Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ<Братское согласие // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 262—263> LII. БРАТСКОЕ СОГЛАСIЕ[1]. __ Коль красно зрѣлище, прiятноа, Гдѣ вкупѣ братiя живетъ! Благоуханье ароматно Какъ на браду съ главы течетъ, // 262 Браду почтенну Аарона, Струяся на ометы ризъб; Или Синая и Эрмона Когда верхи, преклоншись внизъ, Багрянымъ серебромъ сверкаютъ, И каплетъ на цвѣты роса: Такъ ввѣкъ на домъ ихъ низливаютъ Благословенье небеса. а Коль зрѣлище красно, пріятно (Рукоп. и 1811), Гдѣ мирно общество живетъ (Рукоп.). б Струящуся на борты ризъ. — Струящусь на ометы ризъ (1811). // 263 [1] Изъ псалма 132. Написано въ Шкловѣ, напечатано въ изд. 1808 г., ч. ΙΙ, VI. Перепеч. въ Разсужденіи о лирич. поэзіи, какъ примѣръ краткости (Чтен. въ Бес. люб. р. сл. 1811, кн. ΙΙ, стр. 58). Въ первоначальной рукописи заглавіе пьесы было: Мирное общество.
... . акад., ч. V (1811), стр. 155, и въ Чт. въ Бес. люб. р. сл. 1811 г., кн. II, № 1, стр. 53; тамъ эта пьеса помѣщена въ Разсужденіи о лирич. поэзіи, какъ примѣръ разнообразія въ картинахъ. [2] Съ плескомъ рукъ бѣжитъ вслѣдъ брегъ.   ...
... г. въ ч. V, XLIII, и еще прежде, безъ заглавія, въ Чт. въ Бес. люб. р. сл. 1811, кн. II, № 1, стр. 115, какъ примѣръ диѳирамба въ Разсужд. о лирич. поэзіи, для котораго конечно и переведена ода. Не считая умѣстнымъ касаться здѣсь степени точности перевода, сдѣланнаго вѣроятно съ нѣмецкаго, ограничиваемся объясненіемъ нѣкоторыхъ выраженій ...
... небесъ и ада. // С. 84 [1] Переведено изъ Горація (кн. I, ода 10) и помѣщено въ Разсужденіи о лирич. поэзіи, какъ примѣръ единства въ содержаніи. Напеч. сперва въ Чт. въ Бес. люб. р. сл. 1811 г. (кн. II, № 1, стр. 40), потомъ 1816 г. въ ч.  ...
... . // С. 103 [1] Переведено изъ Горація (кн. III, ода 4) для Разсужденія о лирич. поэзіи, какъ примѣръ разнообразія въ планѣ, который нѣкоторые «такъ утаеваютъ, что и угадать трудно». Державинъ прибавляетъ, что толкователи этой оды ...
... чашъ. // С. 104 [1] Переведено изъ Горація (кн. I, ода 20) и включено въ Разсужд. о лирич. поэзіи какъ примѣръ краткости. Напеч. въ Чт. въ Бес. люб. р. сл., 1811, кн. II, № 1, стр. 59, и 1816 г. въ ч. V, хLіі ...
... менниками и потомствомъ. Мерзляковъ остроумно называлъ ихъ «развалинами Державина». Разумѣется, что въ каждомъ изъ нихъ встрѣчаются отдѣльныя мѣста, замѣчательныя то по лирической силѣ своей, то по счастливой мысли, но вообще они страдаютъ недостаткомъ живости дѣйствiя, скроены по мѣркѣ такъ называемой ложно-классической ... имѣлъ какъ бы предчувствiе этого перiода, ознаменованнаго освобожденiемъ отъ школьныхъ формъ. Въ этомъ-то настроенiи и онъ уже говорилъ въ письмѣ къ Евгенію: «Педантскiе раздѣлы лириче- // 919 скихъ стихотвореній я не очень уважаю, но чтобы не поднять всю араву школъ на себя, нѣсколько только касаюсь». Мы уже прежде упомянули о его мысли ...