Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 6

Лирика | Успокоенное неверие

... отдѣльно въ 1776 г., а изъ этого можно бы заключить, что она тогда же была и сочинена. Но на Сопикова въ этомъ случаѣ полагаться нельзя, потому что время напечатанiя Читалагайскихъ одъ также означено имъ невѣрно, какъ будетъ объяснено въ своемъ мѣстѣ. Остолоповъ, писавшiй по воспоминанiямъ о томъ, что онъ слышалъ отъ поэта ...


Лирика | На взятие Измаила

... онъ, тотъ и выиграетъ тяжбу. Но Эминъ не согласился» (Зап. Держ., стр. 311). Сохранились рукопись этой оды, писанная (постороннею рукой) еще до напечатанiя ея, съ поправками, которыя предлагалъ Николай Александровичъ Львовъ, другъ и впослѣдствiи своякъ Державина (см. ниже стихотворенiя: Къ Львову подъ 1792 г., Другу ...


Лирика | Памятник герою

... неизвѣстной особы при слѣдующемъ письмѣ: «Испросивъ позволенiе у автора издать въ свѣтъ Памятникъ герою, имѣю честь препроводить списокъ съ онаго къ вамъ для напечатанiя въ Московскомъ журналѣ. Сочинитель не хочетъ быть извѣстенъ, подражая, можетъ быть, скромной добродѣтели героя, въ честь котораго сооруженъ имъ сей памятникъ. Да и въ самомъ дѣлѣ ...


Лирика | На победы в Италии

... торжественно вступилъ въ Миланъ, а ода эта была готова уже 12 мая, какъ видно изъ рукописи съ слѣдующею отмѣткой: «Сiя ода для напечатанiя отъ спб. ценсуры одобрена. 1799 года маiя 12 дня. Михаилъ Туманскiй». Сохранился и оттискъ тогдашнzго отдѣльного изданiя оды съ надписью ...


Лирика | Цирцея

... ; Державинъ, переведя одну за другою эту оду Руссò и пьесу Шиллера: «Laura am Klavier», отправилъ оба перевода въ Москву къ Каченовскому для напечатанiя ихъ въ Вѣстникѣ Европы. Каченовскiй былъ не совсѣмъ доволенъ ими, и это привело къ непрiятностямъ, которыя чуть было не поссорили Державина съ Дмитрiевымъ; отношенiя же между Дмитрiевымъ ...


Лирика | Чечотка

... ; Державинъ, переведя одну за другою эту оду Руссò и пьесу Шиллера: «Laura am Klavier», отправилъ оба перевода въ Москву къ Каченовскому для напечатанiя ихъ въ Вѣстникѣ Европы. Каченовскiй былъ не совсѣмъ доволенъ ими, и это привело къ непрiятностямъ, которыя чуть было не поссорили Державина съ Дмитрiевымъ; отношенiя же между Дмитрiевымъ ...