Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ<На смерть князя Мещерского // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 1: Стихотворения, ч. 1: [1770—1776 гг.]: с рис., найденными в рукописях, с портр. и снимками. — 1864. С. 87—> 1779. XXI. На смерть князя Мещерскаго[1]. __ Глаголъ временъ! металла звонъ! Твой страшный гласъ меня смущаетъ; // 87 Зоветъ меня, зоветъ твой стонъа, // 88 Зоветъ — и къ гробу приближаетъ[2]. Едва увидѣлъ я сей свѣтъб, Уже зубами смерть скрежещетъ[3]; // 89 Какъ молнiей косою блещетъ, И дни мои, какъ злакъ, сѣчетъ[4]. Ничто отъ роковыхъ когтей, Никая тварь не убѣгаетъ: Монархъ и узникъ — снѣдь червейв, Гробницы злость стихiй снѣдаетъ; Зiяетъ Время славу стерть: Какъ въ море льются быстры водыг, Такъ въ вѣчность льются дни и годы; Глотаетъ царства алчна Смерть. Скользимъ мы бездны на краю, Въ которую стремглавъ свалимсяд; Прiемлемъ съ жизнью смерть свою, На то, чтобъ умереть, родимся[5]. // 90 Безъ жалости все Смерть разитъ: И звѣзды[i] ею сокрушатся[6], И солнцы ею потушатсяе, И всѣмъ мiрамъ она грозитъ. Не мнитъ лишь смертный умиратьж И быть себя онъ вѣчнымъ чаетъ; Приходитъ Смерть къ нему, какъ тать, И жизнь внезапу похищаетъ. Увы! гдѣ меньше страха намъ, Тамъ можетъ смерть постичь скорѣе; Ее и громы не быстрѣез Слетаютъ къ гордымъ вышинамъ[7]. Сынъ роскоши, прохладъ и нѣгъ, Куда, Мещерской! ты сокрылся? // 91 Оставилъ ты сей жизни брегъ, Къ брегамъ ты мертвыхъ удалился: Здѣсь персть твоя, а духа нѣтъи. Гдѣ жъ онъ? — Онъ тамъ. — Гдѣ тамъ? — Не знаемъ[8]. Мы только плачемъ и взываемъ: «О, горе намъ, рожденнымъ въ свѣтъ!» Утѣхи, радость и любовь Гдѣ купно съ здравiемъ ...
... . 230, и 1808, ч. I, XXIII. * Въ государственномъ архивѣ сохранилась записка Екатерины къ Потемкину, содержащая это приказанiе: «Ежели хочешь камень свалить съ моего сердца, ежели хочешь спазмы унимать, отправь скорѣе въ армiю курьера и разрѣши силы сухопутныя и морскiя произвести дѣйствiя наискорѣе, а то войну еще протянешь ...
... настроить лиру мнилъ; Воспѣлъ побѣду Измаила[30], Воспѣлъ… Но смерть тебя скосила! Увы! и хоровъ сладкiй звукъ Моихъ въ стенанье превратился; Свалилась лира съ слабыхъ рукъ, И я тамъ въ слезы погрузился, Гдѣ бездна разноцвѣтныхъ звѣздъ[31] Чертогъ являли райскихъ мѣстъ. Увы! и громы онѣмѣли, Ревущiе тебя ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... его упорствъ незрящъ, На кедръ, что твердостью гордится И быть не преломимымъ мнится, Напалъ, подулъ, — пошелъ лишь трескъ, И лѣсъ, за нимъ стоящъ, свалился. Ужъ вихорь въ путь свой устремился Явить еще гдѣ силы блескъ. // С. 306 Они ужъ то въ тріумфъ считаютъ, Гдѣ если бѣгъ ...
... ; «Стукнуло, грянуло въ лѣсѣ, Комаръ съ дуба свалился». [6] Намекъ на Налолеона; ср. выше стр. 135, 151 и 179. [7]   ...
... ужасный вѣтеръ. Волховъ страшно надулся, началась гроза, молнiя ежеминутно сверкала. Въ 5 часовъ управляющiй пришелъ сказать, что возлѣ Вѣрочкина вяза четырехъ женщинъ свалило съ ногъ ударомъ молнiи: одну совсѣмъ почерневшую принесли въ домъ, безъ признаковъ жизни, другiя двѣ лежали безъ движенiя, а у четвертой опалило ...