Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 8

Лирика | Пиндарова олимпическая первая песнь

... вящше   // 567   Радостью льзя наслаждаться, Какъ не тому, гдѣ вседневно Съ блескомъ она вспять струится И утѣшаетъ насъ снова9?   Пѣснью эольской и мнѣ днесь надлежитъ10 Витязя игръ увѣнчать бранноносна, Конна ристанья по праву извѣстну. Кто межъ гостей здѣсь есть изъ иностранныхъ, иль ... wonniglich des Siegers Lebenspfad — веселое сiянiе солнца освѣщаетъ благодатно жизненную стезю побѣдителя». У Мерзлякова совершенно произвольный переводъ. 10 Пѣснью эольской… т. е. изъ Өивъ, родины Пиндара, гдѣ въ древности жили Эолiйцы (Об. Д.) 11 Взыду на красный холмъ Кроновъ. У Гедике холмъ Кронiона ...


Лирика | На приобретение Крыма

... достигли Величества ея добротън? На тронъ со кротостью вступила, На тронѣ кротость воцарилао, Чудесъ источникъ и щедротъ!   а Бурливый, шумный токъ Днѣпровскiй (1784). б Пастухъ и земледѣлецъ пѣснью. в То милосердо божество (1798). г Повѣсивъ…. (1784). д Увидя Марсъ, тоуритъ взоры. Областное (казанское и симбирское) слово тоурить значитъ уставить, пялить*. —  ...


Лирика | На крещение великого князя Николая Павловича

... Александра Павловна. Въ тотъ день во дворцѣ былъ обѣденный столъ (Спб. Вѣдом. 1796 г., 11 іюля, № 56). Въ первоначальной рукописи это стихотвореніе названо пѣснью; въ другой сдѣлано къ заглавію примѣчаніе: музыка Сартія. Напечатано въ изданіи 1808 г., ч. І, LX. Въ царствованіе императора Николая І эти стихи часто приводились какъ ...


Лирика | На кончину императрицы Екатерины II и на восшествие на престол императора Павла I

... въ Лейпцигѣ. Съ него переведена она Державинымъ въ Шкловѣ при помощи русскаго подстрочнаго перевода и по объясненiямъ Евреевъ. Въ первоначальной рукописи это стихотворенiе названо Похвальною пѣснью и къ нему присоединено примѣчанiе: «Предлагаются здѣсъ любопытнымъ охотникамъ россiйской словесности два сочиненiя еврейскiя*, русскими словами написанные и по-русски переведенные, для ...


Лирика | Евгению. Жизнь званская

... , въ тьмѣ челновъ съ сѣтьми какъ рыбаки, Лѣнивымъ строемъ плывъ, страшатъ тварь влаги стукомъ[14]; Какъ парусы суда, и лямкой бурлаки Влекутъ однимъ подъ пѣснью духомъ.   Прекрасно, тихiе, отлогiе брега И рѣдки холмики, селенiй мелкихъ полны, Какъ, полосаты ихъ клоня поля, луга, Стоятъ надъ токомъ ...


Биография | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Суд. Оправдание и возвышение (1789—1796)

... искать причины въ себѣ самомъ. Онъ // 580  горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Затѣмъ въ днекинкѣ Храповицкаго писано: «Велѣновыдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія ... ;каго князя Николая Павловича приводились часто въ прошедшее царствованіе какъ одно изъ тѣхъ пророчествъ, которыхъ насчи­тываютъ нѣсколько у Державина. Лебединою пѣснью его въ честь Екатерины можно назвать знаменитое Пріношеніе монархинѣ, при которомъ онъ поднесъ ей рукописную тетрадь своихъ стихотвореній, вчернѣ пригото­ ...


Драматические произведения | Рудокопы

... сей птицы. Смотрите на меня прилежнѣе. Я вамъ ее живо представлю. (Всѣ окружаютъ его, разиня ротъ, и подражаютъ комическимъ его тѣлодвиженiямъ.) Когда кукушка начинаетъ пѣснью своею звать свою самку, то встрепетываетъ своими крылышками, вертитъ головою (Ставитъ руки свои въ пахи, двигаетъ взадъ и впередъ локтями, поворачиваетъ головою.) и нѣжно ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... бѣдъ, крамолъ и ранней смерти, И ты, отецъ сея богини!   // 578   Коль днесь побѣдой увѣнчанный Хочу тебя, о мать! воспѣть Плутона и Цереру пѣснью. Благословенна будь и ты, О дщерь великаго Зевеса, Богиня мрака, Прозерпина! И обѣ сей блюдите градъ.   Въ Делосѣ нѣкогда Латона Двухъ чадъ произвела на свѣтъ ... оссіановскихъ пѣсенъ, изданныхъ Макферсономъ, нынѣ уже разувѣрены. По крайней мѣрѣ мы можемъ сравнивать нашу Игореву пѣснь съ пѣснью Гаралдовою, у Маллета въ Шведской Исторіи по французски, а покойнымъ Н. А. Львовымъ по русски переведенною, или съ пѣснью Скандинавскою, въ 14 № сего 1811 года на стран. 133 въ Вѣстникѣ Европы напечатанною. Многія выраженія ...