Г. Р. Державин. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 11

Лирика | Оды, переведенныя и сочиненныя при горе Читалагае

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на ласкательство

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на ласкательство

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на порицание

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на постоянство

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода к Мовтерпию

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на великость

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на знатность

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на смерть генерал-аншефа Бибикова

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Лирика | Ода на день рождения ея величества…

... чудовищъ! Въ подобіе тебѣ, яко отмститель вселенной, еще съ опаснгѣйшимъ чудовищемъ и я долженствую братися[10].   2. Вихри, разящіе жестокостію своею корабли о каменья; моря, покрытыя въ кораблекрушеніе тысящами дерзновенныхъ мореходцевъ; // С. 274   вѣтры, творящіе тлетворнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли опустошенной гнусное позорище Атропы, — не такъ ... нежели ты чудовищемъ я сражатися долженствую.          «Вихри, разбивающіе силою своею корабли о каменья; моря, въ кораблекрушеніи покрытыя тысящами дерзкихъ мореходцевъ; тлетворные вѣтры, творящіе зараженнымъ своимъ дыханіемъ изъ земли»…………. [11]    ...


Литературно-филологические труды | Рассуждение о лирической поэзии или об оде 1811—1815

... не слышится, ни на сердцѣ не восходитъ, по крайней мѣрѣ простолюдину[i]. Въ ней представляются сраженія, побѣды, торжества, великолѣпныя зданія, хижины, пещеры, бури, молніи, громы, волнующіяся моря, кораблекрушенія, бездны, пламень изрыгающія. Или въ противоположность тому: пріятныя рощи, долины, журчащіе источники, цвѣтущіе луга, въ нощи блистающая, сіяющее полуденное солнце; въ ней снисходятъ ...