Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... —714> CVI. ЗАЗДРАВНЫЙ ОРЕЛЪ[1]. __ По сѣверу, по югу Съ Москвы Орелъ паритъ; // 712 Всему земному кругу Полетъ его звучитъ. О! исполать, ребяты, Вамъ, русскіе солдаты, Что вы неустрашимы, Никѣмъ непобѣдимы: За здравье ваше пьемъ! Орелъ бросаетъ взоры На Льва и на Луну, Стокгольмы и Босфоры Всѣ бьютъ челомъ ...
Державин Г. Р. LXVII. Заздравный орел. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 114—115. LXVII. ЗАЗДРАВНЫЙ ОРЕЛЪ. По сѣверу, по югу, Съ Москвы орелъ паритъ, Всему земному кругу Полетъ его звучитъ. О! исполать ребяты Вамъ рускія солдаты, Что вы неустрашимы, Ни кѣмъ не побѣдимы: За здравье ваше пьёмъ. Орелъ бросаетъ взоры На льва и на луну; Стокгольмы и Босфоры Ужъ бьютъ челомъ ему. О! исполать вамъ войны Безсмертія достойны Румянцовъ и Суворовъ, За столько славныхъ боевъ Мы въ память вашу пьёмъ. // С. 114 Орелъ глядитъ очами На солнце въ[1] высоты; Герои подъ шлемами На женски красоты. О! исполать красотки Вамъ руски Амазонки; Вы въ мужествѣ почтенны Вы въ нѣжности любезны; Здоровье ваше пьёмъ. // С. 115 [1] Исправленная опечатка, было: съ
... въ навозъ къ скотамъ, И днесь, какъ звѣри, съ ревомъ, съ воемъ // С. 399 Пьютъ кровь нѣмецкую разбоемъ, Мечтавъ, и Русь что мишура; Но вы не трусы вѣдь, ребята, Штыками ваша грудь рогата; Въ милицьи гаркнете: ура[6]! Ура, россійскіе крестьяне,   ...
ССХХХІІІ. ГОРЕ-БОГАТЫРЬ[1]. _____ Встаньте вкругъ меня, ребяты, & ...
... ; 20. А онъ упрямился, повязки не скидалъ, То о печь, то о дверь, то лбомъ, то носомъ попадалъ. Ребята слѣпотой его смѣлѣе стали: Со всѣхъ сторонъ они его щипали И громко вкругъ его надъ нимъ же хохотали,   ...
... проведшій свой. 15. Чего, ребята, вамъ бояться? Онъ имъ съ усмѣшкою сказалъ // С. 569 И батарею имъ и волнъ ревъ перстомъ показалъ: Осмѣльтесь попытаться! Подъ этотъ поднырнемъ ...
... они поѣдутъ къ мнимому государю. Гогель, примѣтивъ, что они и его самого хотятъ схватить, поспѣшилъ удалиться, а есаулъ прибѣгнулъ къ хитрости и сказалъ имъ: «Ну, ребята, когда вы не слушаетесь меня, то я съ вами; только дайте мнѣ попридержать или заколоть офицеровъ». Они его отпустили. Державинъ между тѣмъ отправилъ къ графу ...
... и, схватя палку, ударилъ нѣсколько разъ кормщика. Онъ схватилъ свой багоръ и закричалъ прочимъ своимъ товарищамъ: «Ребята, не выдавай»; съ словомъ съ симъ всѣ перевощики, сколько ихъ ни было, кто съ веслами,  ...
... дворянскiя засушины[12]. СТАРОКОПѢЙКИНЪ (Съ трепетомъ.) Напраслина! СИДОРОВНА (Съ плачемъ.) Небылица! ЖЕЛѢЗНЯКЪ (Съ пронзительнымъ крикомъ и съ топотомъ.) Цыцъ! старое грибье! больше ни слова. (Къ разбойникамъ.) Раздѣвайте ихъ, ребята; взламывайте половицы, колите заслонку, щепайте лучину; огня! (Разбойники исполняютъ приказанiе, и раздѣваютъ прежде Сидоровну, а Пивкинъ, взбѣжавъ на полати и схвативъ пукъ лучины:) ПИВКИНЪ ... ! оба! ЖЕЛѢЗНЯКЪ Скажи же, гдѣ кладъ? ЛУКЕРЬЯ (Указывая на Старокопѣйкина и Сидоровну.) Они на меня пуще разсердятся; и такъ лихи: ни денегъ мнѣ на орѣхи, ни на куклы не даютъ, и съ ребятами на улицу играть не пускаютъ. ЖЕЛѢЗНЯКЪ Мы все тебѣ дадимъ. ЧЕРНЯЙ И увеземъ съ собою. ЛУКЕРЬЯ Съ собою, съ собою? (Щелкаетъ руками, пляшетъ и поетъ.) КВАРТЕТЪ (Съ хоромъ разбойниковъ ... .) ХОРЪ РАЗБОЙНИКОВЪ Не спасетъ васъ самъ и чортъ. ЖЕЛѢЗНЯКЪ Что это? куды сумасшедшая провалилась? Но дуры лгать не умѣютъ. Идите за ней! Однако осторожность не худо. Ребята! ветошь эту перевяжите и, разбросавъ по угламъ, стерегите порознь. Половина за мной, другая на дворъ. Есаулъ у дверей, — и смотрите: часы шатки, берегите шапки. Когда ... тишина и говорятъ, что злодѣи отдались на милосердiе государское, — и такъ окаянныхъ побрали. Показанiя ихъ въ допросахъ вы знаете и пересказывать вамъ нечего. Спасибо! потрудились, ребята, и вы. Безъ пытки скоро ли доберешься правды? Ну, да что дѣлать? запрещена. (Махнувъ рукой.) Такъ и быть, выпьемте-ко натощакъ по гапарухѣ* — вонъ, вижу я, въ поставцѣ кое ... бездѣлица на счетъ сокрытыхъ въ пушкахъ червонцевъ. ЖЕЛѢЗНЯКЪ (Взглянувшись съ товарищами.) Хемъ! признаемся: гдѣ рука, тутъ и голова. ЧЕРНЯЙ Должны мы по сей бумагѣ. ХАПКИНЪ Спасибо, ребята, что долго не задерживаете: говорите правду. ПРОНЫРКИНЪ (Хапкину.) Теперь можно ихъ отпустить на поруки. ХАПКИНЪ Отпускай себѣ. ПРОНЫРКИНЪ (Пивкину.) Поручись. ПИВКИНЪ Начто ...
... я хотѣлъ? Да! да! (Кличетъ.) Гей! гей! люди! люди! ЯВЛЕНИЕ Х Златогоръ и многiе изъ дворовыхъ его людей, каждый одѣтъ по его званiю ЗЛАТОГОРЪ Слушайте, ребята! подите сюда поближе. Объявляю вамъ, что вскорѣ намѣренъ я сочетаться вторымъ бракомъ; а потому и повелѣваю вамъ, чтобъ все потребное къ тому непремѣнно было ... , вели работать, Машины въ ходъ пускать — Съ Богомъ! ДАВЫДЪ (Работникамъ.) Вамъ, братцы, воротъ, помпы качать, Свой долгъ отправлять — Съ Богомъ! РАБОТНИКИ Ну, ребята! ну! дружно мы всѣ, взглянь лишь глазъ, Всѣ въ разъ! ГОСТИ (Со смѣхомъ.) Эдакой рёвъ Будто коровъ — Ха, ха, ха, ха! ЛИЗА и МИЛОВЗОРЪ (Про себя.) Чкръ не шумѣть ... .) Машиной льетъ въ желобья вода Здѣсь для работъ легчайша труда. ДАВЫДЪ Носильщики, руду вамъ таскать, Свой долгъ отправлять — Съ Богомъ! РАБОТНИКИ Ну, ребята! ну! дружно мы всѣ, взглянь лишь глазъ, Всѣ въ разъ! ГОСТИ (Со смѣхомъ.) Вотъ еще на! Русь мудрена! Ха, ха, ха, ха! ЛИЗА и МИЛОВЗОРЪ (Про себя.) Намъ не гамѣть, А лишь ... здѣсь громко рветъ, Будь славенъ такъ и Глупиловъ родъ. Кому кладъ Богъ дастъ, тотъ и найдетъ, Сама невѣста пусть и мину зажжетъ. ДАВЫДЪ Ребята! теперь со скалъ вы прочь, Прочь! прочь! СОЛОМОНИДА Ахъ, папенька милый! я очень боюсь. ГЛУПИЛОВЪ Ай! знай, зажигай, ничего ты не трусь. СОЛОМОНИДА Какъ! что мнѣ ...
... быть не вѣчно; Старость вмигъ насъ посѣтитъ. Что же дѣлать? — такъ и быть! Въ ожиданьи будемъ пить. Дмитріевъ. // 534 ИЛИ: Ребята, намъ въ полѣ Отъ солнца сгорѣть, Дня жарка мнѣ болѣ Нѣтъ мочи терпѣть. Мы можемъ собраться Въ другой разъ сюда; Купаться, купаться Теперь ...