Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 4

Биография | ЗАКЛЮЧЕНИЕ

... создать ничего подобнаго, потому что, какъ самъ говоритъ, при­ближенiе ко двору, гдѣ онъ увидѣлъ передъ собой игру человѣческихъ страстей, охладило его и онъ уже «почти ничего не // 1029 могъ написать горячимъ, чистымъ сердцемъ въ похвалу госу­дарыни». Придворнымъ стихотворцемъ Державинъ ...


Драматические произведения | Евпраксия

... предательствами и измѣнами. Сии злѣйшiе враги христiанства разсѣвали между князьями нашими распри и раздоры, домогаясь при всякомъ случаѣ истребить православную нашу вѣру и охладить любовь къ отечеству; а сiе все вообще раздирало, разслабляло и истощевало до крайности силы государства нашего. Словомъ: съ премѣннымъ счастиемъ Татары торжествовали надъ нами болѣе ... смерть. ОЛЕГЪ На полѣ ратномъ мы всѣхъ будемъ храбрость зрѣть. ЮРIЙ Чтобъ прекратить межъ насъ наималѣйшу свару, Сберечь народа кровь, не подгнетать пожару, Не охладить и душъ, я думаю полкамъ Велѣть стать въ ратный строй и объявить посламъ, Что отразить ихъ брань готовы мы войною Иль честный миръ принять, но мужества ...


Драматические произведения | Федра (авторская редакция)

Перевод трагедии Ж. Расина «Федра»   По рукописи РО ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН Ф. 96. Оп. 1. № 33. Содержит текст полного перевода трагедии, переписанный Е.А. Абрамовым, и карандашные пометы и подчеркивания, сделанные Державиным (правка вносится без дополнительных оговорок).     Федра, Трагедiя въ пяти дѣйствiяхъ   Дѣйствующiе лица:   Тезей, король Афинскiй, сынъ царя Егея. Федра, его супруга, дочь Миноса и Пазифаи. Ипполитъ, сынъ Тезея и амазонской царицы Антiопы. Арисiя, княжна отъ крови Афинскихъ царей. Тераменъ, воспитатель Ипполита. Енона, мама и наперсница Федры. Исмена, наперсница Арисiи. Панопа, придворная Федры. Стража.   Дѣйствiе въ городѣ Трезенѣ.   Дѣйствiе первое. Явленiе I. Ипполитъ и Тераменъ.   Ипполитъ Рѣшился наконецъ – я ѣду, Тераменъ, И оставляю сей любезный мнѣ Трезенъ. Въ несноснѣйшей тоскѣ, въ сомнѣнiи страдая, Стыжуся самъ себя, дни праздно провождая. Родитель съ полгода расстался ужъ со мной. Не сталось ли чего съ безцѣнной сей главой? Не знаю даже, гдѣ теперь и пребываетъ.   Тераменъ Въ какихъ же Государь мѣстахъ его быть чаетъ? Чтобъ успокоить твой толь справедливый страхъ, На обоихъ ужъ былъ Коринфскихъ я моряхъ, Прибрежныхъ спрашивалъ народовъ про Тезея, Гдѣ Ахеронъ падетъ въ тьму Ада съ шумомъ рѣя; Элладу посѣтя, проѣхалъ и Тенаръ, До понта достигалъ, гдѣ потонулъ Икаръ. Въ какихъ же вновь мѣстахъ, въ какихъ странахъ блаженныхъ Ты хочешь слѣдъ найти стезей, имъ сокровенныхъ? Кто знаетъ, что не самъ родитель хощетъ твой, Что бы отсутствiе его скрывалось тмой, И въ часъ, какъ о его мы жизни безпокойны, Вкушаетъ иногда утѣхи вновь любовны, Не мысля, что смятетъ супруги тѣмъ покой?   Ипполитъ Стой, Тераменъ, и чти Тезея предо мной. Уже далекъ онъ сталъ лѣтъ юныхъ заблужденья, Постыдны не коснятъ его увеселенья; Къ измѣнамъ Федрою въ немъ страсть ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... же, какъ эпопея или драма, описываетъ дѣйствіе великодушія, могутъ быть помѣщаемы и та и другая высокость, но только поэтомъ, вкусъ имѣющимъ, чтобы не распространить дѣйствія и тѣмъ не охладить чувствъ. Вотъ примѣры и той и другой высокости и вообще ихъ обѣихъ:   ЧУВСТВЕННОЙ: Отверзлась дверь, не виденъ край, Въ пространствѣ заблуждаетъ око. Ломоносовъ. ИЛИ ...