Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... названо Къ Музѣ; въ изд. 1808 см. ч. III, VII. [2] Смѣются въ люлькахъ... Здѣсь люлька употреблено въ томъ смыслѣ, какой у Нѣмцевъ имѣетъ слово Beet (Bett) — клумба.
... разъ изданъ 1568 года Урсинусомъ въ Антверпенѣ; впослѣдствiи, особенно въ прошломъ столѣтiи, его часто переводили по-французски и по-нѣмецки; въ числѣ переводчиковъ его были у Нѣмцевъ Гердеръ и Геренъ, у Французовъ Луи Расинъ и Вильменъ. Послѣднiй перевелъ его очень близко, прозой, и говоритъ о немъ: «Это была новая форма лирической ...
... равняется богамъ. Подобныя похвалы цикадѣ встрѣчаются и у другихъ поэтовъ отдаленной древности, почему и возможно, что эта пѣснь принадлежитъ самому Анакреону (Мельгорнъ и Штаркъ). У Нѣмцевъ подражалъ ей Гёте (An die Cicade), который, тяготясь своею должностною и придворною жизнью, часто мечталъ о другой, хотя менѣе блестящей, но болѣе свободной, болѣе отрадной ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... Калмыцкой горы (Kalmückenberg), Старой горы или просто горы, — возвышенность, съ сѣверной стороны которой стекаетъ въ Волгу рѣчка Вертуба (у Нѣмцевъ Wattbach). Значительнѣйшій изъ этихъ холмовъ находится противъ самой колоніи Шафгаузенъ; на вершинѣ его видны до сихъ поръ слѣды четырехугольнаго шанца или батареи ...
... . Едва я не ничто; но я слѣпыми зримъ. Составилъ мѣру я; но я неизмѣримъ. Могу тѣлесенъ быть, равно и безтѣлесенъ, Въ огнѣ, въ землѣ, въ водѣ, въ эфирѣ среди сферъ. У Русскихъ дама я, у Нѣмцевъ кавалеръ[2]. // С. 468 [1] Была напечатана, безъ имени автора, еще въ С-петербургскомъ ...
... ; 7. Будоражить царства вкругъ, На вѣсы престолы вѣсить И склонять подъ свой обухъ. Сонныхъ Нѣмцевъ, непроворныхъ,   ...
... // 30 образованнаго человѣка, какъ позднѣе французскій. Это началось со временъ Петра Великаго, когда выгоды службы и занятія по другимъ отраслямъ дѣятельности привлекали въ Россію толпы Нѣмцевъ, находившихъ себѣ здѣсь и хлѣбъ и почести. Въ дарствованіе Анны Іоанновны ихъ значеніе у насъ еще усилилось. При дворѣ Елисаветы, во время дѣтства Державина, сталъ ...
... выше, чуть было не измѣнила положенія Державина. Гельтергофъ, жалѣя о тяжкой участи одного изъ лучшихъ учениковъ своихъ, вызвался похлопотать, черезъ окружавшихъ императора Нѣмцевъ, о переводѣ молодого человѣка въ офицеры голштинскаго отряда. Но совершившійся вскорѣ переворотъ помѣшалъ исполненію этого плана, — «благодаря Провидѣнію», многозначительно прибавляетъ ...
... его, какъ и долгое время послѣ, басня поглощала много литературныхъ силъ. Съ легкой руки Лафонтена она пошла въ ходъ y всѣхъ европейскихъ народовъ, особенно y Нѣмцевъ, a потому не могли и мы не оказать ей особеннаго вниманія и гостепріимства. Почти всѣ стихотворцы платили болѣе или менѣе обильную дань этому вкусу. Въ Германіи въ 1750-хъ и 60-хъ годахъ ...
... въ Евгенiи, который, будучи знатокомъ древнихъ языковъ, переводилъ ему этого лирика слово въ слово. Въ 1805 году преосвященный писалъ: «Я не виню Нѣмцевъ и Французовъ за недостаточные переводы Пиндара. Признаюсь, труднѣе и непонятнѣе всѣхъ греческихъ стихотворцевъ этотъ авторъ. У него, кромѣ того, что особенный дикій ...
... населеніе протестантское, въ другихъ католическое, и замѣчательно, что послѣднія далеко отстали отъ первыхъ въ промыптленности и благосостоянiи. Названія колоній не одни и тѣ же по-нѣмецки и по-русски: такъ Панинская у Нѣмцевъ Schônchen, Тонкошкуровка — Marienthal. [186] Численныя показанія относительно колонистовъ основываются на бывшей въ рукахъ моихъ неизданной исторіи саратовскихъ колоній ...
... въ теперешнемъ ко мнѣ письмѣ, я заключаю, что нѣмецкіе ваши переводы въ буквальности неполны и невѣрны, какъ и сами изъ своду съ прилагаемымъ переводомъ усмотрѣть изволите. Я не виню нѣмцевъ и французовъ за недостаточные переводы Пиндара. Признаюсь, труднѣе и непонятнѣе всѣхъ греческихъ стихотворцевъ этотъ авторъ. У него, кромѣ того, что особенный дикой какой-то ходъ ...
... . Плачъ вашъ надъ Москвою не токмо я со вниманіемъ читалъ, но и многіе, и вотъ отзывъ прилагаю А. Н. Оленина, который, не знаю почему, тутъ примѣшалъ Парижъ и Нѣмцевъ; вы сами это лучше разберете; но я съ моей стороны нахожу, что сочиненіе сіе гораздо пылчѣе и сильнѣе многихъ прежнихъ вашихъ: картина, Гермогена изображающая, жива ...
... части, на стран. 74 говоритъ, что риѳма не что иное есть, какъ игра словъ, которая видна издревле у всѣхъ народовъ: у Евреевъ, Арабовъ, Нѣмцевъ и прочихъ. — Трубадуры не могли послѣдовать внутреннему составу высокой поэзіи Мавровъ; они послѣдовали духу своего времени, языку и образцамъ вышесказанной простонародной ... стопосложенію просодіею, однакоже и подъ иго риѳмы не вовсе подверглись, ибо есть у нихъ стихи и безъ оныхъ. Подобно сему и у насъ приняли риѳму отъ Нѣмцевъ и Французовъ Ломоносовъ и Сумароковъ. Хотя и прокладывалъ нѣсколько путь къ древнему тоническому стихосложенію г. Тредіаковскій, но ему не удалось превозмочь ихъ и никто ему въ томъ до нынѣшняго ...