Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 23

Лирика | Бог

... worlds! Distinguish’d link in being’s endless chain! Midway from nothing to the Deity!... A worm! A god! — Это мѣсто можно перевести такъ: «Какъ бѣденъ, какъ богатъ, какъ низокъ, какъ высокъ!... Чудная связь отдаленныхъ мiровъ! избранное звено въ безконечной цѣпи существъ! средина ...  На смерть кн. Мещерскаго), до такой степени обращала на себя вниманiе нашего поэта, что онъ, какъ видно изъ его рукописей, самъ пытался перевести ее стихами. Въ частныхъ примѣчанiяхъ къ одѣ Богъ мы укажемъ тѣ мѣста ея, въ которыхъ можно признать дѣйствительное влiянiе другихъ поэтовъ.   Рисунокъ — работы Оленина ...


Лирика | Величие Божие (с немецкого)

... ;3 къ одѣ На смерть кн. Мещерскаго), до такой степени обращала на себя вниманiе нашего поэта, что онъ, какъ видно изъ его рукописей, самъ пытался перевести ее стихами. Въ частныхъ примѣчанiяхъ къ одѣ Богъ мы укажемъ тѣ мѣста ея, въ которыхъ можно признать дѣйствительное влiянiе другихъ поэтовъ. Рисунокъ — работы Оленина; онъ ... worlds! Distinguish’d link in being’s endless chain! Midway from nothing to the Deity!... A worm! A god! — Это мѣсто можно перевести такъ: «Какъ бѣденъ, какъ богатъ, какъ низокъ, какъ высокъ!... Чудная связь отдаленныхъ мiровъ! избранное звено въ безконечной цѣпи существъ! средина ...


Лирика | Приложение: На победы в Италии

... давно; По снѣгамъ на лыжахъ бѣгать аль не мастеръ я? А меня ни во что ставитъ дѣвка русская!» Прежде извѣстнаго перевода Батюшкова было у насъ много попытокъ перевести эту пѣснь. Она явилась: въ С-петербургскомъ Вѣстникѣ (апрѣль 1778 г., ч. І), во Введеніи въ Датскую исторію Моисѣнкова (Спб. 1785 ...


Лирика | Дева за арфою

... , собственно и было поводомъ къ неудовольствiю между Каченовскимъ и Дмитрiевымъ. Покойный нашъ президентъ разсказывалъ, что Каченовскiй, получивъ стихи и будучи недоволенъ ими, попросилъ Мерзлякова перевести ту же пьесу Шиллера, а между тѣмъ написалъ Державину, что его переводъ не можетъ быть напечатанъ, такъ какъ въ редакцiи есть уже другой. Державинъ оскорбился ...


Лирика | Пиндарова олимпическая первая песнь

... русскiй переводъ: заключаемъ это по двумъ такимъ переводамъ второй олимпiйской оды, писаннымъ чужою рукой, которые мы нашли въ его бумагахъ: онъ конечно намѣревался перевести и эту оду, однакожъ болѣе не переводилъ изъ Пиндара. [2] …Ты еще ищи же торжествъ олимпiйскiхъ — т. е. торжествъ славнѣе олимпiйскихъ. По ученiю ...


Лирика | Эродий над гробом праведницы

... . Но ненависть къ русскому имени и изувѣрство не успокоились и послѣ того. Великую княгиню задумали похоронить при участiи римскаго духовенства; когда же Самброскiй воспротивился тому, хотѣли перевести ея тѣло ночью, безъ всякихъ почестей. Самброскiй назначалъ для ея останковъ мѣсто въ саду, подаренномъ ей палатиномъ; вѣнскiй дворъ напротивъ предлагалъ помѣстить ея прахъ подъ ...


Биография | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Губернаторъ въ Петрозаводске и в Тамбове(1784—1788)

... y него собирается до полутораста дѣвидъ. Этотъ Аверьяновъ, бывшій придворный пѣвчій, спадшій съ голоса, зналъ музыку, и Державинъ еще при отъѣздѣ изъ Петрозаводска обѣщалъ перевести его въ Тамбовъ. «Здѣсь», писалъ онъ, «хотя есть въ двухъ домахъ изрядная музыка, которой плачу за балы и за симфоніи при столѣ ... , Осиповъ порученъ былъ особенному попеченію губернатора, который и принялъ его ласково, но послѣ потерпѣлъ отъ него много непріятностей. Между тѣмъ Державину не удалось перевести въ Тамбовъ двухъ любимыхъ петрозаводскихъ чиновниковъ: совѣтника Свистунова и состоявшаго прежде при Тутолминѣ, Поспѣлова. Сначала онъ совѣстился предлагать ихъ Гудовичу, «чтобъ ... благодарнымъ и прославлять ваши добродѣтели»[481]. Наконецъ, въ исходѣ іюля, Свистуновъ получшъ давно ожидаемое увольненіе отъ должности. Еще до того Державинъ намѣревался перевести его совѣтникомъ же въ Тамбовъ и представитъ //432 о немъ Гудовичу записку. Эта бумага объясняетъ настоящую причину гоненія Свистунова Тутолминымъ. Во время объѣзда Державинымъ губерніи ... полу «Царя звѣрей просила». Великій Девъ, узнавъ, что овда въ судѣ была признана рогатою, благоволилъ — «Овечку перевесть на тихіе луга», т. е. перевести Державина въ другую губернію *. Эту басню не разъ припоминали друзья Державина въ перепискѣ съ нимъ. Такъ Н. И. Ахвердовъ, впослѣдствіи бывшій кавалеромъ при великихъ ... упоминаетъ о своемъ универсiетскомъ товарищѣ и впослѣдствіи сочленѣ по московскому обществу Поспѣловѣ, съ которымъ, какъ мы уже знаемъ, Державинъ также переписывался изъ Тамбова, особенно по предположенію перевести его туда на службу, чтó однакоже не удалось. Въ 90-хъ годахъ, рѣшившись издать собраніе своихъ сочиненій, поэтъ думалъ было поручить Поспѣлову надзоръ за ихъ печатаніемъ ...


Биография | ОТДЕЛЕНИЕ VI. По отлучении от губернаторсвта до определения в статс-секретари, а потом в сенаторы, и в разные министерские должности

... Державинъ сталъ въѣзжъ къ князю Потемкину. Однажды, призвавъ его въ свой кабинетъ, отдалъ письмо принца де-Линя, писанное къ нему на французскомъ языкѣ, прося оное перевесть на русскій. Державинъ отговаривался незнаніемъ перваго; но князь сказалъ: «Нѣтъ, братецъ, я знаю, что ты переведешь». — Принялъ и съ пособіемъ жены своей ... , что намъ перевели иностранные чистыми деньгами таковую довольно знатную сумму, а курсъ былъ такъ для насъ низокъ, что будто мы имѣли нужду перевесть за иностранные товары въ чужіе краи такое или болѣе количество наличныхъ денегъ; ибо курсъ ничто иное какъ ходъ денегъ, въ ту или другую сторону ... раздѣленіи съ Пруссіею и Австріею Польши, // С. 696   имяннымъ указомъ 1795 года, даннымъ коммерцъ-коллегіи[576], повелѣла таможенную сухопутную стражу перевесть на новую границу, именно съ старыми таможенными чиновниками; но, какъ выше видно, что генералъ-губернаторы старались всѣми мѣрами присвоить себѣ власть сей ...


Биография | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Суд. Оправдание и возвышение (1789—1796)

... искать причины въ себѣ самомъ. Онъ // 580  горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Затѣмъ въ днекинкѣ Храповицкаго писано: «Велѣновыдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія ... . Печатанiе, по соглашенiю съ княгиней Дашковой, должно было производиться въ академической типографiи[713]. Въ слѣдующемъ году Веревкинъ уже хлопочетъ о томъ, чтобы Державинъ помогъ ему перевести печатанiе въ другую типографiю. Въ iюнѣ 1792 онъ опять просить поэта исходатайствовать ему черезъ Салтыкова и Зубова средства продолжать переводъ многотомнаго сочиненiя « ... ;Полная картина Оттоманской имперiи» и перевести всю Энциклопедiи). Любопытна при этомъ оговорка его: «Возразятъ ли мнѣ: «Какой вздоръ! одному чѣловѣку да и старику переводить такое море!...» ...


Биография | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Положение в отставке (1803—1816)

... своего прiятеля, успокоился. Серіознѣе было дѣло съ переводомъ изъ Шиллера. Каченовскiй вовсе не хотѣлъ печатать его и, чтобъ имѣть къ тому предлогъ, просилъ Мерзлякова перевести ту же пьесу точнѣе. Между тѣмъ Державинъ, не видя своего перевода въ Вѣстникѣ Евро­пы, приписалъ это тому, что онъ сдѣланъ бѣлыми стихами ... и обаянiемъ, нежели истиннымъ искуствомъ, хо­тѣлъ устрашить своихъ соперниковъ. Но и этимъ еще не ограничивалась дѣятельность Дѣржавина въ области драматической поэзiи; въ то жѣ время онъ успѣлъ перевесть въ стихахъ Федру Расина, также нѣсколько оперъ изъ Метастазія, одну изъ Де-Беллуа и проч. Въ заключенiе упомянемъ и о маленькой ...


Биография | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Деятельность при Павле I (1796—1801)

... творцу ихъ, и говоримъ: онъ Россіянинъ, онъ нашъсоотечественникъ. Плѣненные рѣдкими, неподражаемыми красотами оды ва­шей Богъ, мы осмѣлились перевести ее на французской языкъ, и вамъ на судъ представляемъ переводъ свой. Простите, м. г., если грубая кисть копистовъ обезобразила превосходную кар­тину великаго мастера. Чтобы ...


Биография | ЗАКЛЮЧЕНИЕ

... въ купленный для нея, частью въ новопостроенный домъ. Эти зданія сгорѣли при разореніи Казани Пугачевымъ. [31] Пушкинъ. обмолвился, замѣтивъ о Тредьяковскомъ: «Мысль перевести Фепелоповъ эпосъ стихами и самый выборъ стиха доказываетъ необыкновенное чувство изящнаго». (Соч. Пушк., изд. Анненк., V, 88.) [32] 5-я ц 6-я части дереведелы поздыѣе Лукинымъ ...


Биография | Упражнения после отставки от службы

... ;Во все продолженіе времени службы его въ нижнихъ чинахъ, чтό случилось написать ему или перевесть съ нѣмецкаго языка, то въ проѣздъ его изъМосквы въ 1770 году въ чуму ... самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту.» [П.  ...


Эпистолярное наследие | Булгаков Я. И.

... прикажетъ сдѣлать переводъ, а ежели въ // С. 60     двадцатилѣтній, то переводу сдѣлать не можно. Итакъ прошу в-го пр-ства меня увѣдомить, могу ли я надѣяться, чтобъ перевесть тѣ 6000 рублей, которые я графинѣ[3] долженъ. Пребываю и проч. Гавріилъ Державинъ. ――― 835. Къ Я. И. Булгакову. 20 марта 1797 ...


Эпистолярное наследие | преосв. Евгений

... -то ходъ мыслей, самыя слова и фразы необыкновенны и прибраны изъ разныхъ провинціальныхъ греческихъ діалектовъ. Сіе крайне затрудняетъ переводчика и съ самыми лучшими пособіями, а буквально перевести его можно развѣ только на русскій языкъ. Прочихъ же языковъ обороты неспособны слѣдовать ему слово за словомъ, а особливо въ сложныхъ словахъ, которыя онъ отмѣнно ...


Эпистолярное наследие | Жуковский и Родзянки

... мы въ мысляхъ къ безсмертному Творцу ихъ, и говоримъ: онъ Россіянинъ, онъ нашъ соотечественникъ. Плѣненные рѣдкими, неподражаемыми красотами Оды вашей Богъ, мы осмѣлились перевести ее на французской языкъ, и вамъ на судъ представляемъ переводъ свой. Простите, м. г., естьли грубая кисть копистовъ обезобразила превосходную картину великаго мастера. Что бы удержать ...


Эпистолярное наследие | Сиверс Я. Е.

... каменные домы[2], извѣстныя[i] суммы, къ платежу которыхъ настоятъ уже и сроки, но какъ нынѣ нужныхъ для того денегъ не имѣемъ, а желаемъ сей долгъ перевесть, подъ закладъ недвижимыхъ нашихъ имѣній, въ разныхъ губерніяхъ состоящихъ, въ учреждаемый вспомогательный банкъ; то и осмѣливаюсь в-го пр-ва всепокорнѣйше просить, въ силу всемилостивѣйшаго манифеста о томъ банкѣ, почтенному ...


Эпистолярное наследие | фон-Гетце П. П.

... въ Жизни Сперанскаго, соч. барона М. А. Корфа, какъ лицѣ, которому, по рекомендаціи тогдашняго начальника его А. И. Тургенева, поручено было перевести на нѣмецкій языкъ біографическую статью о Сперанскомъ. См. также Fessler, Rückblicke auf seine 70jährige  ...


Литературно-филологические труды | Перевод с немецкого

... сочиненій Фридриха II, а въ IV-м отрывки изъ переведенныхъ имъ трагедій и оперъ. Мы указывали также на его переводы изъ Мессіады Клопштока и изъ Оссіана, на его намѣреніе перевести письма графа Тессина и на сдѣланный имъ переводъ рѣчи Каница (Т. I, стр. 575; Т. V, стр. 262, 297, 313 и д.). Самымъ раннимъ ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... (Dictionnaire de Grammaire et de Litterature, extrait de l’Encyclopedie methodique): но это было бы обширное поле и работы надолго. Естьли что вамъ угодно, то прикажите досужнымъ людямъ перевести изъ помянутой книги. Впрочемъ у васъ въ описаніяхъ иныя статьи столь подробны, что лучше енциклопедическихъ.   ________   // 626   ПРИЛОЖЕНIЕ   ...


Драматические произведения | ЗАПИСКА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ ВСЕМ ПРОИЗШЕСТВИЕВ И ПОДЛИННЫХ ДЕЛ, ЗАКЛЮЧАЮЩАЯ В СЕБЕ ЖИЗНЬ Гаврилы Романовича Державина.

... Державинъ тсалъ въѣзжъ къ князю Потемкину. Однажды, призвавъ его въ свой кабинетъ, отдалъ письмо принца Делиня, писанное къ нему на Французскомъ языкѣ, прося оное перевесть на Русскiй. Державинъ отговаривался незнанiемъ перваго; но // С. 301   князь сказалъ: «нѣтъ, братецъ, я знаю, что ты переведешь». &ndash ... , что намъ перевели иностранные чистыми деньгами таковую довольно знатную сумму, а курсъ былъ такъ для насъ низокъ, что будто мы имѣли нужду перевесть за иностранные товары въ чужіе краи такое или болѣе количество наличныхъ денегъ; ибо курсъ ничто иное какъ ходъ денегъ въ ту или другую сторону ... находиться. Второе. При раздѣленія съ Пруссіею и Австріей Польши, имяннымъ указомъ 1795 года, даннымъ Коммерцъ Колллегіи повелѣла таможенную сухопутную стражу перевесть на новую границу, именно съ старыми таможенными чиновниками; но, какъ выше видно, что генералъ губернаторы старались всѣми мѣрами присвоить себѣ власть ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...


Драматические произведения | Мнение о судоходстве Тамбовской губернии по реке Цне

... пособіе.   Облегчить затрудненіе въ обмѣнѣ мѣдной монеты. VII. Ежели по какимъ-либо обстоятельствамъ банковой конторы, въ Тамбовѣ учрежденной для вымѣна государственныхъ ассигнацій, перевесть въ Моршанскъ невозможно; то, согласно указу 1781 года февраля 20 дня, не угодно ли будетъ тамбовской казенной палатѣ предписать, чтобъ она изъ ближайшихъ ...


Драматические произведения | Мнение о раздаче и продаже казенных земель в Саратовской и Симбирской губерниях при наступающем в них межевании

... сперва бѣднѣйшимъ, кто менѣе число десятинъ потребуетъ, потомъ заслуженымъ, кто предъявитъ аттестаты о бытности въ прошедшія войны, а потомъ уже мощнымъ людямъ, кто перевести на тѣ земли имѣетъ крестьянъ болѣе, разумѣя отъ 100 до 500 и далѣе душъ, исключая изъ сего положенія казенныхъ крестьянъ, переходить изъ другихъ губерній ...