниковъ. Превозмогалъ уже дядя. Но при Васильѣ Васильевичѣ находился нѣкiй бояринъ, въ истории Дмитрiевичемъ именованный. Сей проворствомъ своимъ, или лучше, тонкою ...


Драматические произведения | Федра (авторская редакция)

... , оставь меня судьбѣ моей нещастной. Да небо мздой тебя достойной наградитъ, И праведная казнь да всѣхъ тѣхъ устрашитъ, Которыя, какъ ты, чрезъ низки угожденья Питаютъ царскiя нещастны вожделенья И клонятъ къ безднамъ ихъ, къ которымъ ужъ идутъ, Уравнивая къ нимъ прiятностями путь, Чтобъ пользы ихъ сберечь, свое при ...


Драматические произведения | Зельмира

<Зельмира// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ИЗЪ ТРАГЕДIИ «ЗЕЛЬМИРА»* ДѢЙСТВIЕ II ЯВЛЕНIЕ I Антеноръ, Рамнесъ, воины ѳракiйскiе и лесбосскiе; а Зельмира и Эмма въ отдаленiи АНТЕНОРЪ За смерть Азорову благодарю я вамъ, Что вы хотите мстить, и тучная богамъ Предъ алтаремъ отъ васъ что принесется жертва, Когда повергнете цареубiйцу мертва. На подвигъ сей вамъ вождъ въ Рамнесѣ избранъ мной (указывая на Рамнеса). Пусть кровь преступника течетъ его рукой. Онъ храбръ, премудръ, сего достоинъ права. Отмщать за смерть царя ему прилична слава. Пойдемъ миновника преслѣдовать и мы, Насъ боги просвѣтятъ средь сей ужасной тмы. (Уходитъ съ послѣдователями. Зельмира и Эмма появляются и, глядя на всѣ стороны:) ЗЕЛЬМИРА Храмъ затворенъ вокругъ, и всѣ стремятся къ граду. Я стерегла его какъ пристань и ограду. Ужъ нѣтъ здѣсь никого. Благодарю богов, Что отъ отеческихъ укрылася враговъ. Ахъ! если бъ, вопреки всѣхъ нашихъ уклоненiй, Кто насъ изъ воиновъ узрѣлъ здѣсь въ сокровеньи? Но добродѣтельный насъ спасъ бы Антеноръ. (Даетъ знакъ рукою Эммѣ, чтобъ надзирала около, а сама, отворивъ гробницу, возглашаетъ:) Родитель мой! яви изъ мрачности твой взоръ. (Про себя:) Я разскажу ему все днешне приключенье. ЯВЛЕНIЕ II Зельмира и Полидоръ ЗЕЛЬМИРА Надежды раздѣли со мной хотя мгновенье. Тотъ Антеноръ, кото ты сердце чтилъ и умъ, Не помрачилъ и днесь своихъ изящныхъ думъ. Отъ царскаго вѣнца отказываясь нынѣ, Желаетъ зрѣть его на юномъ моемъ сынѣ. Суди же ты о немъ, какъ будетъ восхищенъ, Когда узнаетъ то, что мною ты спасенъ. Благоволишь ли, чтобъ во время столь смятенно Повѣрила ему я жребiй нашъ. ПОЛИДОРЪ Безбѣдно. Въ немъ упованiе мы можемъ полагать; Онъ первый мнѣ открылъ, что умышлялъ твой братъ; Но самъ, къ несчастiю, узналъ о томъ ужъ поздно. ...