Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 5

Лирика | Властителям и судиям

... стихами, была прiостановлена,и первый листокъ, который они въ ней занимали (стр. 315 и 316), замѣненъ другимъ, гдѣ съ обѣихъ сторонъ разгонисто напечатана переводная повѣсть Розалiя, прежде начинавшаяся только на 316-й страницѣ. Не ранѣе какъ шесть лѣтъ спустя, когда Державинъ былъ губернаторомъ въ Тамбовѣ, ода эта была ...


Лирика | На кончину императрицы Екатерины II и на восшествие на престол императора Павла I

... : мольба Звучнѣй возносится, чѣмъ волны; Воззри! Израильтяновъ родъ Свои колѣна преклоняетъ: Ты жертву ихъ прими, какъ Богъ.   // 268 [1] Эта переводная ода сочинена въ подлинникѣ шкловскими Евреями и поднесена ими въ Москвѣ императору Павлу на еврейскомъ языкѣ и въ нѣмецкомъ переводѣ, сдѣланномъ въ Лейпцигѣ. Съ него переведена она Державинымъ ...


Биография | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Собеседник любителей российскаго слова (1783—1784)

... смѣется надъ людьми, не знающими Душеньки Богдановича, которая вмѣстѣ съ другими сочиненіями въ стихахъ лежитъ въ книжныхъ лавкахъ непроданною, тогда какъ многіе переводные романы переживаютъ по нѣскольку изданій. 2. УЧАСТІЕ ЕКАТЕРИНЫ II ВЪ СОБЕСѢДНИКѢ. Между безыменными сотрудниками Собесѣдника было еще одно лицо, — главная виновница ... по всей Европѣ: почти каждый поэтъ посвящалъ хоть одну оду восхваленію величія Божія; въ большей части тогдашнихъ русскихъ журналахъ можно найти то оригинальные, то переводные стихи подобнаго содержанія. Естественно, что и Державинъ, сознавая свой поэтическій талантъ, хотѣлъ испробовать его на этой темѣ. Притомъ y него изъ самаго ранняго ...


Биография | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Деятельность при Павле I (1796—1801)

... упоминаются и свя­щенные дубы и барды и Валгалла. Въ примѣчанiяхъ къ Водо­паду мы показали, какъ много чертъ доставила нашему поэту переводная книжка А. И. Дмитрiева Поэмы древнихъ бардовъ (1788); послѣ нея напечатаны были въ Московскомъ Журiалѣ, переведенныя Карамзинымъ и посвященныя Державину  ...


Эпистолярное наследие | Корсаков П. А.

... она нѣсколько разнится съ французскою — по волѣ в. в-пр. перевелъ я литтерально для сравненія съ разнящимися въ оныхъ русскими стихами. Извините, в. в-пр., естьли листочикъ переводный у сего прилагаемый такъ худо переписанъ. Нездоровье мое и хлопоты тому причиною. Въ ожиданіи личной возможности принесть живѣйшую мою благодарность за довѣренность в. в-пр. и пріятности ...