Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 8

Лирика | Фелица

... ;Сушковой**, Письмо Китайца къ татарскому мурзѣ (ч. V, стр. 5—8); О. Козодавлева, Письмо къ татарскому мурзѣ (ч. VIII, стр. 1—8); Е. Кострова, Письмо къ творцу оды, сочиненной въ похвалу Фелицы (ч. X, 25—30). «Во всѣхъ этихъ стихотворенiяхъ, не отличающихся особеннымъ достоинствомъ, хвалятъ Державина не столько за хорошiе стихи ... баснословныхъ боговъ, наскучили и служатъ пищею мышамъ и крысамъ; Фелица написана совсѣмъ инымъ слогомъ, какъ прежде такого рода стихотворенiя писались. Въ другомъ стихотворенiи, Кострова, также признается за Державинымъ слава обрѣтенiя новаго и непротоптаннаго пути: ибо въ то время, какъ слухъ нашъ оглохъ отъ громкихъ тоновъ, Державинъ сумѣлъ безъ ...


Лирика | На победы в Италии

... быть, еще и то выставляемое г. Галаховымъ (Ист. р. лит., т. I, стр. 520) обстоятельство, что Суворовъ любилъ читать Оссiана въ посвященномъ ему переводѣ Кострова (Спб. 1792). Такъ какъ впрочемъ ни та, ни другая область сѣверной поэзiи не была для Державина предметомъ спецiальнаго изученiя, то нельзя удивляться, если въ его заимствованiяхъ ... были въ рукахъ Введенiе въ исторiю датскую, Маллета (Спб. 1785, см. нашъ Томъ I, стр. 655) и Оссiанъ въ переводѣ Кострова. Въ первой изъ этихъ книгъ (ч. I, стр. 74) онъ могъ наприм. прочесть слѣдующее: «Кромѣ сихъ двѣнадцати богинь находятся еще другiя ...


Лирика | На переход Альпийский гор

... цесарей, которые съ ними вели войну» (Об. Д.). Имя Моранъ встрѣчается уже на самыхъ первыхъ страницахъ Оссiана въ переводѣ Кострова и принадлежитъ сыну ирландскаго вождя Фитиля. [11] Нѣтъ, зрю — Массена подъ землею и проч. Генералъ Массена, командовавшiй французскими войсками ... . Арх. 1864, вып. III. [24] Услышьте! вамъ соплещутъ други. Ср. стихи: ...«Ему Россiя И всѣ соплещутъ племена». (Соч. Кострова, Спб. 1849, стр. 14). «Да росскихъ кораблей крылѣ ему соплещутъ». (тамъ же, стр. 147). [25] Пребудутъ Россовъ обелиски. « ...


Лирика | К первому соседу

... островѣ, пропала большая часть лучшихъ и самыхъ высокихъ деревьевъ (см. въ Географическомъ Словарѣ Щекатова статьи: Нева и Санктпетербургъ). Слухъ объ этомъ наводненiи могъ внушить и Кострову 7-ую строфу въ одѣ на рожденiе Александра Павловича (см. выше примѣчанiе 1-ое къ одѣ Державина на тотъ же предметъ, стр. 82); описывая дѣйствiе воды, онъ говоритъ между прочимъ ...


Лирика | Ласточка, Капниста

... мысль положить въ основаніе своей элегіи одну изъ пѣсней знаменитаго барда. Съ этою цѣлью сталъ онъ сперва переводить поэму Карриктуру (см. Оссіанъ въ переводѣ Кострова, М. 1792, ч. I, стр. 256), въ которой представленъ между прочимъ разговоръ двухъ отсутствующихъ любящихся и плачъ Схирлика надъ Винвелою. Переведя нѣсколько ...


Лирика | На Хмельнина

СLХХХVII. НА ХМЕЛЬНИНА[1]. ____ Весьма злорѣчивъ тотъ, неправеденъ и злобенъ, Кто скажетъ, что Хмельнинъ Гомеру не подобенъ: Піита огнь вездѣ и громъ блистаетъ въ немъ; Лишь пахнетъ нѣсколько виномъ. _____     [1]        Изъ рукописей 1790-хъ годовъ. Написано конечно на Кострова, который еще въ 1787 году издалъ переводъ первыхъ шести пѣсень Иліады.


Биография | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Положение в отставке (1803—1816)

... ; Пѣвца Фелицы лавръ средь дерзка врановъ гласа Растетъ и высится въ честь росскаго Парнасса»[1048].   Есть у Державина между прочимъ эпиграммы на Кострова (« Хмельнина»), какъ переводчика Гомера, на Каченовскаго («надутаго и хромоногаго историка») и на Воейкова. Послѣдній про­винился тѣмъ, что вмѣсте ...


Эпистолярное наследие | Гнедич Н. И.

... ассесора и обратили его въ поощреніе къ дальнѣйшему труду, котораго и начинаніе было напрасно; ибо въ Москвѣ въ Вѣстникѣ Европы†† напечатаны 7-я, 8-я и 9-я половина пѣсенъ Иліады Кострова переводу, недавно отысканнаго. Поѣхавши за перцемъ кажется не такъ бы суетно потерялъ я 6-ть лѣтъ времени. А я было доползъ уже до ХІ-й; но объ стихахъ боюсь и говорить съ вами ...