Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... , И возрастаетъi Константинъ[7]! Цирцея отъ досады воетък, Волшебство все ея ничто; Ахеянъ, въ тварей превращенныхъ, Минерва вновь творитъ людьми[8]: // 185 Осклабясь, Пифагоръ дивится, Что мнѣнiе его сбылося, Что зритъ онъ преселенье душъл: Гомеръ изъ стрекозы исходитъ[9] И громогласнымъ, сладкимъ пеньемъ Не баснь, но истину ...
... обращаешь, Тамъ въ пепелъ грады претворяешь, // 244 Приводишь въ страхъ богатырей; Султановъ заключаешь въ клѣтку, На казнь выводишь королей; Но если ты жъ, хотя въ издѣвку, Осклабишь взоръ свой на кого: Раба творишь владыкой мiру[2], Намѣсто рубища порфиру Ты возлагаешь на него. Въ тѣ дни людскаго просвѣщенья, Какъ нѣтъ кикиморовъ ...
... и 1798). ж … бросаетъ. з … сей… и Чуждый король, тронъ и чертогъ Въ твоемъ полону (1798). і На тонкихъ лежа облакахъ (1794). к Въ безмолвьи сладкомъ утопаютъ, Осклабя … (1794 и 1798). л Премудрою водимъ рукой. м … приподымались. н … возлегшій … (1794). о И чтитъ его на сердцѣ ядъ (1794 и 1798). п Который сынъ ...
... жизнь веселитъ, — Всякая радость съ тобой благовоннѣй цвѣтетъ. Если жъ, богиня, ты отступаешь, Благо съ тобой всев уходитъ отъ насъ. а … осклабится (1798). б Если … в Все съ тобой благо … // 678 [1] По показанію Державина, это стихотвореніе переведено съ нѣмецкаго переложенія древняго греческаго ...
... На рѣзвыхъ, быстрыхъ крыльяхъ, Порхая, воробьи, — И, кончивъ быстротечно Свое они ристанье, Съ ней возвращались вспять. Тогда ты, всеблагая, Своимъ лицомъ небеснымъ Осклабясь на меня Умильно, вопрошала: О чемъ я такъ тоскуюа, Зачѣмъ звала тебя И коимъ средствомъ можно Тревожный, заблужденный, Спокоить разумъ мой? Кого я, бывъ влюблена ...
... ; На рѣзвыхъ[4], быстрыхъ крыльяхъ Порхая воробьи, И кончивъ быстротечно Свое они рыстанье Съ ней возвращались[5] вспять. Тогда ты всеблагая Своимъ лицемъ небеснымъ Осклабясь на меня Умильно, вопрошала: О томъ, чѣмъ[6] я страдаю, За чѣмъ[7] звала тебя, И коимъ средствомъ можно Тревожный, заблужденный, Спокоить разумъ мой: Въ кого ...
... , летя съ хребта ливанска, На христiанску рать неслась такъ бусурманска; Пришла, ударила въ переднiй полкъ челомъ; Трескъ копiй, звукъ мечей долъ повторилъ и холмъ; Осклабилася смерть, возскрежетала зѣвомъ, И въ среднемъ вмигъ полку, на крыльяхъ правомъ, лѣвомъ, Токъ быстрыя потекъ кровавыя рѣки. Какъ нивы злачныя, ссѣкалися полки! Отвсюду ... Совѣтъ твой прозорливъ и смѣлъ и благороденъ. Отъ мертваго врага намъ запахъ благовоненъ. Вели. (Отворотясь.) Какъ юныхъ розъ, чрезъ зимнiй смертный хладъ Осклабится пусть мнѣ хоть такъ жены сей взглядъ. БУРУНДАЙ Свершится твой приказъ. (Уходит.) ЯВЛЕНIЕ V БАТЫЙ (Одинъ.) Россiянъ одолѣнье На браняхъ — верхъ ...