Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... : «И звѣзды ею сокрушатся» и проч. и къ примѣч. — 6. Въ этой одѣ уже чувствуется вліяніе на Державина Юнговыхъ Ночей, изъ которыхъ переводъ былъ напечатанъ въ Утреннемъ свѣтѣ за ноябрь предыдущаго, 1778 года (ср. стр. 201, примѣч. 10 къ одѣ Богъ). Въ 1-ой Ночи встрѣчаются между прочимъ слѣдующіе стихи ... ; и проч. и къ примѣч. — 6. С. 91. Въ этой одѣ уже чувствуется вліяніе на Державина Юнговыхъ Ночей, изъ которыхъ переводъ былъ напечатанъ въ Утреннемъ свѣтѣ за // 793 ноябрь предыдущаго, 1778 года (ср. стр. 201, примѣч. 10 къ одѣ Богъ ...
... ! f god! были взяты Жуковскимъ въ эпиграфъ его стихотворенiя Человѣкъ, напечатаннаго во II-й книжкѣ Утренней зари 1803 г. — Переводъ 1-й Ночи Юнга былъ напечатанъ еще въ ноябрьской книжкѣ Утренняго свѣта 1778 г. Сходство нѣкоторыхъ мыслей оды Богъ съ стихами Юнга было давно замѣчено. Покойный Я. И.  ... Благородномъ пансiонѣ (см. въ перепискѣ Державина, подъ означеннымъ годомъ, письмо къ нему Жуковскаго и С. Е. Родзянко). Латинскiй переводъ Черскаго напечатанъ былъ отдѣльно въ Вильнѣ и въ Соревнователѣ (1820 г., ч. IX, стр. 198). Во время плѣна адмирала, въ ту пору капитана, В. М. Головнина у Японцевъ (отъ ...
... еще воспитывался въ московскомъ Благородномъ пансiонѣ (см. въ перепискѣ Державина, подъ означеннымъ годомъ, письмо къ нему Жуковскаго и С. Е. Родзянко). Латинскiй переводъ Черскаго напечатанъ былъ отдѣльно въ Вильнѣ и въ Соревнователѣ (1820 г., ч. IX, стр. 198). Во время плѣна адмирала, въ ту пору капитана, В. М. Головнина у Японцевъ (отъ ... ! f god! были взяты Жуковскимъ въ эпиграфъ его стихотворенiя Человѣкъ, напечатаннаго во II-й книжкѣ Утренней зари 1803 г. — Переводъ 1-й Ночи Юнга былъ напечатанъ еще въ ноябрьской книжкѣ Утренняго свѣта 1778 г. Сходство нѣкоторыхъ мыслей оды Богъ съ стихами Юнга было давно замѣчено. Покойный Я. И.  ...
... этотъ стихъ читается такъ: И фурiевъ съ земель своихъ. Но такъ какъ онъ былъ исправленъ рукою самого Державина въ рукописи 1790-хъ гг. и съ этою поправкой напечатанъ въ изданiи 1798 г., то мы позволили себѣ сохранить ему тогдашнюю, болѣе правильную форму, хотя во всѣхъ остальныхъ, позднѣйшихъ текстахъ ошибка намѣренно возстановлена. Первоначальное ... тетради, писанной наскоро молодою дѣвушкой, племянницей поэта, Е. Н. Львовой. Притомъ, во всѣхъ рукописяхъ Державина этотъ стихъ читается такъ, какъ онъ напечатанъ. Вѣнецъ плесковъ — поэтическое выраженiе, въ которомъ нѣтъ причины предполагать ошибку. Въ тетрадяхъ поэта есть особая надпись На комедiю Недоумѣнiе, напечатанная въ Памятникѣ ...
... оливъ плодомъ. // 314 [1] Написанъ по случаю торжества шведскаго мира, которое совершено было въ Петербургѣ 8 сентября 1790 года. Напечатанъ въ первый разъ въ изданiи 1808 г., ч. II, LXIII. Относительно пунктуацiя этого стихотворенiя нужнымъ считаемъ замѣтить, что мы въ ней придержались текста, напечатаннаго подъ ... въ 1796 г. на пребываніе въ Петербургѣ шведскаго короля Густава IV Адольфа; но потомъ для печати передѣланъ и отнесенъ къ 1790 г. Въ первоначальномъ видѣ онъ напечатанъ у насъ на своемъ мѣстѣ, съ надлежащимъ поясненіемъ: см. стр. 758.
... отъ имени Потемкина стиховъ императрицѣ съ изъявленiемъ ей благодарности за присутствiе на его праздникѣ. Наконецъ, въ апрѣльской книжкѣ Московскаго журнала 1792 г. (ч. VI, стр. 3) напечатанъ былъ еще отрывокъ изъ описанiя празднества, именно стихи: «Богатая Сибирь, наклоншись надъ столами» и проч. Между тѣмъ, около того ... -même ton ouvrage: Mon pouvoir et mon sort sont sortis de ta main. Очевидно, что это та самая ода, которой переводъ, сдѣланный И. Захаровымъ, напечатанъ въ Новыхъ ежемѣс. сочиненiяхъ (см. выше, стр. 381). Тамъ это мѣсто читается такъ: «Какое могу воздать тебѣ чествованiе? Самъ я есмь ...
... вензель P. R. иэпиграфъ: Другъ человѣчества! Войною Быть громкимъ можетъ и злодѣй, Но славою блестятъ прямою Подобны души лишь твоей. Въ томъ же году Памятникъ герою напечатанъ былъ въ Ригѣ съ переводами французскимъ и нѣмецкимъ (тамъ же, № 3138). Позднѣе это стихотворенiе помѣщено въ изданiяхъ: 1798, стр. 230, и 1808, ч. I, XXIII ... . Мы видѣли то и другое въ Москвѣ у С. Д. Полторацкаго. [2] О строгаго Кунгдзея Муза… Играть на нѣжномъ, звонкомъ кинѣ Кунгдзей, иначе Конфуцiй. Въ 1790 г. напечатанъ въ Петербургѣ одинъ изъ многочисленныхъ переводовъ М. И. Веревкина, бывшаго начальника Державина по казанской гимназiи, подъ заглавiемъ: «Житiе Кунг-тсеэа или ...
... было съ нимъ одно и то же: чтобъ небесную истину въ стихахъ и чъ чистомъ употребительномъ слогѣ сдѣлать понятнѣе и удобнѣе къ впечатлѣнiю въ разумѣ и сердцѣ. Самый сей псаломъ, будучи напечатанъ, совсѣмъ и безъ позволенiя моего, не знаю кѣмъ, еще въ 1787 году, въ перiодическомъ изданiи подъ названiемъ Зеркало Свѣта, въ первой части, ежели по сiе время ... 1-е къ самой одѣ. Въ рукописяхъ Державина эта оправдательная записка находится между его сочиненiями въ прозѣ; намъ кажется, что настоящее ея мѣсто здѣсь. Анекдотъ былъ напечатанъ въ Памятникѣ отечественныхъ музъ, изданномъ Б. Федоровымъ на 1827 г., стр. 117. Какъ тамъ, такъ и въ рукописяхъ онъ сопровождается слѣдующею выноскою Державина ...
... , по Буало. Надобно замѣтить, что Буало перевелъ сочиненiе Лонгина О высокомъ, въ которомъ (гл. VIII) сохранена и эта ода Сафо. Переводъ Державина напечатанъ въ изданiи 1808 г., ч. III, CV, при чемъ онъ названъ Сафы* второй переводъ; невѣрное это заглавiе основывается на томъ, что ... онъ напечатанъ послѣ другаго перевода — для сравненiя обоихъ и въ доказательство, что французскiй языкъ неспособенъ къ той силѣ и сжатости, какими обладаетъ русскiй языкъ ...
... ;1854 г. (кн. IV) статью М. Н. Каткова: «Нѣсколько словъ о попыткахъ переводить Гомера на простонародный русскій языкъ». Переводъ Львова былъ напечатанъ отдѣльно въ 1793 году подъ заглавіемъ, выписаннымъ подробно въ Словарѣ свѣтскихъ писателей; при переводѣ прибавлено: «переложена на россійскій языкъ образомъ ... древняго стихотворенія съ примѣру Не звѣзда блеститъ во чистомъ полѣ». Рядомъ съ русскими стихами напечатанъ и французскій текстъ Маллета, служившій Львову вмѣсто подлинника. Митрополитъ Евгеній отзывается о русскомъ переводѣ съ большой похвалою. Предлагаемъ на выдержку 4-ую строфу изъ экземпляра, сохранившагося ...
... ;и проч.). Изъ Русскихъ, кромѣ Державина, переводили этотъ гимнъ И. Мартыновъ и Мерзляковъ. Переводъ Мартынова, въ прозѣ (подъ заглавiемъ Гимнъ Клеанта), былъ напечатанъ въ С-петербургскомъ Меркурiи Крылова за апрѣль 1793 года. Другой переводъ, въ прозѣ же, безъ подписи, помѣщенъ въ Другѣ Просвѣщенiя за iюль ... несчастны: счастье единственно возможно при согласiи отдѣльнаго съ общимъ» (Отеч. Зап., т. CXVI, 1858, № 1, стр. 134). Переводъ Державина напечатанъ отдельно въ 1802 г. вместе съ стихотворенiемъ Утро (см. выше стр. 316); потомъ особо въ изданiи 1808 г., ч. II, LV. Предлагаемъ сдѣланный нами ...
... Каченовскiй, получивъ стихи и будучи недоволенъ ими, попросилъ Мерзлякова перевести ту же пьесу Шиллера, а между тѣмъ написалъ Державину, что его переводъ не можетъ быть напечатанъ, такъ какъ въ редакцiи есть уже другой. Державинъ оскорбился и послалъ къ Каченовскому рѣзкiй отвѣтъ. Получчивъ его, издатель Вѣстника отправился къ Дмитрiеву съ просьбою объяснить ... прочихъ обстоятельствъ мы имѣемъ полное основанiе принять свидѣтельство графа Блудова, потому что во второй январской книжкѣ Вѣстника Европы 1806 года дѣйствительно напечатанъ переводъ Мерзлякова, въ стихахъ съ риөмами, подъ заглавiемъ: «Къ Лаурѣ за клавесиномъ». Во второй разъ Дѣва за арфою напечатана въ изданiи 1808 года, ч.  ...
... однако, чтобъ этотъ гимнъ могъ сравниться съ послѣдними стихами Жуковскаго Пѣвецъ во станѣ русскихъ воиновъ» (Библ. Зап. 1859, № 14). Гимнъ былъ напечатанъ въ Чт. въ Бес. люб. р. сл. 1813, кн. X, стр. 3, и потомъ 1816 г. въ ч. V, ХХVII. Его перевелъ на нѣмецкій языкъ г. Гётце, который впослѣдствіи ... переводилъ также русскія народныя пѣсни* (см. Сынъ Отеч. 1817 г., ч. 36, № II, стр. 158). Нѣмецкій переводъ гимна напечатанъ отдѣльно въ Ригѣ и Дерптѣ, въ 1814 г. (см. въ концѣ нашего изданія библіографію переводовъ изъ Державина). Гимнъ переведенъ былъ также на англійскій языкъ молодымъ Петровымъ ...
... . Само собою разумѣется, что въ такомъ большомъ числѣ списковъ многіе стихи являются въ различномъ, отчасти искаженномъ видѣ. Приказъ моему привратнику былъ наконецъ напечатанъ въ Библіографическихъ Запискахъ 1859 г. (№ 11, ст. 329), при чемъ нѣкоторые стихи представлены въ двоякой редакціи. Мы печатаемъ это стихотвореніе по собственной тетради поэта ... не доставало цѣлыхъ 6-ти строфъ (отъ 2-ой до 7-ой включительно). Въ Библ. Зап. изъ этого отвѣта было сообщено только 16 стиховъ. Вполнѣ онъ недавно былъ напечатанъ, вмѣстѣ съ посланіемъ поэта Державина, за-границей, въ одномъ сборникѣ русскихъ стихотвореній, но не безъ важныхъ невѣрностей.   ...
... : «вокругъ всюду слѣдую за тобою». (О рисункахъ при стихотворенiяхъ вообще см. Предисловiе этого тома). [2] Мы возстановили этотъ стихъ, какъ онъ былъ напечатанъ въ Анакреонтическихъ пѣсняхъ (1804), потому что самъ Державинъ такъ поправилъ его карандашемъ въ своемъ экземплярѣ изданiя 1808 года.
... Лишенъ въ полудни свѣта». (Хоры и пѣсни масоновъ, стр. 41) [i] Къ примѣч. 11. Русскій переводъ письма Фридриха ІІ къ Бибикову въ первый разъ напечатанъ былъ въ Живописцѣ Новикова; см. изданіе г. Ефремова, Спб. 1864, стр. 275. Въ примѣчаніяхъ къ этому изданію (стр. 345) перепечатана вся масонская ...
... было съ нимъ одно и то же: чтобъ небесную истину въ стихахъ и чъ чистомъ употребительномъ слогѣ сдѣлать понятнѣе и удобнѣе къ впечатлѣнiю въ разумѣ и сердцѣ. Самый сей псаломъ, будучи напечатанъ, совсѣмъ и безъ позволенiя моего, не знаю кѣмъ, еще въ 1787 году, въ перiодическомъ изданiи подъ названiемъ Зеркало Свѣта, въ первой части, ежели по сiе ...
... въ 1788 году». [29] И правотой сердца плѣнить. Въ этомъ стихѣ, какъ показываетъ варiантъ, стояло сперва милостью вмѣсто правотой. Такъ онъ и напечатанъ былъ въ отдѣльномъ изданiи оды, 1791 г., не смотря на то, что еще до того въ рукописи, упомянутой выше, стр. 336, въ примѣчанiи. 1, Н. А.  ...
... руку (Д.). — Взгляни на грудь мою, дай руку (Л.). — Трепещетъ сердце, дай мнѣ руку* (Л.). (Въ такомъ видѣ этотъ стихъ былъ напечатанъ въ Аонидахъ 1797 и въ Анакр. пѣсняхъ 1804 г.). р Будь жалостливъ — прерви мнѣ муку (Д.). — Виновна ль я*, прерви мнѣ муку (Л.).   ...
... (Рукопись). е …что ты Чупятовъ (1798). ж Не обаяла бъ… з Всѣхъ царственныхъ подпора зданій, Вся мысль его, предметъ дѣяній. (Въ изд. 1808 первый стихъ напечатанъ точно такъ же, а вмѣсто втораго читаемъ: «Вся мысль его, цѣль словъ, дѣяній»; но въ экземплярѣ принадлежавшемъ Державину, оба стиха зачеркнуты, и намѣсто ...
... . Спб. 1817. Стр.241. [66] Рескриптъ на имя бибикова, вмѣстѣ съ другими бумагами, касающимися дѣятельности его и Кара во время Пугачевщины, въ первый разъ былъ напечатанъ мною въ Запискахъ Академiи наукъ, т. I, прилож.№4, и отдѣльною брошюрой. – Особый манифестъ, данный главнокомандующему для распространенiя въ народѣ, можно найти въ П.С.З., въ  ... его при разореніи Казани Пугачевымъ, не былъ отысканъ. [145] См. статью мою П. С. Потемкинъ во время Пугачевщшы, гдѣ документъ этотъ вмѣстѣ съ другими напечатанъ цѣликомъ, въ Русск. Старинѣ 1870, II, 400. [146] Послѣ этого выраженія и въ виду другихъ донесеній Михельсона, для насъ не совсѣмъ понятенъ ... остался невредимъ, а я получилъ двѣ раны». [223] V, 254. [224] V, 291. [225] Журналъ этотъ вошелъ въ составъ записокъ поэта и напечатанъ въ ѴІ-мъ Томѣ нашего изданія съ дополненіями изъ первоначальной рукописи: см. тамъ стр. 470 — 509. [226] Любарскій. Краткое извѣстiе и проч ... находимъ свѣдѣніе, что надъ довершеніемъ словаря Кондратовича много трудмся Тредьяковскія, но Билярскій ошибается, говоря,что впослѣдетвіиг словаръ» этотъ былъ напечатанъ. Гдѣ остаіасъ рукопись его, неизвѣстно. [378] Сб. Ист. Общ. XXIII, 509. [379] VI, 539. [380] Дмитріева Взглядъ  ... ). [976] VI, 138. [977] VI, 151. [978] Слова записки, составленной при ІІ-мъ Отдѣленіи Собственной Его Величества канцелярiи. См. VII, 249, гдѣ напечатанъ и весь державинскій проектъ устава третейскаго суда. [979] Арх. Госуд. Совѣта, III, ч. 1, стр. 784. [980] П. С. 3. XXVII, 20.620 (указъ ...
... ;. Поэтому догадка г. Бартенева не совсѣмъ лишена основанія. Изъ дѣла явствуетъ, что Бибиковъ привезъ въ Казань этотъ манифестъ и въ томъ видѣ, въ какомъ онъ напечатанъ былъ уже 29 ноября вь Петербургѣ, т. е. гражданскими буквами (въ числѣ 1200 экз.). Это манифестъ, начинающійся словами: «Нѣтъ, да и не можетъ быть ... ;Цвиленева». [229] См. Т. V, № 256. [230] Тамъ же № 264. Копію съ этой бумаги графъ Панинъ представилъ Императрицѣ. Ея отзывъ напечатанъ нами въ Т. V, стр. 253, примѣч. 5. Объ отношеніяхъ Державина къ графу Панину и настоящихъ причинахъ гоненія, которому первый подвергся, см. наши статъи ... слезы, знаки нелестной любви монархамъ, которыхъ обоженія достойныя имена въ семъ прологѣ прославляются. Для любопытства почтеннѣйшей публики сей прологъ будетъ особо напечатанъ при Императорской Академіи Наукъ». [372] Переводы Е. К. Ниловой (рожденной Бороздиной) были напечатаны въ Тамбовѣ, а потомъ издавались и въ Петербургѣ; см. въ Т.  ... самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. Il ne doit pas être trop content de ma conversation». Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а графъ Безбородко прибавилъ въ указѣ, чтобы и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту.» [П.  ... . Обо всѣхъ этихъ обстоятельствахъ ср. Т. I, стр. 111-115, и Т. III, Обьясн., стр. 595. Самый анекдотъ, о которомъ здѣсь упоминается, напечатанъ въ Т. I, стр. 113. [574] См. выше стр. 562. [575] Ср. выше стр. 316 и Т. I, стр. XIV ...
... наградѣ, видно изъ его Изліянія благодарнаго сердца императрицѣ Екатеринѣ Второй,— восторженнаго посланія или дифирамба въ прозѣ, который былъ отдѣльно напечатанъ вскорѣ послѣ оказанныхъ автору милостей. «Сокровища дѣлаго свѣта», говорится тутъ между-прочимъ: «вы менѣе для меня тѣхъ награжденій ...
... чемъ впрочемъ // 341 слѣдуетъ замѣтить, что стихотворцы большею частью пользовались только его именемъ, чтобы хвалить самую Фелицу, т. е. не оду, a предметъ ея. Тутъ напечатанъ посвященный ему плохой сонетъ какого-то В. Жукова. Въ сентябрьской книжкѣ Марья Вас. Сушкова (сестра Храповицкихъ) помѣстила, за подписью М. С., «Посланіе китайца къ татарскому мурзѣ ...
... его сочиненіяхъ // С. 695 въ Ѵ-й части, въ коемъ ясно доказалъ, что тотъ 81-й псаломъ перифразированъ имъ безъ всякаго дурнаго намѣренія и напечатанъ въ мѣсячныхъ изданіяхъ подъ именемъ Зеркало Свѣта въ 1786 году[573], присовокупя къ тому свои разсужденія, что если онъ тогда не произвелъ никакого ...
... , стр. 725). Открытiе въ Тамбовѣ народнаго училища описано довольно подробно въ Запискахъ Державина (Р. Б., стр. 269). Прологъ этотъ напечатанъ былъ тогда же отдѣльно въ Тамбовѣ, а потомъ, 1789 г., въ ХХХ ч. Россiйскаго θеатра, подъ заглавiемъ: Прологъ на открытiе въ Тамбовѣ народнаго ...
... , стр. 725). Открытiе въ Тамбовѣ народнаго училища описано довольно подробно въ Запискахъ Державина (Р. Б., стр. 269). Прологъ этотъ напечатанъ былъ тогда же отдѣльно въ Тамбовѣ, а потомъ, 1789 г., въ ХХХ ч. Россiйскаго θеатра, подъ заглавiемъ: Прологъ на открытiе въ Тамбовѣ ...
... ; [1] Отрывокъ этотъ изъ переведенной Державинымъ трагедiи Расина (см. Предисловiе къ настоящему Тому) помѣщается здѣсь только потому, что онъ уже былъ напечатанъ, при жизни поэта, въ Чтенiяхъ въ Бесѣдѣ любителей русскаго слова, въ 3-й книжкѣ этого изданiя, помѣченной цензоромъ 31 iюля 1811 года (стр.  ...
... . Въ первый разъ переведена была ко дню коронацiи Елисаветы Петровны (1742) названная опера Метастазiя; переводъ этотъ, подъ заглавiемъ: Милосердiе Титово, тогда же напечатанъ въ Москвѣ (Зап. Акъ Наукъ, т. VIII, кн. II, статья II. Пекарского «Дополнит. свѣдѣния для бiографiи Ломоносова», стр. 18 и 19). Потомъ ...
... успѣлъ опредѣлить все ихъ достоинство и различіе? Хорошо, что вы рѣшились ноты Пиндаровой оды и гимна Немезѣ напечатать. // С. 350 Подлинникъ напечатанъ при второмъ томѣ Руссова Музыкальнаго словаря на франц. языкѣ. Корректуру можете хоть ко мнѣ прислать. На всѣ ваши вопросы и задачи готовь я вамъ ... онъ съ уваженіемъ отнесся къ мнѣнію Ермолаева, помогавшаго Оленину при разсмотрѣніи грамоты, хотя и принялъ это мнѣніе только какъ догадку. [31] Этотъ списокъ напечатанъ въ указанномъ выше (прим. 2) томѣ Сборника Отд., стр. 93-95. [32] Ермолаева и Фролова. [33] Эти два приложенія, по своей обширности, не могутъ найти ... . [52] Только до сихъ поръ письмо это было перепечатано въ смирдинскомъ изданіи соч. Державина; все остальное выпущено тамъ безъ всякой оговорки. [53] Напечатанъ въ Москвитянинѣ при письмѣ Державина, помѣщенномъ нами подъ № 1137; настоящее мѣсто этого листка было бы здѣсь; но мы не считаемъ нужнымъ прилагать ...
... . Съ Державинымъ познакомила его г-жа Горихвостова, тихвинская помѣщица (№ 985). Въ Вѣстн. Европы, гдѣ онъ по совѣту Державина помѣстилъ первые стихотворные свои опыты, напечатанъ въ 1812 г. и подробный его разборъ оды Богъ (о чемъ см. Т. I нашего изд., стр. 201). О жизни и трудахъ Бередникова ...
... таврическаго путешествія. М. Ш. [38] Безбородко. [39] Сергій Ивановичъ Вяземскій управлялъ экспедиціей о государственныхъ доходахъ. См. Т. V. [40] Вяземскаго. [41] Вяземскаго. [42] Онъ напечатанъ выше, стр. 651. [43] То же самое читаемъ и въ Запискахъ (Т. VI, стр. 578): «По пріѣздѣ въ Тамбовъ, въ исходѣ марта или ...
... . 636. [3] Профессору русской слов. въ Казанскомъ унив. См. Т. I, стр. 202. [4] См. № 1067. [5] Отрывокъ изъ этого письма напечатанъ въ Казанскомъ Вѣстникѣ 1828 г., ч. XXII, стр. 109. Тамъ же сообщено и самое мнѣніе Городчанинова: онъ считаетъ нужнымъ изданіе ...
... ;— 1788. Первоначальный русскій переводъ знаменитаго сочиненія Фенелона (написаннаго 1681, изданнаго не прежде 1717, послѣ смерти автора, † 1715) былъ напечатанъ 1747, 1767 и 1782. Всѣхъ русскихъ переводовъ Телемака появилось до тридцати. Самый старинный, ненапечатанный, сдѣланъ еще при Петра В.; рукопись его въ академической библіотекѣ ...
... до времени: авось, Богъ милостивъ, можетъ быть и на нашей улицѣ праздникъ. Теперь препровождаю тебѣ экземпляръ Анакреонтическихъ моихъ пѣсенъ, который такъ съ многими ошибками напечатанъ, что стыдно въ люди показаться, и притомъ не погнѣвайся, что на простой бумагѣ: на лучшей еще не получилъ отъ типографщика; чтó дѣлать съ такими бестіями, каковы наши ...
... сыновей В. В. Капниста съ согласія Молчанова и Трощинскаго, которыхъ Державинъ просилъ о томъ. [18] Отрывокъ изъ этого перевода, подъ заглавіемъ Титъ, напечатанъ въ ІV-мъ Томѣ нашего изданія, стр. 796. [19] «Соч. Дандрея Бардона, переводъ съ франц., Спб., въ Императорской типогр. 1795-1796 (4 д.  ...
... и д.), откуда и заимствуемъ ихъ. [23] Комбурлея; см. №№ 1080 и 1090. [24] Въ № 38 Русскаго Инвалида за 1815 г. (12 мая) напечатанъ высочайшій рескриптъ на имя президента варшавскаго сената, гр. Островскаго, излагающій въ самыхъ милостивыхъ выраженіяхъ рѣшеніе союзныхъ державъ относительно Польши. Къ этому присоединено отъ редакціи ...
... слезы, знаки нелестной любви Монархамъ, которыхъ обоженія достойныя имена въ семъ прологѣ прославляются. Для любопытства почтеннѣйшей публики сей прологъ будетъ особо напечатанъ при Императорской Академіи Наукъ. _______ // 510 [1] Мы не нашли этого объявленія въ С. Петербургскихъ Вѣдомостяхъ 1786 года ... . Упоминаемый въ немъ прологъ см. въ Т. IV, стр. 9. Былъ ли онъ напечатанъ въ петербургской академической типографіи, какъ предполагалось въ концѣ объявленія, намъ неизвѣстно. Въ Тамбовѣ онъ не могъ быть напечатанъ тогда же, потому что тамошняя типографія возникла не прежде какъ въ концѣ 1787 или въ началѣ 1788  ...
... . 12). Подлинникомъ послужило ему какое-то нѣмецкое сочиненіе, основанное на разсказѣ Овидія («Превращенія», кн. IX). Державинъ говоритъ, что этотъ переводъ былъ напечатанъ безъ его вѣдома; сравненіе же довольно чистаго и правильнаго языка Ироды съ напечатанными позднѣе Читалагайскими одами заставляетъ предполагать, что онъ былъ исправленъ въ редакціи ...
... въ прозаическихъ его сочиненіяхъ въ V части[191], въ коемъ ясно доказалъ, что тотъ 81-й псаломъ перефразированъ имъ безъ всякаго дурнаго намѣренія и напечатанъ въ мѣсячныхъ изданіяхъ подъ именемъ Зеркало Свѣта въ 1786 году[192], присовокупя къ тому свои разсужденія, что если онъ тогда не произвелъ никакого ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...
... въ русской печати литература вопросовъ о Евреяхъ. Въ недавнее время, во 2-мъ томѣ Еврейской Библiотеки (Спб. 1872, стр. 210—218) напечатанъ г. Оршанскимъ довольно подробный обзоръ «Мнѣнiя» Державина, къ сожалѣнiю не отличающiйся безпристрастiемъ. Приложенныя къ Мнѣнiю примѣчанiя самого Державина означаются ...
... отъ первой только меньшею отдѣлкою въ слогѣ, но въ содержаніи совершенно съ нею тожественная, осталась въ бумагахъ Державина и распространена во многихъ спискахъ, изъ которыхъ одинъ и былъ напечатанъ (Чт. въ Общ. ист. и др. 1858, кн. III, «Смѣсь», стр. 122—127). Въ этомъ печатномъ текстѣ мы должны указать на нѣкоторыя ...
... самихъ[4]. // 376 ________ [1] Этотъ проектъ, который самъ Державинъ въ своей автобіографіи и въ письмахъ называетъ правилами третейскаго суда, былъ напечатанъ лѣтъ десять тому назадъ при II Отдѣленіи Собственной Его Величества канцеляріи въ видѣ приложенія къ составлявшемуся въ то время новому проекту постановленій «о примирительномъ ...
... это стихотвореніе неизвѣстнаго автора на основаніи двухъ списковъ, изъ которыхъ одинъ, современный (впрочемъ обильный ошибками), доставленъ намъ М. П. Погодинымъ, а другой напечатанъ г. Лонгиновымъ въ Р. Архивѣ 1869 (стр. 1380). Въ примѣчаніи къ Запискамъ Державина уже было упомянуто, что современная ...