Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 2

Лирика | Лизе. Похвала розе

<Лизе // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 418—423> LXXXIV. ЛИЗѢ. ПОХВАЛА РОЗѢ[1]. __ Я воспѣлъ весну прекраснуа, Нынѣ розу я пою;   // 418   Всѣхъ цвѣтовъ пою изящну Я красавицу мою. Лиза! Другъ мой милой, юной! Розѣ гласъ свой посвящай, На гитарѣ тихострунной   // 419   Пѣснь мою сопровождай[2]. Роза зрѣнiю любезна, Обонянiю мила, Здравью, разуму полезна И невинностью свѣтла. Роза пѣнiя достойна, Даръ священный алтарей; Царствъ владычицамъ подобна, Въ одѣянiи царей. Роза, если устрашаетъ, Тернъ свой ставя чести въ щитъ: Во цвѣтахъ благоухаетъ, Очи, души веселитъ; Розовы уста прекрасны, На ланитахъ милъ ихъ смѣхъ, На грудяхъ лилейныхъ ясны, Любы Лелю для утѣхъ. Розы старцамъ утѣшенье, Святъ вѣнецъ ихъ мудрецамъ; Розы дѣвамъ украшенье,   // 420   Восхищенье молодцамъ. Розы лучшее убранство И прiятностей младыхъ; Розы красотѣ въ подданство Клонятъ и владыкъ земныхъ. Розы въ пиршествахъ утѣха[3], — На гостяхъ, какъ огнь, цвѣтутъ; Розы въ скукѣ не помѣха, Услаждаютъ скорбь и трудъ. Розовы листы, нагреты Вздохомъ устъ, ударомъ рукъ, — Счастливой любви обѣты, — Громкiй производятъ[i] звукъ[4]. Розы тожъ намъ помогаютъ, Какъ и стрѣлы, побѣждать;   // 421   Коль красу гдѣ выхваляютъб, Льзя ли розой не назвать? Роза другъ зари румяной, Дщерь весны и кринъ небесъ; Миръ даетъ душѣ печальнойв, Изсушаетъ токи слезъ. Розу въ лучшiе дни года Прославляетъ соловей; Зефиръ вѣетъ, и природа Улыбается вся ей.   // 422   Розы въ жизни насъ прельщаютъ, Намъ по смерти розы честь; Стихотворцы воспѣваютъ Розовой Авроры перстъ[5]. Роза всѣмъ кустамъ ...


Драматические произведения | Дурочка умнее умных

... . СИДОРОВНА Вотъ на! они только шуткою вх машкарадахъ, для угожденiя простаго народа, въ русское платье наряжаться изволятъ; а послѣ, какъ и у насъ водится, по игрищахъ за разъ окропляются, ежели не святой, то вѣрно гуляфною водою. Имъ ли промѣнять нѣмецкое на русское? статочное ли это дѣло?   ЯВЛЕНIЕ V Тѣ же, Лукерья и Фуфыркинъ   ФУФЫРКИНЪ (Вслушавшись въ послѣднюю ...