Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
Ѕ І Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;235> 1789. XLII. ПобѢдителю[1]. __ Въ Всевышней помощи живущiй, Въ покровѣ Бога водворенъ, Заступникомъ Его зовущiй, Прибѣжищемъ своимъ, и въ Немъ Надежду кто свою кладетъ въ свой вѣкъ, Великъ, великъ тотъ въ свѣтѣ человѣкъ! // 231 Господь его отъ сокровенныхъ, Отъ хитрыхъ сохранитъ сѣтей, Спасетъ его ...
... мнѣ кистiю волшебной Святилище изобразить, // 283 Гдѣ взора смертныхъ удаленной Благоволитъ Фелица быть; Гдѣ тайна перстомъ помаваетъ И на уста кладетъ печать; Гдѣ благочестье предсѣдаетъ И долгъ велитъ страстямъ молчать. Представь ее облокоченну На Зороастровъ истуканъ[25], Смотрящу тамъ на всю вселенну, На огнезвѣздный океанъ ...
... по бревну на стѣну, А тотъ летитък съ стѣны въ геенну; Всякъ Курцiй, Децiй, Буарозъ[13]! Всякъ помнитъ должность, честь и вѣру, Всякъ душу и животъ кладетъ. О Россы! нѣтъ вамъ, нѣтъ примѣру, И смерть сама вамъ лавръ даетъ. Тамъ въ грудь, въ сердца лежатъ пронзенны, Безъ силъ, безъ чувствъ, полмертвы ...
... ; il me paraît à moi que c’est un enfant vraiment inféresant; братъ же его чрезвычайно любитъ и всю свою надежду на тебя кладетъ, что его не оставишь, въ чемъ, надѣюсь, и не обманется». — «Моего корнета», отвѣчалъ Потемкинъ, «я паче и паче люблю за его ...
... свой склонитъ перстъ? Огонь и воды съединятся, Земля и небо ополчатся. И мечъ и лукъ сотрется въ перстъ. Но тотъ, кто почитаетъ Бога, Надежду на Него кладетъ, Сей не боится время строга: Какъ холмъ средь волнъ, не упадетъ. Пусть зѣльна буря устремится: Душой всѣхъ превзойти онъ тщится, Безстрашенъ, мужественъ ...
... стаду[3], Не перелазитъ чрезъ ограду, // С. 52 За посохомъ нейдетъ безъ зва И пастырства не вымоляетъ; А взявъ овецъ, ихъ соблюдаетъ Отъ расхищенья льва; Кладетъ за нихъ въ часъ лютый душу,   ...
... за общее добро[8], Когда увидитъ зло, Что царства кто ея блаженство похищаетъ[9]. 70. За сей-то сотъ златой, за сей душистый медъ Она кладетъ животъ; Но тайно никого и тутъ не уязвляетъ И жала мщенія въ себѣ не оставляетъ; Но гибнетъ, уязвивъ, сама въ минуту ту жъ:   ...
... время, когда болѣе распространенное между всѣми сословіями и притомъ болѣе искуственное воспитаніе подводитъ всѣхъ подъ одинъ довольно общій уровень образованія и на всѣхъ кладетъ однообразную печать сдержанности и приличія. Вмѣсто нынѣшняго сходства формъ и пріемовъ прежніе люди зачастую обнаруживали особенности, которыя въ наше время навлекаютъ на человѣка кличку ...
... ;— что россійскій Сенатъ не токмо позволялъ унижать себя пришельцу и врагу отечества, но еще, защищая его, идетъ противъ своего Государя и тѣмъ самымъ кладетъ начальное основаніе несчастію государства, допуская засѣвать сѣмя мятежей или революціи, подобной французской, — такъ умножилась, что Державинъ не могъ написать ...
... ? КОНДРАТЬИ (Всѣ трое вдругъ.) Все готово, сударыня. МИЛОВИДОВА (Къ Кондратью, каменрдинеру.) Гдѣ жъ? КОНДРАТIЙ Вотъ здѣсь. МИЛОВИДОВА Да что это? КОНДРАТIЙ Туръ съ панталонами. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА Какъ? Тебѣ приказывали куръ съ шампиньйонами. КОНДРАТIЙ Мнѣ такъ послышалось. МИЛОВИДОВА Какой вздоръ! (Къ Кондратью, садовнику.) У тебя что? КОНДРАТIЙ Мохъ ... чепуха! Тебѣ приказанъ рогъ съ барабаномъ. КОНДРАТIЙ Я не музыкантъ. МИЛОВИДОВА (Къ Кондратью, музыканту.) У тебя что? — Вязъ съ повилицей? КОНДРАТIЙ Нѣтъ! — Басъ со скрыпицей. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА Ха, ха, ха, ха! Сумасшедшiе! Откуда вамъ въ голову вошла такая нелѣпица? КОНДРАТЬИ ВСѢ ТРОЕ Намъ барышни такъ приказали. МИЛОВИДОВА Не можетъ быть. Позови ...
... трое вдругъ.) Все готово, сударыня. МИЛОВИДОВА. (Къ Кондр. Камерд.) Гдѣжъ? КОНДРАТIЙ. Вотъ здѣсь. МИЛОВИДОВА. Да что это? КОНДРАТIЙ. Туръ съ панталонами. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА. Какъ? Тебѣ приказывали куръ съ шампиніонами. КОНДРАТIЙ. Мнѣ такъ послышалось. МИЛОВИДОВА. Какой вздоръ! (Къ Кондр. Садов.) У тебя что ... ; // 321 КОНДРАТIЙ. Я не музыкантъ. МИЛОВИДОВА. (Къ Кондратью музыканту.) А у тебя что? — Вязъ съ повилицой? КОНДРАТIЙ. Нѣтъ! — Басъ со скрыпицей. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА. Ха, ха, ха, ха! Сумасшедшiе! Откудова вамъ въ голову вошла такая нелѣпица? КОНДРАТЬИ ВСѢ ТРОЕ. Намъ барышни такъ приказывали. МИЛОВИДОВА. Не можетъ быть ...
... . МИЛОВИДОВА (Къ 1-му Кандратью, камерд.) Гдѣ жъ? КАНДРАТЕЙ камерд. Вотъ здѣсь. МИЛОВИДОВА Да что это? КАНДРАТЕЙ камерд. Туръ съ панталоны. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА Какъ? Тебѣ приказанъ куръ съ шанпиньïоны. КАНДРАТЕЙ камерд. Мнѣ такъ послышалось. МИЛОВИДОВА Какой вздоръ! (ко 2-му  ... ;садов. Я не музыкантъ. МИЛОВИДОВА (къ 3-му Кандратью, музыканту.) А у тебя что? — Вязъ съ повилицей? КАНДРАТЕЙ музык. Нѣтъ! — Басъ со скрыпицей. (Кладетъ на столъ.) МИЛОВИДОВА Ха, ха, ха, ха! Сумасшедшiя[40]! Отъ кудова вамъ въ голову вошла такая нелепица? КОНДРАТЬИ ВСѢ ТРОЕ КАНДРАТЬИ Намъ барышни ...
... моя Сидоровна: я пьянъ! Очень пьянъ Наумъ, да беретъ на умъ. Оглянитесь-ко назадъ, такъ и сами увидите. (Всѣ оглядываются. Черняй подходитъ къ столу и, не говоря ни слова, кладетъ на оный бумагу и уходитъ.) СИДОРОВНА Что это? ФУФЫРКИНЪ (Смѣется.) Ха! ха! ха! приходилъ посолъ нѣмъ, приносилъ грамоту безсловесную. СТАРОКОПѢЙКИНЪ Посмотримъ, что такое. (Ищетъ очковъ ... , тѣмъ цѣлѣе бываетъ. ПРОНЫРКИНЪ (Кланяется въ поясъ.) По совѣту вашего высокоблагородiя, все учиню; да и его благородiе (указывая на Старокопѣйкина) настоятельно убѣждаетъ. (Принимая за спиной ассигнацiю, кладетъ въ карманъ.) ХАПКИНЪ За чѣмъ же стало? ПРОНЫРКИНЪ Точiю теперь утвержденьеце подлежательно руки векселедавцевъ и дополненьеце къ его (указывая на Старокопѣйкина) преждереченному отрекательству. ХАПКИНЪ (Взглянувъ на Пивкина ...
... .) Вотъ тебѣ и онъ подписанъ. ХИТРОЛИСЪ Итакъ, вами подписанную я ему отдамъ, а онъ вамъ свою, которую вы теперь видите. (Между тѣмъ вексель свой кладетъ въ карманъ.) Это добрая овечка: загнать поскорѣе въ хлѣвъ; (Бьетъ по карману рукою) посидитка тутъ лучше, миленькая. ЗЛАТОГОРЪ Теперь дѣло сдѣлано. Послѣ трудовъ ... и твое приказанiе. ЛИЗА О почтенный мужъ! могу ли я то присвоить себѣ, что вы толь долговременнымъ трудолюбiемъ нажили? Нѣтъ! нѣтъ! таковымъ поступкомъ не отягчу я моей совѣсти. (Кладетъ бумагу.) Возьмите вашъ вексель. Я отказываюсь отъ всѣхъ правъ моихъ и признаюсь вамъ чистосердечно, что я была тотъ духъ, который васъ устрашалъ. ЗЛАТОГОРЪ ...
... мнѣ небо силъ терпѣть. (Сендарину) Вѣщайте рокъ еïо. Члѣны Сендарина на дощечкахъ, воскомъ натертыхъ, пишутъ приговоръ, и каждой, принося, кладетъ предъ регали[15] на столъ, становясь по прежнему въ порядокъ подъ нижеслѣдующимъ хоромъ. Хоръ (дѣвъ) Суди, о Боже, прю И отъ клеветъ избави ...
... ополченье, Московскiя страны, полнощи огражденье, Чрезъ коихъ страшенъ сталъ Шемяка всѣмъ мечомъ, Какъ буря грозная, какъ мрачный нощи громъ! На васъ кладетъ вину онъ въ Россахъ небывалу И чрезъ меня на васъ шлетъ княжеску опалу, Что будто, долгъ забывъ, подкуплены бывъ мы, Къ свободѣ узникамъ отверзли дверь ...
... , Какую скорбь терплю, Мня быть тебя невѣрна. Но лучше знать о томъ Изъ сердца можешь бою, Какимъ оно тобою, Любя, горитъ огнемъ. (Кладетъ его руку на свое сердце.) ДУЭТЪ (Оба вмѣстѣ.) ОСМАНЪ Ничто мой пламень зѣльной. Къ тебѣ не погаситъ; Движенья крови нѣжной Слышь, какъ она ...
... нервъ, что Россійскій сенатъ не токмо позволялъ унижать себя пришельцу и врагу отечества, но еще, защищая его, идетъ противъ своего Государя и тѣмъ самымъ кладетъ начальное основаніе несчастію государства, допуская засѣвать сѣмя мятежей или революціи, подобной Французской, — такъ умножилась, что Державинъ не могъ написать ... ужиться; надобно искать причину въ себѣ самомъ. Онъ горячился и при мнѣ. Пусть пишетъ стихи. И ne doit pas etre trop content de ma conversation». «Велѣно выдать не полученное имъ жалованье, а гр. Безбородка прибавилъ въ указѣ, чтобъ и впредь производить оное до опредѣленія къ мѣсту» ...