Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 22

Лирика | Бог

... успѣха, какъ ода Богъ. Она прiобрѣла европейскую извѣстность и переведена на языки: нѣмецкiй, французскiй, англiйскiй, итальянскiй, испанскiй, чешскiй, латинскiй и японскiй*. Нѣмецкихъ переводовъ было нѣсколько; французскихъ Г. Полторацкiй указалъ 15 (см. его брошюру Dieu, hymne du poète russe Derjavine.  ... постепенное шествiе природы отъ самыхъ высокихъ къ самымъ низкимъ ея творенiямъ и имъ не безызвѣстно. Стихотворенiе __________________________________________  * Болѣе полное исчисленiе переводовъ оды Богъ, какъ и вообще переводовъ изъ Державина, будетъ приложено къ нашему изданiю въ особомъ библiографическомъ указателѣ.   // 190   это до того понравилось губернатору, что онъ ...


Лирика | Величие Божие (с немецкого)

... шумнаго успѣха, какъ ода Богъ. Она прiобрѣла европейскую извѣстность и переведена на языки: нѣмецкiй, французскiй, англiйскiй, итальянскiй, испанскiй, чешскiй, латинскiй и японскiй*. Нѣмецкихъ переводовъ было нѣсколько; французскихъ Г. Полторацкiй указалъ 15 (см. его брошюру Dieu, hymne du poète russe Derjavine. Notice sur quinze traductions françaises ... , что постепенное шествiе природы отъ самыхъ высокихъ къ самымъ низкимъ ея творенiямъ и имъ не безызвѣстно. Стихотворенiе   * Болѣе полное исчисленiе переводовъ оды Богъ, какъ и вообще переводовъ изъ Державина, будетъ приложено къ нашему изданiю въ особомъ библiографическомъ указателѣ.   // 190   это до того понравилось губернатору, что онъ ...


Лирика | На приобретение Крыма

... былъ знакомъ съ ними въ переводахъ, чѣмъ былъ отчасти обязанъ друзьямъ своимъ В. В. Капнисту и Н. А. Львову. Мы нашли въ тетрадяхъ его нѣсколько переводовъ съ греческаго и латинскаго, писанныхъ рукою то одного, то другаго изъ этихъ лицъ. 1-я пѣснь Виргилiевой Энеиды, въ переводѣ Петрова, была напечатана уже 1771 года ...


Лирика | Памятник герою

... ;Полторацкаго. [2] О строгаго Кунгдзея Муза… Играть на нѣжномъ, звонкомъ кинѣ Кунгдзей, иначе Конфуцiй. Въ 1790 г. напечатанъ въ Петербургѣ одинъ изъ многочисленныхъ переводовъ М. И. Веревкина, бывшаго начальника Державина по казанской гимназiи, подъ заглавiемъ: «Житiе Кунг-тсеэа или Конфуцiуса, какъ именуютъ его Европейцы ...


Лирика | Из Сафо

... знаменитой лесбiйской пѣвицы сохранились, какъ извѣстно, только двѣ полныя (или почти полныя) оды, изъ которыхъ одна, именно подлинникъ помѣщаемыхъ здѣсь переводовъ, выражаетъ ея пламенную идеальную страсть къ молодой подругѣ. Было время, когда у насъ, по примѣру другихъ литературъ, многiе наперерывъ переводили эту оду; впрочемъ она ...


Лирика | Гимн Богу

... , сообщена изъ Новгорода. Переводъ Мерзлякова, сдѣланный шестистопными и отчасти четырехстопными ямбами (подъ заглавiемъ Гимнъ Зевесу), открываетъ 2-ую часть его Подражанiй и переводовъ. О Клеантѣ, которому приписываютъ этотъ гимнъ, см. 1-е примѣчанiе къ предыдущему стихотворенiю. Въ статьѣ г. Галахова: Карамзинъ какъ оптимистъ гимнъ Клеантовъ ...


Лирика | Гимн лиро-эпический на прогнание на прогнание Французов из отечества

... . 1817 г., ч. 36, № II, стр. 158). Нѣмецкій переводъ гимна напечатанъ отдѣльно въ Ригѣ и Дерптѣ, въ 1814 г. (см. въ концѣ нашего изданія библіографію переводовъ изъ Державина). Гимнъ переведенъ былъ также на англійскій языкъ молодымъ Петровымъ, сыномъ извѣстнаго лирика, и Державинъ отправилъ этотъ переводъ въ Лондонъ къ русскому посланнику ...


Лирика | А. С. Хвостову

... Н. В. Сушкову, которому передалъ ихъ С. Д. Полтарацкій, а ему они были доставлены сыномъ Александра Семеновича, А. А. Хвостовымъ. Къ числу переводовъ А. С. прибавленъ въ указаніяхъ г. Сушкова, романъ съ французскаго: Фаншетина ножка. Остальные были: съ нѣмецкаго Португалія, изъ Бюшинговой географіи (Спб. 1772), и съ латинскаго Андріанка ...


Биография | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Собеседник любителей российскаго слова (1783—1784)

... возбуждаютъ стремительное рвеніе къ нравственному просвѣщенію, когда несравненныя Монархини великодушнымъ ободреніемъ //329 разныя знанія, художества и словесныя науки очевидно возрастаютъ, и, кромѣ многочисленныхъ переводовъ, собственныя сочиненія съ чрезвычайною охотою, хотя безъ ѣредписанныхъ правилъ, однако утвержденныя общимъ согласіемъ» (не могла ли императрица принять этихъ словъ на счетъ ... при собственныхъ дѣлахъ и y принятія прошеній при Храповицкомъ? Что ему не чужды были какъ словесныя, такъ и естественныя науки, видно изъ его двухъ переводовъ съ нѣмецкаго: «Сокращеніе всѣхъ наукъ» и «Философическое //331 разсужденіе о перерожденіи животныхъ» (оба изданы въ 1780 годахъ)[351]. Еслибъ не свѣдѣніе ...


Биография | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Положение в отставке (1803—1816)

... ;мать, что я зашелъ въ кибитку Скифа». Позднѣе однакожъ Гнѣдичъ помирился съ Бесѣдой, какъ показываютъ напечатанные въ ея Чтеніи отрывки изъ его переводовъ Илiады и переписка его съ Уваровымъ о греческомъ экзаметрѣ. Къ Арзамасу онъ также не примкнулъ и остался внѣ обоихъ обществъ. Мѣсто, приготовленное для Гнѣдича въ ряду сотрудниковъ ... Дарьи Алексѣевны, отдана была Бороздину, главному душеприказчику покойной. Эта библiотека не отличалась богатствомъ. Въ ней оказалось между-прочимъ много ми­стическихъ сочиненiй и переводовъ, доставшихся вдовѣ Державина по смѣрти брата ея, Николая Алексѣевича Дьякова. По­этому разбиравшiе эту библiотеку, А. А. Воейковъ (сынъ Вѣры Николаевны) и Д. В. Полѣновъ (женатый на сестрѣ ...


Биография | Упражнения после отставки от службы

... корпуса, славившійся живостью характера и остроуміемъ, принадлежитъ къ числу плодовитѣйшихъ нашихъ писателей. Онъ напечаталъ болѣе полутораста томовъ разныхъ своихъ сочиненій и переводовъ (см. списокъ ихъ въ Москвит. 1842, № 12, стр. 398-402). Въ октябрѣ 1761 года, по доносу учителей гимназіи Оттенталя и Дювиллара на разные ... ;1784 г. изъ коммиссіи о сочиненіи новаго уложенія, куда ему открыли доступъ его начитанность и познанія во французскомъ языкѣ (онъ тогда же напечаталъ нѣсколько переводовъ). Впослѣдствіи служба при Потемкинѣ въ Яссахъ открыла Грибовскому дорогу къ возвышенію: по смерти Потемкина онъ сдѣлался однимъ изъ главныхъ дѣльцовъ при кн. Зубовѣ, и въ  ... самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту.» [П.  ...


Биография | ПРЕДИСЛОВИЕ

... , куда сверхъ того войдутъ разнаго рода приложенія, какъ-то: особенно любопытное изъ документовъ, послужившихъ матеріалами для біографіи, литература библіографіи сочиненій Державина и переводовъ ихъ на разные языки, свѣдѣнія о его портретахъ и бюстахъ, статья о языкѣ поэта и т. п., наконецъ общій указатель ко всему изданію. Къ настоящему тому приложены: 1)   ...


Биография | ГЛАВА ПЕРВАЯ. Общий взгляд на Державина

... строгимъ выборомъ изъ всего имъ написаннаго прозаическою рѣчью. Ту же разборчивость соблюдали мы впрочемъ и при печатаніи его переписки и неизданныхъ, особенно драматическихъ, сочиненій его и переводовъ. И все это писалось посреди столь же кипучей практической деятельности, среди исполненія должностныхъ обязанностей и порученій, среди хлопотъ и превратностей разнообразной и тревожной службы на разныхъ ...


Биография | ГЛАВА ВТОРАЯ. Годы детства и воспитания (1743—1762

... тогда рѣдкость, нѣмедкія же доставать было еще трудпѣе? Тогда еще не было ни Писъмовника Курганова (изд. 1769), ни романовъ Хераскова, ни даже еочиненій и переводовъ Федора Эмипа, который началъ печатать ихъ только въ шестидесятыхъ годахъ. Самъ директоръ гимназіи, Веревкинъ, который лѣтъ черезъ тридцать послѣ того, въ старости ...


Биография | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Две эпохи литературнаго развития (1762—1782)

... , Капнисть содѣйствовалъ къ развитію въ Державинѣ любви къ Горацію, переводя для него цѣлыя оды и посланія римскаго поэта: въ бумагахъ Гаврилы Романовича нашлось нѣсколько русскихъ переводовъ съ греческаго и латинскаго, писанныхъ почеркомъ Капниста. На автографахъ стихотвореній Державина встрѣчаются поправки, сдѣланныя тою же рукой; онѣ означены въ нашемъ изданіи. Однажды Капнистъ передѣлалъ ...


Биография | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Губернаторъ въ Петрозаводске и в Тамбове(1784—1788)

... въ точности по тому взысканія надъ виновными, a между тѣмъ, чтобъ оный оставить въ бездѣйствіи, старается меня отселѣ вытѣснить. — A какъ, пo несчастію моему, отъ переводовъ изъ губерніи въ губернію, по небогатому моему состоянію, я уже довольно потерпѣлъ и разорился, то и опасаюсь я, чтобъ меня отсель опять куды не перевели; a для того и желательно ...


Биография | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Деятельность при Павле I (1796—1801)

... » [884]. Съ этихъ поръ у Державина въ довольно значительномъ обилiи являются эротическiя пьесы трехъ родовъ. Однѣ, самыя многочисленныя, почерпнуты прямо изъ переводовъ Анакреона, при чемъ онъ держится большею частью Львовскаго перевода, часто заимствуя изъ него цѣлые стихи безъ измѣненія. Другiя пьесы подобнаго ...


Драматические произведения | ПРЕДИСЛОВIЕ

... пьесъ Державина. Извлеченiе изъ Федры, какъ напечатанное еще при жизни его, помѣщено въ самомъ текстѣ этого тома. Сцены изъ остальныхъ переводовъ отнесены въ Приложенiя, гдѣ дано мѣсто и началу оперы Счастливый горбунъ, написанному Державинымъ въ подражанiе одной изъ повѣстей Карамзина. По многочисленности и разнообразiю содержащихся ...


Драматические произведения | Атабалибо

... именно тогда занимался этой пьесой и не успѣлъ кончить ея. Въ его Запискахъ (1812 г.) она не названа при исчисленiи драматическихъ его сочиненiй и переводовъ и потому, во всякомъ случаѣ, должна принадлежать къ позднѣйшимъ его трудамъ. * Въ извѣстномъ сочиненiи Мармонтеля: Инки, переведенномъ Марiею Сушковою (изд. 1782  ...


Эпистолярное наследие | Захаров И. С.

... ;и т. д. всепокорнѣйшій слуга Захаровъ. __________   [1] Иванъ Сем. Захаровъ, тайн, сов., сенаторъ и предсѣдатель 4-го разряда Бесѣды, издалъ нѣсколько переводовъ и Похвалу женамъ, рѣчь, произнесенную въ Бесѣдѣ (1811). См. о немъ замѣтку въ Т. II нашего изд., стр. 656. — Письмо печатается съ орѳографіею ... сочиненія Фенелона (написаннаго 1681, изданнаго не прежде 1717, послѣ смерти автора, † 1715) былъ напечатанъ 1747, 1767 и 1782. Всѣхъ русскихъ переводовъ Телемака появилось до тридцати. Самый старинный, ненапечатанный, сдѣланъ еще при Петра В.; рукопись его въ академической библіотекѣ (Ученыя Записки I и III Отд ...


Эпистолярное наследие | Корсаков П. А.

...   [1] Петръ Александровичъ Корсаковъ, одинъ изъ членовъ-сотрудниковъ Бесѣды, ум. въ 1844 г., въ послѣдній періодъ жизни цензоръ, оставилъ нѣсколько сочиненій и переводовъ. Уже въ 1807 было напечатано переведенное имъ Собраніе путешествій. Сохранилась слѣдующая записка Державина: «Степанъ Петровичъ Жихаревъ вручитъ господину Корсакову ...


Драматические произведения | ЗАПИСКА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ ВСЕМ ПРОИЗШЕСТВИЕВ И ПОДЛИННЫХ ДЕЛ, ЗАКЛЮЧАЮЩАЯ В СЕБЕ ЖИЗНЬ Гаврилы Романовича Державина.

... корпуса, славившійся живостью характера и остроуміемъ, принадлежитъ къ числу плодовитѣйшихъ нашихъ писателей. Онъ напечаталъ болѣе полутороста томовъ разныхъ своихъ сочиненій и переводовъ (см. списокъ ихъ въ Москит. 1842, № 12, стр. 398—402). Въ Октябрѣ 1751 года, по доносу учителей гимназіи Оттенталя ... извѣстенъ какъ остроумнѣйшiй собесѣдникъ. Въ 1811 году онъ былъ предсѣдатель 3-го разряда въ Бесѣдѣ Любителей Русскаго Слова. Отъ него осталось нѣсколько переводовъ и стихотворенiй. Всего болѣе славилось его шуточная ода – къ безсмертiю (напеч. въ X части Собесѣдника, въ 1783 г. стр ... 1784 г. изъ Комиссіи о сочиненіи новаго уложенія, куда ему открыли доступъ его начитанность и познанія во Французскомъ языкѣ (онъ тогда же напечаталъ нѣсколько переводовъ). Ниже читатели увидятъ непріятное происшествіе, случившееся съ Грибовскимъ на службѣ въ Олонецкѣ. Тѣмъ не менѣе онъ оставался съ Державинымъ въ отношеніяхъ довольно дружественныхъ, и впослѣдствіи они вели ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...