Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 2

Лирика | Бог

... навѣдывались о загадочномъ маркизѣ XVI-го вѣка, доставилъ намъ выписанные имъ вслѣдствiе того изъ Италiи Гимны Богу, но не Ботты, а Котты (Giov. Battista Cotta), поэта, умершаго въ 1738 году. Теперь, для окончательнаго рѣшенiя вопроса, оставалось объясниться съ самимъ г. Джустинiани ... далъ ходъ мысли о заимствованiи оды Богъ изъ итальянскаго поэта; что этотъ поэтъ, и по его мнѣнiю, не кто другой, какъ Котта, котораго превращенiе въ маркиза Ботту неотъемлемо принадлежитъ г. Ферри де-Пиньи; наконецъ что г. Джустинiани и до сихъ поръ еще увѣренъ въ сродствѣ оды ...  Богъ съ однимъ изъ гимновъ Котты. Разсказъ его о происхожденiи этой увѣренности былъ довольно близокъ къ тому, чтò сообщилъ намъ г. Галаховъ изъ письма Введенскаго. Г. Джустинiани ... русскихъ стиховъ былъ отправленъ въ Италiю въ 1848 году; кардиналъ же, принявшiй ихъ за мистификацiю, былъ знаменитый Медзофанти. Мы съ своей стороны, прочитавъ гимны Котты, удостовѣрились, что они съ одою Державина не имѣютъ ничего общаго, кромѣ основной идеи прославленiя Бога. Чтобы не оставить ни малѣйшаго сомнѣнiя въ невѣрности вывода, приписываемаго ... пресловутому полиглоту, мы вслѣдъ за одою помѣщаемъ въ особомъ приложенiи буквальный переводъ того гимна Котты, который будто бы послужилъ образцомъ русскому произведенiю. Теперь мы должны упомянуть еще о другомъ мнѣнiи, оспаривающемъ самостоятельность оды Богъ. Тотъ же Введенскiй писалъ ... автора. Намъ удалось отыскать самый подлинникъ въ сочиненiяхъ нѣмецкаго поэта Броккеса (Brockes), жившаго въ первой половинѣ прошлаго столѣтiя и слѣдовательно современника Котты. Прочитавъ его оду Gottes Grösse, мы только подивились, какъ легко люди поддаются искушенiю прославиться какимъ-нибудь открытiемъ. Подстрочный ...


Лирика | Величие Божие (с немецкого)

... Пинто, у котораго мы также навѣдывались о загадочномъ маркизѣ XVI-го вѣка, доставилъ намъ выписанные имъ вслѣдствiе того изъ Италiи Гимны Богу, но не Ботты, а Котты (Giov. Battista Cotta), поэта, умершаго въ 1738 году. Теперь, для окончательнаго рѣшенiя вопроса, оставалось объясниться съ самимъ г. Джустинiани. Изъ разговора ... онъ первый далъ ходъ мысли о заимствованiи оды Богъ изъ итальянскаго поэта; что этотъ поэтъ, и по его мнѣнiю, не кто другой, какъ Котта, котораго превращенiе въ маркиза Ботту неотъемлемо принадлежитъ г. Ферри де-Пиньи; наконецъ что г. Джустинiани и до сихъ поръ еще увѣренъ въ сродствѣ ... оды Богъ съ однимъ изъ гимновъ Котты. Разсказъ его о происхожденiи этой увѣренности былъ довольно близокъ къ тому, чтò сообщилъ намъ г. Галаховъ изъ письма Введенскаго. Г. Джустинiани ... русскихъ стиховъ былъ отправленъ въ Италiю въ 1848 году; кардиналъ же, принявшiй ихъ за мистификацiю, былъ знаменитый Медзофанти. Мы съ своей стороны, прочитавъ гимны Котты, удостовѣрились, что они съ одою Державина не имѣютъ ничего общаго, кромѣ основной идеи прославленiя Бога. Чтобы не оставить ни малѣйшаго сомнѣнiя въ невѣрности вывода, ... приписываемаго пресловутому полиглоту, мы вслѣдъ за одою помѣщаемъ въ особомъ приложенiи буквальный переводъ того гимна Котты, который будто бы послужилъ образцомъ русскому произведенiю. Теперь мы должны упомянуть еще о другомъ мнѣнiи, оспаривающемъ самостоятельность оды Богъ. Тотъ же Введенскiй писалъ г.& ... автора. Намъ удалось отыскать самый подлинникъ въ сочиненiяхъ нѣмецкаго поэта Броккеса (Brockes), жившаго въ первой половинѣ прошлаго столѣтiя и слѣдовательно современника Котты. Прочитавъ его оду Gottes Grösse, мы только подивились, какъ легко люди поддаются искушенiю прославиться какимъ-нибудь открытiемъ. Подстрочный переводъ ...