Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 8

Биография | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Губернаторъ въ Петрозаводске и в Тамбове(1784—1788)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. ГУБЕРНАТОРЪ ВЪ ПЕТРОЗАВОДСКѢ И ВЪ ТАМБОВѢ. (1784—1788.) //357 1.      НАЗНАЧЕНIЕ ОЛОНЕЦКИМЪ ГУБЕРНАТОРОМЪ. ОТПУСКЪ. Еще до оставленія службы при князѣ Вяземскомъ, Державинъ мечталъ о губернаторствѣ, особенно на своей родинѣ, въ Казанской губерніи. Былъ слухъ, что занимавшій тамъ эту должность генералъ-майоръ Иванъ Андреевичъ Татищевъ выходитъ въ отставку, и Державинъ мѣтилъ на его мѣсто, вѣроятно обнадеженный Безбородкой, что будетъ рекомендованъ на первую губернаторскую вакансію. Но самъ онъ все еще не получалъ увольненія, и въ началѣ 1784 года жаловался въ письмѣ къ Львову, что Вяземскій не выпускаетъ отъ себя доклада: «итакъ», говорилъ онъ, «я сталъ какъ ракъ на мели — нивъ службѣ, ни въ отставкѣ». Наконецъ, 15-го февраля, онъ былъ уволенъ съ чиномъ дѣйствительнаго статскаго совѣтника, a 22-го мая послѣдовалъ указъ: «Всемилостивѣйше повелѣваемъ дѣйствительному статскому совѣтнику Державину отправлять должность правителя Олонецкаго намѣстничества». Назначеніе поэта, гонимаго Вяземскимъ, въ губернаторы, было знаменательно: оно доказывало, что императрица, несмотря на силу генералъ-прокурора въ дѣлахъ его обширнаго и сложнаго вѣдомства, не подчинялась его вліянію въ вопросахъ, до него не касавшихся. Напечатанная въСобесѣдникѣ челобитная Фонъ-Визина отъ имени русскихъ писателей о притѣсненіи ихъ вельможами не осталась безъ дѣйствія. Екатерина, будучи сама писательницей, очень хорошо понимала, что литературный талантъ самъ по себѣ не можеть мѣшать служебной или общественной дѣятельности. При разсмотрѣніи жизни Державина //358 естественно представляется вопросъ: можетъ ли поэтъ, вообще литераторъ, быть годнымъ чиновникомъ или государственнымъ человѣкомъ? Вопросъ этотъ на практикѣ разрѣшенъ въ положительномъ смыслѣ многими замѣчательными дѣятелями. He говоря о нѣкоторыхъ примѣрахъ тому, бывшихъ y насъ въ Россіи, напр. Кантемирѣ, Дмитріевѣ, графѣ Уваровѣ, ...


Биография | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Суд. Оправдание и возвышение (1789—1796)

... искать причины въ себѣ самомъ. Онъ // 580  горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Затѣмъ въ днекинкѣ Храповицкаго писано: «Велѣновыдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія ...


Драматические произведения | Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища

< Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   ПРОЛОГЪ ВЪ ОДНОМЪ ДѢЙСТВIИ СЪ МУЗЫКОЮ на ОТКРЫТIЕ ВЪ ТАМБОВѢ ТЕАТРА И НАРОДНАГО УЧИЛИЩА ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ БЛАГОРОДНЫМЪ ОБЩЕСТВОМЪ ВЪ ДЕНЬ ТЕЗОИМЕНИТСТВА ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ II НА ТЕАТРѢ ВЪ ДОМѢ ГУБЕРНАТОРА ДЕРЖАВИНА   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Пустынникъ                               Яковъ Ивановичъ Беклемишевъ Генiй                                             Дѣвица Анна Матвѣевна Бибикова Мельпомена                              Дѣвица Марья Григорьевна Орлова Талiя                                             Дѣвица Марья Дементьевна Чичерина Дѣти                                              Александръ Антоновичъ Аничковъ Мальчики съ рѣчами             Николай Дмитрiевич ...


Драматические произведения | Пролог на открытие в Тамбове театра и народного училища (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 4-10 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым.   ПРОЛОГЪ ВЪ ОДНОМЪ ДѢЙСТВIИ СЪ МУЗЫКОЮ, на ОТКРЫТIЕ ВЪ ТАМБОВѢ ТЕАТРА И НАРОДНАГО УЧИЛИЩА ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ БЛАГОРОДНЫМЪ ОБЩЕСТВОМЪ ВЪ ДЕНЬ ТЕЗОИМЕНИТСТВА ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ II НА ТЕАТРѢ ВЪ ДОМѢ ГУБЕРНАТОРА ДЕРЖАВИНА 1786 года 24 ноября ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Пустынникъ                   Яковъ Ивановичъ Беклемишевъ Генiй                                Дѣвица Анна Матвѣевна Бибикова Мельпомена                  Дѣвица Марья Григорьевна Орлова Талiя                                Дѣвица Марья Дементьевна Чичерина Дѣти                                 Александръ Антоновичъ Аничковъ Мальчики съ рѣчами   Николай Дмитрiевич Хвощинскiй                                           Николай Степановичъ Беклемишевъ                  ...


Драматические произведения | Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских

<Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских// Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО на БРАЧНОЕ ВОСПОМИНАНIЕ КНЯЗЯ АЛЕКСАНДРА АЛЕКСѢЕВИЧА И КНЯГИНИ ЕЛЕНЫ НИКИТИШНЫ ВЯЗЕМСКИХЪ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ НЕВЗНАЧАЙ СЕМЕЙСТВОМЪ АЛЕКСѢЯ ИВАНОВИЧА ВАСИЛЬЕВА ВЪ СЕЛѢ АЛЕКСАНДРОВСКОМЪ, ВЪ САДУ, 1791 года 18 июля ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Флора                   Катерина                                                       }           Алексѣвны Васильевы, малолѣтныя дѣвицы Помона                Марья   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО ВЪ ЧЕСТЬ КНЯЗЯ А. А. ВЯЗЕМСКАГО[1]   Зрѣлище представляетъ въ саду бесѣдку и въ ней сидящихъ хозяина съ хозяйкою, украшенныхъ лѣтами, почестями и добродѣтелями, окруженныхъ ихъ семействомъ. Къ нимъ входятъ, въ убранствѣ Флоры и Помоны, двѣ младыя дѣвицы съ корзинами, одна неся цвѣты, а другая плоды. ФЛОРА И мы въ сiи мѣста, Почтенная чета! Среди семьи твоей Пришли сораздѣлить Прiятный праздникъ сей И въ сельскихъ пѣсняхъ возгласить Тебя, почтенный мужъ! Тебя, почтенная супруга! Сколь счастлива семья сiя, сiя округа, Познайте то въ восторгѣ нашихъ душъ. ПОМОНА Взгляните вы на всѣхъ здѣсь взоры: Во всѣхъ течетъ здѣсь ваша кровь; Внемлите тамъ поющихъ хоры: Они поютъ вашъ бракъ, любовь. ХОРЪ  ...


Драматические произведения | Родственное празднество на брачное воспоминание князя Александра Алексеевича и княгини Нлнны Никитишны Вяземских (авторская редакция)

По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 26-28 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым.     РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО на БРАЧНОЕ ВОСПОМИНАНIЕ КНЯЗЯ АЛЕКСАНДРА АЛЕКСѢЕВИЧА И КНЯГИНИ ЕЛЕНЫ НИКИТИШНЫ ВЯЗЕМСКИХЪ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ НЕЧАЯННЫМЪ ОБРАЗОМЪ СЕМЕЙСТВОМЪ АЛЕКСѢЯ ИВАНОВИЧА ВАСИЛЬЕВА ВЪ ДОМѢ ИХЪ СIЯТЕЛЬСТВЪ ВЪ СѢЛА АЛЕКСАНДРОВСКАГО ВЪ САДУ, 1791 года 18 июля ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Флора                   Катерина                                                       }           Алексѣвны Васильевы, малолѣтныя дѣвицы Помона                Марiя   РОДСТВЕННОЕ ПРАЗДНЕСТВО ВЪ ЧЕСТЬ КНЯЗЯ А. А. ВЯЗЕМСКАГО[1]   Зрѣлище представляетъ въ саду бесѣдку и въ ней сидящихъ хозяина съ хозяйкою, украшенныхъ лѣтами, почестями и добродѣтелями, окруженныхъ ихъ семействомъ. Къ нимъ входятъ, въ убранствѣ Флоры и Помоны, двѣ младыя дѣвицы съ корзинами, одна неся цвѣты, а другая плоды. ФЛОРА И мы сораздѣлить Въ сiи мѣста, Почтенная чета! Среди семьи твоей Пришли сораздѣлить Пришли прiятный праздникъ сей И въ сельскихъ пѣсняхъ возгласить Тебя, почтенный мужъ! Тебя, почтенная супруга! Сколь счастлива семья сiя, сiя округа, Познайте то въ восторгѣ нашихъ душъ. ПОМОНА Взгляните вы на всѣхъ здѣсь взоры: Во всѣхъ течетъ здѣсь ваша кровь; Внемлите ...


Драматические произведения | Кутерьма от Кондратьев

< КУТЕРЬМА ОТ КОНДРАТЬЕВ // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 4:  >   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ ДѢТСКАЯ КОМЕДIЯ въ одномъ дѣйствiи, съ хорами 1806   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: МИЛОВИДОВА, гостья, сестра хозяйки. КОЛДУНЬЯ, старуха въ маскѣ. ВАРЕНЬКА, ВѢРЕНЬКА, ПАШЕНЬКА — малолѣтныя дочери г-жи Миловидовой 1-й КОНДРАТIЙ (камердинеръ), 2-й КОНДРАТIЙ (садовникъ), 3-й КОНДРАТIЙ (музыкантъ) — служители θЕДОСЬЯ, служанка дому. Дѣйствие въ сельцѣ Званкѣ   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ1 ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ гостиную комнату; столъ съ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Миловидова въ покоевомъ платьѣ, и волосы у нея нѣсколько смяты. Варенька, Вѣренька и Пашенька, обнявшись между собою, выходятъ за нею.   МИЛОВИДОВА (Смотря на часы.) Почти четыре часа, — позаспались немного. Ну поскорѣе, дѣти, напьемся чаю: мнѣ недосугъ. Сестра бѣдная давича за столомъ позахворала. У ней мужъ именинникъ: будутъ на вечеръ гости; а коли ей полегче станетъ, то будетъ ужинъ и бвлъ; итакъ она поручила мнѣ за себя похозяйничать. Надобно кое-что приказать изготовить для праздника. (Разливаетъ чай.) ВАРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, маменька! — Какъ же я рада! ВѢРЕНЬКА Ахъ, праздникъ, праздникъ! То-то потанцуемъ! ПАШЕНЬКА Попрыгаемъ, попляшемъ! ВѢРЕНЬКА По-цыгански, по-русски. ВАРЕНЬКА Казачка, вальсенъ. ПАШЕНЬКА (Подбодрившись.) И савоярку. ВСѢ ТРИ ВМѢСТѢ Какъ намъ весело! (Прыгаютъ и бьютъ въ ладоши.) МИЛОВИДОВА Тише, тише! не разбудите тетеньку. ВСѢ ТРИ (Бросаясь къ матери и цѣлуя у ней руку.) Какъ же быть, милая маменька? Намъ весело, очень весело! (Продолжаютъ прыгать.) МИЛОВИДОВА Дурочки! успѣете навеселиться; веселье хорошо во-время. — Рано пташечка запѣла, чтобы кошечка не съѣла. ВѢРЕНЬКА Какъ, рано? ВАРЕНЬКА Что за ...


Драматические произведения | Кутерьма от Кондратьев (авторская редакция)

  По рукописи Российской национальной библиотеки, ОЛДП, F. 103/2, лл. 126-136 об. Все отличия (как изменения, так и дополнения) от опубликованного Гротом текста (а также ошибки набора) выделены розовым цветом, всё, чего нет в рукописи, – зеленым. Правка текста отражена в подстрочных примечаниях (отдельные фрагменты выделены синим).   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ ДѢТСКАЯ КОМЕДIЯ въ одномъ дѣйствiи, съ хорами 1806   ДѢЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА: Г-жа МИЛОВИДОВА, гостья, сестра хозяйки. КОЛДУНЬЯ, старуха въ маскѣ. ВАРИНЬКА, ВѢРИНЬКА, ПАШИНЬКА — малолѣтныя дочери г-жи Миловидовой 1-й КАНДРАТЕЙ (камердинеръ), 2-й КАНДРАТЕЙ (садовникъ), 3-й КАНДРАТЕЙ (музыкантъ) — служители ФЕДОСЬЯ, служанка дому. Дѣйствие въ сельцѣ Званкѣ[1]   КУТЕРЬМА ОТЪ КОНДРАТЬЕВЪ1 ЯВЛЕНIЕ I Театръ представляетъ гостиную комнату; столъ съ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Миловидова въ покоевомъ платьѣ, несколько смяты волосы. Варинька, Вѣринька и Пашинька, обнявшись между собою, выходятъ за нею.   МИЛОВИДОВА (Смотря на часы.) Почти четыре часа, — позаспались немного. Ну поскорѣя, дѣти, напьемтесь чаю: мнѣ недосугъ. Сестра бѣдная давеча за столомъ[2] позахворала. У неïо мужъ имянинникъ: будутъ на вечеръ гости; а коли ей полегче станетъ, то будетъ[3] ужинъ и балъ; то поручила мнѣ за себя похозяйничать. Надобно кое-что приказать домашнимъ изготовить для праздника. (Разливаетъ чай.) ВАРИНЬКА Ахъ, праздникъ, маминька! — Какъ же я рада! ВѢРИНЬКА Ахъ, праздникъ, праздникъ! То-то потанцуемъ[4]! ПАШИНЬКА Попрыгаемъ, попляшемъ! ВѢРИНЬКА По-цыгански, по-русски[5]. ВѢРИНЬКА Казачка, вальсенъ. ПАШЕНЬКА (Подбодрившись.) И савоярку. ВСѢ ТРИ ВМѢСТѢ Какъ намъ весело! (Прыгаютъ и бьютъ въ ладоши.) МИЛОВИДОВА Тише, тише! не разбудите тïотиньку. ВСѢ ТРИ (Бросаясь къ матери и цѣлуя у ней руку.) Какъ же быть, милая маминька? Намъ ...