Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 28

Лирика | Гимн Богу

... взывать: Тебя пою! Все, чтò ни вижу окомъ бреннымъ, Все чтитъ Тебя въ вину свою.   // 324   Я самъ, я самъ, Твое творенье, Подобье слабое, Твой сынъ[2], Души моей вседневно пѣнье, Тебѣ сей посвящаю гимнъ.   Сводъ неба, надъ моей главою Чтò съ сонмомъ многихъ ... прилично смертному существу, ибо для людей и боговъ нѣтъ ничего выше, какъ вѣчно прославлять по достоинству общiй законъ.» [2] Подобье слабое, твой сынъ. Слово подобье есть и въ подлинникѣ; это — то мѣсто, которое мы перевели словами: надѣлены даромъ речи. Въ греческомъ текстѣ (4-й стихъ ...


Лирика | Из Сафо

... ;2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 39—43> 1797. V. ИЗЪ САФО. __ ПЕРВЫЙ ПЕРЕВОДЪ[1]. Счастливъ, подобится въ блаженствѣ тотъ богамъа, Кто близъ тебя сидитъ и по тебѣ вздыхаетъ,   // 39   Съ тобой бесѣдуетъ, тебѣ внимаетъ самъ И сладкою твоей улыбкой тайно ... ;Густая, черна мгла… д Вся млѣю, чуть дышу, — и въ изступленiи вдругъ, Лишаясь…   // 41   ВТОРОЙ ПЕРЕВОДЪ[4]. Блаженъ, подобится богамъ Съ тобой сидящiй въ разговорахъ, Сладчайшимъ внемлющiй устамъ, Улыбкѣ нѣжной въ страстныхъ взорахъ!   // 42     Увижу ль я сiе, — и вмигъ Трепещетъ ...


Лирика | Гимн лиро-эпический на прогнание на прогнание Французов из отечества

... ;            33. Съ улыбкой внявъ сію хулу, Геройской кротости въ незлобьи Вспарилъ орла въ подобьи[48], — И грянулъ бородинскій громъ. Съ тѣхъ поръ Наполеонъ Упалъ въ душѣ своей, какъ духъ Сатанаила, Что древле молньей Михаила Палъ въ озеро ... ;    «Отзывъ Наполеона въ разговорахъ о мирѣ при вступленіи въ россійскія границы». [48]      Вспарилъ орла въ подобьи.          «Извѣстно, что при бородинскомъ сраженіи, при осмотрѣ россійской арміи княземъ Кутузовымъ ...


Лирика | Водопад

... не напояетъ, Коль рветъ брега, и въ быстротахъ Его нѣтъ выгодъ смертнымъ: — ахъ!   «Не лучше ль менѣе извѣстнымъ, А болѣе полезнымъ бытьж; Подобясь ручейкамъ прелестнымъ, Поля, луга, сады кропить, И тихимъ вдалекѣ журчаньемъ Потомство привлекать съ вниманьемъ?   «Пусть на обросшiй дерномъ, холмъ Прiидетъ путникъ ...


Лирика | Призывание и явление Плениры

... > LXXXIV. ПРИЗЫВАНIЕ И ЯВЛЕНIЕ ПЛѢНИРЫ[1]. __[i] Приди ко мнѣ, Плѣнира, Въ блистаніи луны,   // 584   Въ дыханіи зефира, Во мракѣ тишины!   // 585   Приди въ подобьи тѣни, Въ мечтѣ иль легкомъ снѣ И, сѣдши на колѣни, Прижмися къ сердцу мнѣ; Движенія исчисли, Вздыханія измѣрь И всѣ мои ты мысли Проникни и повѣрь: Хоть ...


Лирика | Призывание и явление Плениры

  Державин Г. Р. LX. Призывание и явление Плениры. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 101—102. LX. ПРИЗЫВАНІЕ И ЯВЛЕНІЕ ПЛѢНИРЫ. Приди ко мнѣ, Плѣнира! Въ блистаніи луны, Въ дыханіи Зефира, Во мракѣ тишины; Приди въ подобьи тѣни, Въ мечтѣ, иль легкомъ снѣ, И сѣдши на колѣни Прижмися къ сердцу мнѣ; Движенія изчисли Вздыханія измѣрь, И всѣ мои ты мысли Проникни и повѣрь: Хоть безъ тебя[1] судьбины Серпъ, не скосилъ мнѣ дней; Но нѣтъ ужъ половины Во мнѣ души моей. * Я вижу, ты въ туманѣ Течешъ ко мнѣ рѣкой; Плѣнира на диванѣ Простерлась надо мной, // С. 101     И легкимъ осязаньемъ Устъ сладостныхъ твоихъ, Какъ вѣтерокъ дыханьемъ, Въ объятіяхъ своихъ Меня ты утѣшаешь И шепчешь нѣжно въ слухъ: «Почто такъ сокрушаешь Себя, мой милой другъ[2]? Не льзя смягчить судьбину, Ты сколько слезъ не лей; Миленой половину Займи души твоей». // С. 102   [1] Исправленная опечатка, было: тѣбя [2] Исправленная опечатка, было: дургъ  


Лирика | Сафо

Державин Г. Р. LXI. Сафо. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 103. LXI. САФО. Блаженъ, подобится Богамъ! Съ тобой[1] сидящій въ разговорахъ, Сладчайшимъ внемлющій устамъ, Улыбкѣ нѣжной въ страстныхъ взорахъ. Увижуль я сіе, — и въ мигъ Трепещетъ сердце[2], грудь тѣснится, Немѣетъ рѣчь въ устахъ моихъ, И молнія по мнѣ стремится. По слуху шумъ, по взорамъ мракъ, По жиламъ хладъ я ощущаю, Дрожжу, блѣднѣю[3], и какъ злакъ Упадшій, вяну, умираю. // С. 103 [1] Исправленная опечатка, было: съ той [2] Исправленная опечатка, было: сердцѣ [3] Исправленная опечатка, было: бледнѣю


Лирика | На новый 1798 год

... ли царства вновь? Мы ведро зримъ по непогодѣ; Блиставшiй на своемъ восходѣ, Не тмился ль часто въ полдень Фебъ[5]?   // 147   ‎Мы зрѣли подлость, ко престолу Ползущую въ подобьи змѣй, Главу склоняющую долу, Но жалящу въ сердца людей; Баконовъ и Мазепъ видали, Которые хулу сплетали На благодѣтелей своихъ.   Но что! — Не такъ ...


Лирика | На рождение великого князя Михаила Павловича

...  — надъ вселенной царь; Благоволеньемъ къ смертныхъ части Всевышнiй зиждетъ свой алтарь[8]». —   // 154   Отца и матери въ подобьи, Бесѣдуетъ онъ часто съ нимъ; «Ищи», твердитъ ему, «въ незлобьи Ты образца дѣламъ своимъ: Престола хищнику, тирану Прилично устрашать рабовъ ...


Лирика | Гимн Солнцу

... зерцало! Безумiю невѣждъ прости, Тебя они коль знаютъ мало: Твоимъ ихъ свѣтомъ просвѣти. Наставь, чтобъ всякъ былъ меньше злобнымъ; Въ твое подобье облачи; Быть кроткимъ, свѣтлымъ, а не гордымъ, Твоимъ примѣромъ научи: Какъ ты, чтобъ жили для другихъ, Не ради лишь себя однихъж.   а &hellip ...


Лирика | Маневры

... и мудростью одѣта Пусть будетъ мочь твоя, — любовь. Какъ Зевсъ, держи перунъ и имъ сверкай по небу;   // 490   Но благотворному подобясь больше Фебу, Свѣти на свѣтъ, какъ свѣта богъ, Миря грозой мятежну тварь[6]!   // 491   [1] Писано на Званкѣ; напечатано въ изд. 1808 ...


Лирика | Глас санктпетербургского общества

... , Отецъ! чемѣ можешь замѣнить? — Пусть предаютъ полки тамъ грады[2]; Но мы, мы всѣ тебѣ ограды: Ты только будь у насъ главой. Какъ богъ, въ подобьи исполина Шагни, — и свѣта половина Другая будетъ подъ тобой.   Мы слышамъ, полнъ къ тебѣ любовью, Летитъ тамъ Россъ на трубный гласъ ...


Лирика | Добродетель

... ;                  1. Господня дщерь, Его подобье, Въ которой мудро совмѣстилъ Онъ твердость, кротость, умъ, незлобье И къ благу общему любовь, О доблесть смертныхъ! Добродѣтель! О соль земли! — хоть сонмъ ...


Лирика | Истина

... ;      4. Существъ, единства скрыта лономъ Средь тѣлъ и душъ и въ духѣ ономъ, Кто создалъ все, кто держитъ всѣхъ. Ея подобье въ солнцѣ зрится: // С. 62   Лицомъ и свѣтомъ и тепломъ[2] Живя всю тварь, оно не тмится, Ключъ жизней всѣхъ, ихъ образъ въ немъ.   Сильнѣе ...


Лирика | На освящение храма Казанския Богородицы в С. Петербурге

... , Который храмъ сей создалъ Въ земну обитель мнѣ; И будь благопріятенъ Народу и ему, Какъ въ мирѣ, такъ и въ брани, Чтобъ угождалъ Тебѣ.»   И се, въ подобьи голубинѣ,                    ...


Лирика | На смерть фельдмаршала князя Смоленскаго

... ;               14. Горою бей и вихремъ рви, Ударь дождемъ въ подобьи града, Усѣй враговъ костями рвы. Заря блаженства за тобою! // С. 167     [1]        « ...


Лирика | Разноцветные журналы. К секретарю академии

СI. РАЗНОЦВѢТНЫЕ ЖУРНАЛЫ. КЪ СЕКРЕТАРЮ АКАДЕМІИ[1]. Не правда ль, что у насъ теперя[2] просвѣщенье, Подобяся веснѣ, во всей красѣ цвѣтетъ? // С. 391   Журналовъ будто рѣкъ блистаетъ наводненье[3], И пестроты межъ ихъ какой не видитъ свѣтъ? Въ оберткахъ алыхъ тѣ, ...


Драматические произведения | Грозный, или покорение Казани

< Грозный // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ГРОЗНЫЙ или ПОКОРЕНIЕ КАЗАНИ опера въ трехъ дѣйствiяхъ, 1814 . КЪ ЧИТАТЕЛЮ Имѣя честь въ XIV бесѣдѣ любителей Россiйскаго слова читать разсужденiе мое объ оперѣ* относительно ея свойствъ, правилъ и намѣренiя, сказалъ я тамъ между прочимъ, что опера есть нѣкоторое подражанiе древней греческой трагедiи; поелику она возвышала духъ, то Ареопагъ, какъ политическимъ учрежденiемъ, подерживалъ оною великодушныя чувствованiя своего народа противъ могущественнѣйшихъ его враждебныхъ ему сосѣдей. Греки, превознося на театрахъ похвалами боговъ своихъ, благодѣтельныхъ государей и вождей, прелестями искусствъ впечатлѣвали въ сердца зрителей любовь къ отечеству, къ воинскимъ подвигамъ и прочимъ героическимъ добродѣтелямъ; а тѣмъ самымъ дали въ томъ примѣръ и послѣдующимъ за ними благоустроеннымъ народамъ. Въ позднѣйшiя времена зрѣлища сiи появились сперва въ Венецiи и въ Италiи, а потомъ и въ прочихъ европейскихъ городахъ; при могущественныхъ государяхъ знатно преобразовались, или, лучше сказать, усовершенствовались какъ разнообразiемъ музыки, такъ и великолѣпными, частыми и нмогими украсительными перемѣнами театральныхъ представленiй, чего въ древности почти не было. Тогда довольно было одного или нѣсколькихъ только видовъ. Но нынѣ достоинство большой героической оперы есть чудесные вымыслы поэзiи, не смотря на невѣроятность ихъ или несходство съ природою, — очарованiе взора живописью и зодчествомъ, слуха музыкой и пѣнiемъ, вообще же ума и сердца самыми даже науками, согласно дѣйствующими къ единой трогательной, нравственной или забавной цѣли, которую предызбираетъ себѣ сочинитель. Дабы сказанное мое разсужденiе доказать на самомъ опытѣ, каковы должны быть въ новѣйшемъ вкусѣ, по предначертаннымъ въ немъ правиламъ, ...


Драматические произведения | Рудокопы

... только за ними. ХИТРОЛИСЪ На что мнѣ? За ними пропасть хлопотъ: прежде разбери, распили, ошлифуй, оправь и потомъ уже на что-либо годятся. (Пьетъ и въ сторону:) Подобьюсь лучше стараго дурака къ женѣ, такъ и дастъ — яичко совсѣмъ облупленное. ЗЛАТОГОРЪ Право, у меня только и на умѣ, что золотыя и серебряныя жилы. О! какъ ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви

< Пролог аллегорический на рождение в севере любви // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >         ПРОЛОГЪ АЛЛЕГОРИЧЕСКИЙ на РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ въ одномъ действiи 1799 ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Любовь Жрицы Юноши Дѣвы Народъ Дѣйствiе происходитъ въ Сѣверѣ   ПРОЛОГЪ НА РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ[1]   Театръ представляетъ на разсвѣтѣ лѣсъ, покрытый инеемъ. Въ срединѣ лѣса купа дубовъ, подъ которыми семь жрецовъ сидятъ въ бѣломъ одѣянiи. Предъ ними алтарь. Вдали видны каменныя скалы съ висящими съ нихъ оледенѣлыми источниками. Музыка соображается съ дикой, замерзлой природой, сливаясь съ шумомъ вѣтра. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Тихiй, унылый, безъ музыки, изъ теноровъ и басовъ составленный.) Долго ль, инеемъ покрытый, Будетъ сей ужасенъ лѣсъ? Свѣтлы дни уже забыты, Видимъ въ стужѣ гнѣвъ небесъ! ЖРЕЦЪ (Теноромъ поющiй, приступая къ алтарю, поставляетъ предъ нимъ жертвенный треножникъ, покрытый бмлымъ полотномъ.) Съ первымъ бы цвѣткомъ явиться Къ намъ должна была весна; Но земля безплодна зрится, Холодомъ умерщвлена[2]. ВТОРОЙ ЖРЕЦЪ (Старшiй, басомъ поющiй, снимаетъ съ треножника покрывало.) Часто покрываетъ мглою Блески своего чела, Чтобъ съ сугубой красотою Послѣ возсiять могла. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Съ музыкою, возставъ и приближаясь къ алтарю.) Принесемъ же мы моленье Благодѣтельнымъ богамъ, Чтобъ твое произреченье Скоро совершилось намъ. ТРИ ЖРЕЦА (Старшiй и два младшiе, съ музыкою.) Боги! наши голоса Да коснутся неба свода! Озарите небеса, И воскреснетъ вся природа! ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Безъ музыки.) Чада! чада! къ намъ идите И мольбы соедините. (Показывается народъ, юноши и дѣвицы.) ХОРЪ ОБЩИЙ (Съ музыкою.) (Народъ, жрецы, юноши и дѣвицы.) О небо! преклонись къ моленьямъ Ты сокрушенныхъ нашихъ душъ. Весна, приди — и ...


Драматические произведения | Пролог аллегорический на рождение в Севере Любви (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ф. 247, т. 25, лл. 214-218. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях. Также внесены некоторые изменения по другой рукописи РНБ, а именно ОЛДП, F. 103/2, лл. 29-33 об. (они касаются в основном ремарок, выделены оранжевым цветом и всегда специально оговариваются).     ПРОЛОГЪ. АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ на РОЖДЕНIЕ НА СЕВЕРѢ ЛЮБВИ въ одномъ действiи 1799 ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Любовь. Жрецы. Юноши. Дѣвы. Народъ. Дѣйствiе происходитъ въ Сѣверѣ   ПРОЛОГЪ НА РОЖДЕНIЕ ВЪ СѢВЕРѢ ЛЮБВИ[1]   Театръ представляетъ на разсвѣтѣ лѣсъ,[2] покрытый инѣемъ. Въ средине лѣса противъ заднихъ кулисъ купа дубовъ, подъ которыми сидятъ семь жрецовъ сидятъ въ бѣломъ одѣянiи. Предъ ними алтарь. Некоторыя заднiя боковыя кулисы изображаютъ каменныя скалы и на нихъ оледенелыя источники. Музыка сообразуется съ дикой, замерзлой природѣ, сливаясь съ шумомъ вѣтра. ХОРЪ ЖРЕЦОВЪ (Тихiй, и унылый, безъ музыки, изъ теноровъ и басовъ составленный.) Долго ль,[3] инеемъ покрытый,[4] Будетъ сей ужасенъ лѣсъ? Лучезарныи дни уже забыты,[5] Видимъ въ мразахъ гневъ нѣбесъ![6] ЖРЕЦЪ   ОДИНЪ ГОЛОСЪ (Теноръ – поющiй жрецъ приступаетъ къ олтарю, и поставляетъ предъ нимъ жертвенный трѣножникъ, покрытый бѣлымъ полотномъ.) Съ первымъ къ намъ цвѣткомъ явиться[7] Ужъ давнобъ должна была вѣсна; Но земля безъ пладна зрится, Холодомъ умерщвлена[8]. ВТОРОЙ ЖРЕЦЪ   ОДИНЪ ГОЛОСЪ (Басъ – старшiй жрецъ, снимая съ треножника покрывало.) Часто покрываетъ мглою Блески своего чѣла, ...


Драматические произведения | Добрыня

<ДОБРЫНЯ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ДОБРЫНЯ, ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ СЪ МУЗЫКОЮ въ пяти дѣйствiяхъ ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ВЛАДИМIРЪ, великiй князь кiевскiй СИЛОУМЪ, первый его бояринъ ДОБРЫНЯ, богатырь, новгородскiй, сродник Владимiра ПРЕЛѢПА, княжна изборская, невѣста Владимiрова ЗМѢЙ ГОРЫНИЧЪ, ЗМѢУЛАНЪ ЗМѢУЛАНЫЧЪ, ТУГАРИНЪ ТУГАРИНЫЧЪ — царь и чародѣй болгарскiй СПОСОБА, наперсница Прелѣпы ТОРОПЪ, конюшiй Добрынинъ ДОБРАДА, жрица и волшебница холмогорская СРЕБРОБРАДЫ, бояре Владимiровы, составляющiе верховную Думу ЖРЕЦЫ, изъ нихъ главный только съ рѣчьми СОТНИКЪ, начальникъ стражи вратъ градскихъ ЧАСОВОЙ на башнѣ ДВА ВѢСТНИКА ГЕРОЛЬДЪ БИРЮЧЪ, герольдъ татарскiй ДВОРЪ ВЛАДИМIРОВ (рынды, или пажи, боярышни, или дѣвицы, живущiя въ княжескомъ теремѣ); ВѢДЬМА; ВОЙСКИ (русскiя, татарскiя); НАРОДЪ — Всѣ безъ рѣчей, а только составляютъ хоры. Дѣйствiе въ столичномъ городѣ Кiевѣ, при окончанiи идолопоклонства.   Въ экземплярѣ изданiя 1808 г., принадлежавшемъ Державину, находится здѣсь примѣчанiе, написанное карандашемъ, вѣроятно подъ диктовку его, рукою Елис. Ник. Львовой: «Всѣ дѣйствiя взяты частiю изъ исторiи, частiю изъ сказокъ и народныхъ пѣсней».   ДОБРЫНЯ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ   Театръ представляетъ въ утреннемъ мракѣ при рѣкѣ Днѣпръ город Кiевъ. На стражевой башнѣ часовой; вблизи, въ кустарникѣ, оежитъ градская стража, а вдали шатры. ЯВЛЕНIЕ I Добрыня и Торопъ ТОРОПЪ На кжянескомъ лугу, въ зеленомъ лукоморьѣ, Добрыня, твоего путилъ гулять коня. ДОБРЫНЯ Спасибо Торопу! утѣшилъ ты меня. ТОРОПЪ Да тамъ же, на раздольѣ, Какой-то страшный чортъ, знать витязь, князь татарскiй. Кх намъ подсосѣдилъ свой шатеръ. ДОБРЫНЯ Хотя бы напримѣръ И царь чипчатскiй: Какая въ томъ бѣда? ТОРОПЪ Однакожъ вѣдь ...


Драматические произведения | Добрыня (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 42-88 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим). Таким образом сделана лишь часть текста (по начало 5-го явления 3-го действия), далее в тексте восстановлены лишь выпущенные Гротом реплики и ремарки.   ДОБРЫНЯ, ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ СЪ МУЗЫКОЮ, въ пяти дѣйствiяхъ. ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: ВЛАДИМИРЪ, великiй князь кiевскiй СИЛОУМЪ, перьвый его бояринъ ДОБРЫНЯ, богатырь,[1] новгородскiй, сродникъ Владимира ПРЕЛѢПА, княжна изборская, невѣста Владимирова ЗМѢЙ ГОРЫНИЧЬ, ЗМѢУЛАНЪ ЗМѢУЛАНЫЧЬ, ТУГАРИНЪ ТУГАРИНЫЧЬ, царь и чародѣй болгарскiй СПОСОБА, наперстница Прелѣпы ТОРОПЪ, конюшiй Добрынинъ ДОБРАДА, жрица и волшебница холмогорская СРЕБРОБРАДЫ, бояра Владимировы, составляющiя верьховную думу ЖРЕЦЫ, изъ нихъ главныя[2] только съ рѣчьми СОТНИКЪ, начальникъ стражи вратъ градскихъ ЧАСОВОЙ на башнѣ ДВА ВѢСТНИКА ГЕРОЛЬДЪ БИРЮЧЬ, герольдъ татарской ДВОРЪ ВЛАДИМИРОВЪ (рынды, или пажи, боярышни, или дѣвицы, живущiя въ княжескомъ теремѣ); ВѢДЬМА; ВОЙСКИ (рускiя, татарскiя); НАРОДЪ — всѣ безъ рѣчей, а только изъ нихъ составляются хоры. Дѣйствiе въ столичномъ городѣ Кiевѣ,[3] при окончанiи идолопоклонства.   Въ экземплярѣ изданiя 1808 г., принадлежавшемъ Державину, находится здѣсь примѣчанiе, написанное карандашемъ, вѣроятно подъ диктовку его, рукою Елис. Ник. Львовой: «Всѣ дѣйствiя взяты частiю изъ исторiи, частiю изъ сказокъ и народныхъ пѣсней».   ДОБРЫНЯ[4] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ   Театръ представляетъ въ утреннемъ мракѣ при рѣкѣ Днепрѣ городъ Кiевъ. На стражевой башнѣ часовой; въ близи,[5] въ кустарникѣ,[6] лежитъ градская ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы

<Пожарский, или освобождение Москвы // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  > ПОЖАРСКIЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковымъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, придавъ ему слабости, не побѣдя которыхъ, никто великимъ почитаться не можетъ? — Когда Трубецкой не былъ съ нимъ въ союзѣ, не содержалъ въ ...


Драматические произведения | Пожарский, или освобождение Москвы (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 89-125 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста лишь частично отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим).   ПОЖАРСКОЙ, или ОСВОБОЖДЕНIЕ МОСКВЫ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНIЕ въ четырехъ дѣйствiяхъ, съ хорами и речитативами 1806 КЪ ЧИТАТЕЛЮ Нужнымъ почитаю предувѣдомить, что, желая посредствомъ театра оживить въ памяти любезнаго отечества моего то знаменитое героическое происшествiе, въ которомъ всѣ состоянiя его соучаствовали и, стяжавъ себѣ безсмертную чксть и славу, показали истинную великость духа Россiянъ, каковую въ нынѣшнiя времена въ подобномъ случаѣ нѣкоторые народы и ихъ вожди напрасно, кажется, себѣ присвояютъ, — взялъ я характеры дѣйствующихъ лицъ (дабы тѣмъ зрѣлище удостовѣрительнѣе казалось) изъ самыхъ дѣянiй, бытописанiями и преданiями намъ свидѣтельствуемыхъ. Любопытный благоволитъ прочесть Ядро Россiйской Исторiи и прочiя лѣтописи: то увидитъ, правильно ли мною извлечены изъ самыхъ дѣлъ характеры. Поистинѣ, когда Пожарскiй, пренебрегши свое спокойствiе и не смотря на раны свои, въ смутное время принялъ на себя главное предводительство собраннаго войска; не поступилъ по догдашнимъ обычаямъ жестоко со злодѣями, на убiйство его покушавшимися; не прельстился богатствомъ бояръ, изъ осажденной Москвы имъ выпущенныхъ; не обходился съ плѣнниками сурово, какъ другiе, которые ихъ имѣнiе ограбили, а самихъ лишили жизни; не принялъ короны, отъ народа ему поднесенной, какъ нѣкоторые иностранные писатели и всѣ обстоятельства утверждаютъ, а возложилъ ее на наслѣдника по крови царской, учредя монархическое правленiе: то не былъ ли онъ герой высшей степени, человѣкъ самый добродѣтельный, великiй, каковыхъ мало исторiя представляетъ и каковымъ я его представляю, ...


Драматические произведения | Ирод и Мариамна

< ИРОД И МАРИАМНА // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ИРОДЪ И МАРIАМНА ТРАГЕДIЯ въ пяти дѣйствiяхъ, 1807 ИМП А СО РОССIЙСКОЙ АКАДЕМIИ[1] Угодно было сему почтенному сословiю[2] предложить въ Вѣдомостяхъ о сочиненiи трагедiи. Многiя были представлены, изъ коихъ одна и увѣнчана награжденiемъ. Но я не съ тѣмъ, чтобъ состязаться съ изящными талантами, или получить награду, а единственно, чтобъ исполнить волю академiи, рѣшившись испытать силъ своихъ въ семъ родѣ стихотворства, которымъ я никогда не занимался, сочинилъ трагедiю, при семъ прилагаемую, подъ названiемъ Иродъ и Марiамна, посвящая оную россiйскому Парнасу. Сочинитель. ПРЕДИСЛОВИЕ Желая показать опытъ ничтожныхъ моихъ способностей въ драматическомъ искусствѣ, избралъ я, по мнѣнiю моему, удобнѣйшiй къ тому отрывокъ изъ древней исторiи, оставленной намъ Iосифомъ Флавiемъ, писателемъ о войнѣ iудейской, въ которомъ описываетъ онъ жизнь царя Ирода и его супруги такимъ образомъ, что могутъ они въ самыхъ твердыхъ душахъ произвесть сожалѣнiе и ужасъ. Волтеръ сiе самое событiе обработывалъ въ трагедiи своей, названной имъ Марiамною. Онъ представилъ Ирода, кажется мнѣ, со стороны только ревности къ его супругѣ, а Марiамну со стороны привязанности къ ея дѣтямъ. Первая, по возвращенiи супруга изъ Рима, боясь суроваго его нрава, соглашается отъ него уѣхать подъ покровительство Августа съ княземъ Согемомъ, любовникомъ Соломiи, сестры Ирода. Сiя жестокая душа, мстя за то, оклеветываетъ ее въ любви къ Согему предъ Иродомъ. Онъ изъ ревности приказываетъ умертвить свою супругу; но послѣ, узнавъ ея невинность, раскаивается и сходитъ съ ума. Самый сей знаменитый писатель, при первомъ изданiи помянутой своей трагедiи, въ предисловiи говоритъ, что содержанiе сiе, дабы представить его болѣе трагическимъ, ...


Драматические произведения | Ирод и Мариамна (авторская редакция)

... присланъ къ намъ сего ко исполненью. Уже твоя ни кѣмъ не чтится больше власть, Разграблена твоихъ сокровищъ знатна часть. Кумиры божески, ваянiи звѣрины И позлащенныя подобия орлины, На храмѣ, на дому взнесенны Риму въ честь, Низвержены съ высотъ и сокрушенны вперсть. Едва сюда могла пройти я сквозь народа. Вотъ Асмонеянъ какъ вѣрна ...


Драматические произведения | Батмендий

БАТМЕНДIЙ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  > БАТМЕНДIЙ опера (неконченая)   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: БАТМЕНДIЙ, волшебникъ. УРАЗА, дочь его. ПОЛКАНЪ, богатырь. СУДОПРАВЪ, царевичъ. ПРОСТОЛЮДЪ, царевичъ. (великiе князья славянскiе, родные братья) ДЯДЬКА СИНБАЛДА. СЛУГА ЛИЧАРДА. У каждаго царедворцы, вельможи, воины и прочая свита, безъ словъ.   Дѣйствiе происходитъ частию на заводѣ, частию въ рудникѣ Златогоровомъ, въ Перми.   БАТМЕНДИЙ[1] ДѢЙСТВIЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ волшебный замокъ вида готическаго, весь въ огнѣ горящiй, въ срединѣ котораго виденъ отверзтый храмъ и въ немъ три кумира, изсѣченные изъ бѣлаго мрамора.   БАТМЕНДIЙ Рокъ приближился. Да разрушится очарованiе сего ажаснаго мѣста, и сiи кумиры, дѣти моего древняго друга Истинослава, магическою силою Чернобога, врага ихъ родителя, полторы тысячи лѣтъ въ безмолвномъ и неподвижномъ человѣкоподобiи пребывающiя, да получатъ нынѣ прикосновенiемъ жезла моего паки бытiе свое, чувство и жизнь! Но, при самомъ ихъ рожденiи нарекшись ихъ покровителемъ, а по смерти отца ставъ вмѣсто онаго и сохраняя до сего времени ихъ невредимыми, обязанъ я, прежде нежели оживотворю ихъ, помыслить и о ихъ жребiи. (Размышляетъ.) Они должны быть счастливы. АРIЯ Счастье смертнымъ всѣмъ природно, Всѣмъ оно дано, Не привязано, свободно И у всѣхъ равно! Счастье всѣмъ принадлежитъ, И отъ всѣхъ оно бѣжитъ. Такъ, Ураза! я вѣдаю, ты ни къ кому не привязана. Всѣмъ ты свою благопрiятность показываешь, и отъ всѣхъ ты удаляешься, априлѣпляешься только къ тому и водворяешься у того, кто умѣетъ искать тебя и заключать въ своемъ сердцѣ. Вознамѣрясь воскресить моего друга въ сихъ его чадахъ, въ пламенномъ семъ замкѣ скрытыхъ, безпрерывнымъ горящихъ желанiемъ быть благополучными, но окаменѣвъ и безъ тебя быть таковыми не ...